What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 09, 2011 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello ... I like a lot, has a beautiful deep '... excellent choice of time step, the blue hour for this kind of photo creates an atmosphere strordinaria ...! Ciao ... mi piace molto, ha una bellissima profondita' ... ottima la scelta dell'orario di scatto, l'ora blu per questo genere di foto crea un atmosfera strordinaria ...!!! |
| sent on December 09, 2011 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Milan The Milan always! Milàn lè semper Milàn! |
| sent on December 09, 2011 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot beautifully executed, congratulations! Rifilerei a hair in those windows right in the middle, then down those elements that can be seen on the edge and, while there, even the street light reflection. At the top is a strange glow on the left, the rifilerei also going to raise the roof edge to the right. I went to nitpicking ... I do not want. Scatto splendidamente eseguito, complimenti! Rifilerei un pelo a destra quelle finestre a metà, poi in basso quegli elementi che si intravedono sul bordo e, già che ci sono, anche il lampione riflesso. In alto c'è uno strano bagliore a sinistra, lo rifilerei andando a levare anche quello spigolo sul tetto a destra. Sono andato a cercare il pelo nell'uovo...non me ne volere. |
| sent on December 09, 2011 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is great with the canal leading to the horizon (the beautiful color of the sky is reflected). I slightly adjusted the temperature of the lamps to remove the yellow in the shot. In the top left you have left a slice white image rotation I post, but at that point it is very easy to clone ;-) Hello, Ste La composizione è ottima con il naviglio che conduce verso l'orizzonte (splendido il colore del cielo che si riflette). Avrei aggiustato un poco la temperatura dei lampioni per togliere del giallo nello scatto. In alto a sx ti è rimasta una fettina bianca post rotazione dell'immagine credo, ma in quel punto è molto facile clonarla ;-) Ciao, Ste |
| sent on December 09, 2011 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stebesa said everything, just add compliments for a well run night when the blue hour is well shot. HELLO Stebesa ha detto tutto, aggiungo solo i complimenti per un notturno ben gestito in cui l'ora blu è ben ripresa. CIAO |
| sent on December 09, 2011 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for your comments and visits the reflection in the top left I do not know that the photos have not turned ... boh? regarding the reading of the white I tried to remove more of the orange street lights but the image in my opinion loses its atmosphere with regard to the hairs do not worry about the criticism that they are small or large you always learn Hello everyone and good light to all the good ps. it is the largest ship propi Milan ringrazio tutti per i commenti e le visite il riflesso in alto a sx non so che sia la foto non l'ho ruotata... boh? per quanto riguarda la lettura del bianco ho provato a togliere di più l'arancione dei lampioni ma l'immagine a mio parere perde di atmosfera per quanto riguarda i pelo nell'uovo non ti preoccupare dalle critiche piccole o grandi che siano si impara sempre ciao a tutti e buona le buona luce a tutti ps. si l'è propi Milàn naviglio grande |
| sent on December 09, 2011 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I love the atmosphere and colors. Hello. Bella, mi piacciono l'atmosfera ed i colori. Ciao. |
user1338 | sent on December 09, 2011 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, well you handled this night, pleasant lighting, landscape very clear and detailed. Excellent, well done. Hello. ;-) Bellissima, hai gestito bene questo notturno, piacevoli le luci, paesaggio molto nitido e dettagliato. Ottima, complimenti. Ciao. |
| sent on December 09, 2011 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great achievement, a beautiful reflection in the canal! Congratulations! Ciao.Omar Ottima realizzazione, bellissimo il riflesso nel naviglio!Complimenti! Ciao.Omar |
| sent on December 09, 2011 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent color balance ... Bella! Ottimo il bilanciamento dei colori... Bella! |
| sent on December 10, 2011 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great colors Complimenti ,ottimi i colori |
| sent on December 10, 2011 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid shot, excellent control of light and an excellent definition and depth. Splendido scatto, eccellente il controllo della luce e una ottima definizione e profondità. |
| sent on December 10, 2011 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Franco Giannattasio ... „ You have done an impressive array of copy-paste, all identical, to several pictures without any shame. Needless to emphasize the total futility of your actions. But there is a moderator on this forum? " Franco Giannattasio..." Hai fatto una serie impressionante di copia-incolla, tutti identici, a svariate fotografie senza il minimo pudore. Superfluo evidenziare la totale inutilità dei tuoi interventi. Ma non c'è un moderatore in questo forum? |
| sent on December 12, 2011 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the reflection of the sky in the Naviglio. Very nice even sharpness and cleanliness, net of the inevitable blurring caused by long exposure, however, does not disturb, indeed communicates movement. Just want to be picky, quoterei Stebesa about the temperature of the lamps, but the fact remains that I would like to make pictures so. Compliments Lorenzo Mi piace molto il riflesso del cielo nel Naviglio. Molto bella anche la nitidezza e la pulizia, al netto dell'inevitabile mosso dovuto alla lunga esposizione che comunque non disturba affatto; anzi comunica movimento. A voler proprio esser pignoli, quoterei Stebesa circa la temperatura dei lampioni, ma resta il fatto che vorrei fare io delle foto così. Complimenti Lorenzo |
| sent on December 12, 2011 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all for the advice, crtiche and likings I hope in the future to take pictures as iteressanti Hello Lorenzo 's important not to ever get bored of trying you know what I've done to the ship? ringrazio tutti per i consigli ,crtiche e gradimenti spero in futuro di fare foto altrettanto iteressanti ciao Lorenzo l' importante è non stufarsi mai di provare sai quante ne ho fatte al naviglio? |
| sent on December 12, 2011 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have applied a coat of sharpening less, for the rest excellent photo! @ Beppeverge: re-reading the topic I understood the meaning of your action, but in addition to being off topic is ambiguous, so I am not surprised that the Joseph have misunderstood. If you see the message that you consider incorrect, you should use the [!] Instead of acting in this way ;-) Avrei applicato un pelo di sharpening in meno, per il resto un'ottima foto! @ Beppeverge: rileggendo il topic ho capito il senso del tuo intervento, ma oltre a essere fuori tema è ambiguo, quindi non mi stupisco che Giuseppe l'abbia frainteso. Se noti dei messaggi che consideri scorretti, ti consiglio di utilizzare il pulsante [!] invece che intervenire in questo modo ;-) |
| sent on December 12, 2011 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... I advise you to use the [!] Instead of acting in this way ;-) „ I thought it was clear in my speech that I was referring to Franco Giannattasio, having mentioned. However it was certainly off topic and in the future I will follow your advice. I'm still a bit 'OT again for inviting Joseph Spairani to re-read my speech, with due attention please. I was referring to, citing the author , to an impressive array of comments all the same, made of course with copy-paste and therefore in no way related to the photo commented, by Franco Giannattasio. For my part, it ends here, I hope you cleared up the misunderstanding. " ...ti consiglio di utilizzare il pulsante [!] invece che intervenire in questo modo ;-) " Credevo che fosse chiaro, nel mio intervento, che mi riferivo a Franco Giannattasio, avendolo citato. Ad ogni modo era senz'altro fuori tema ed in futuro seguirò il tuo consiglio. Vado ancora un po' OT per invitare nuovamente Giuseppe Spairani a rileggere il mio intervento, con la dovuta attenzione per favore. Mi riferivo, citando l'autore , ad una serie impressionante di commenti tutti identici, fatti ovviamente con copia-incolla e quindi per nulla attinenti alla foto commentate, da parte di Franco Giannattasio. Da parte mia la cosa finisce qui, spero si sia chiarito l'equivoco. |
| sent on December 12, 2011 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition, the colors, the atmosphere captured, three-dimensionality. Very beautiful also riflesi. As personal interpretation would cut only the bottom excluding the first reflected light to the left which attracts too much attention. hello and good light, laurel Mi piacciono la composizione, le cromie, l'atmosfera colta, la tridimensionalità. Molto belli anche i riflesi. Come interpretazione personale avrei ritagliato solo la parte inferiore escludendo la prima luce riflessa a sinistra che attira troppo l'attenzione. ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 12, 2011 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank the number one of this website is for the comment for the action to moderator I apologize for having misunderstood the interveto of Beppeverge having read the topic jumping the quote. misunderstanding clarified:-P good light to all ringrazio il number one di questo sito sia per il commento che per l'intervento da moderatore chiedo venia per avere frainteso l'interveto di Beppeverge avendo letto il topic saltando la citazione. equivoco chiarito buona luce a tutti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |