What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on January 18, 2014 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on January 18, 2014 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Brie. hello Ti ringrazio Briè . ciao |
| sent on January 18, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful black and white and cut unmistakable!! Congratulations!! Bel bianco e nero e taglio inconfondibile!!!!! Complimenti !!!!! |
| sent on January 18, 2014 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos in b / w Hello Andrea Bella foto in b/n Ciao Andrea |
| sent on January 18, 2014 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thu thanks and thanks Andrea! hello grazie Gio e grazie Andrea! ciao |
| sent on January 18, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Great cut ....
Hello Bella. Gran taglio.... Ciao |
| sent on January 18, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angell hello Grazie Angell ciao |
| sent on January 19, 2014 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gian Marco
I do not like the photo. The title seeks to address the observer to a message which, however, is not sufficiently supported by the image. The girl is so looking at the window, but the last thing that comes to mind is that you're watching. In fact, it gives me the idea that he is simply throwing a distracted look inside the store. I do not know, maybe you wanted to play on the fact that, on the one hand she does not seem all that beauty (at least to my eyes) and on the other cosmetics store, and then the antithesis of the title ... but I remain of the view that missing elements in the image that direct the reader to the interpretation that would have given you.
That said, I would really like someone who has already commented in a positive way or other, I did notares where I wrote nonsense. I'm sure it would benefit a lot to the growth of my photographic sensitivity.
With sympathy ;-) Lorenzo Ciao Gian Marco Non mi piace la foto. Il titolo cerca di indirizzare l'osservatore verso un messaggio che però non è sufficientemente supportato dall'immagine. La ragazza sta sì guardando la vetrina, ma l'ultima cosa che mi viene in mente è che si stia guardando. Anzi, mi dà l'idea che stia semplicemente gettando uno sguardo distratto dentro il negozio. Non so, forse volevi giocare anche sul fatto che, da una parte lei non sembri tutta questa bellezza (almeno ai miei occhi) e dall'altra il negozio di cosmetici, e quindi l'antitesi del titolo... ma rimango dell'idea che manchino elementi nell'immagine che indirizzino il lettore verso l'interpretazione che gli hai dato tu. Detto questo, mi farebbe veramente piacere che qualcuno che ha già commentato in maniera positiva, o anche altri, mi facessero notare se ho scritto cose senza senso. Sono sicuro che gioverebbe tantissimo all'accrescimento della mia sensibilità fotografica. Con simpatia Lorenzo |
| sent on January 19, 2014 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comment. The photo I like, otherwise I would not have posted, the title, in my humble opinion, makes the idea of ??the girl in the sunshine on a rainy day walking carefree looking at his reflection in the window. Probably the thing is subjective and you are not able to deliver my message and I'm sorry, on the contrary Flickr has received, for now, 46 consents. I'd be very curious to see your street to better understand how to tie the title in the picture. hello and good photos grazie per il commento. La foto a me piace, altrimenti non l'avrei postata; il titolo, a mio modesto parere, rende l'idea della solarità della ragazza in un giorno di pioggia che cammina spensierata cercando il suo riflesso nella vetrina. Probabilmente la cosa è soggettiva ed in te non sono riuscito a trasportare il mio messaggio e mi spiace; al contrario in Flickr ha ricevuto, per ora, 46 consensi. Sarei molto curioso di poter vedere tue street per meglio comprendere come legare titolo a foto. ciao e buone foto |
| sent on January 19, 2014 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you look at the picture carefully you can see the reflection of the girl near the techni written liss (right). is a reflection of some ethereal but important. I think it is escaped Gian Marco. The second point that makes me appreciate the photos and the look (very) attractive Model (foreground) at the bottom of the window SX. Look that is repeated in the box below and pointing straight towards the goal. That the two are wanted or not we can say only Gian Marco, but is not, in my view, decisive. For me, these two elements have helped to make me appreciate the photos (as well as the type of cut and the beautiful b / w). Hello Lorenzo (thanks for the honest comment) and riciao Gian Marco. Se si guarda la foto con attenzione si vede il riflesso della ragazza vicino alla scritta techni liss (a dx). è un riflesso un pò etereo ma importante. Credo non sia sfuggito a Gian Marco. Il secondo punto che mi fa apprezzare la foto e lo sguardo (molto) accattivante della modella (in primo piano) in basso a SX della vetrina. Sguardo che si ripete nel box sottostante e che punta dritto verso l'obiettivo. Che i due elementi siano voluti o meno ce lo può dire solo Gian Marco: ma non è, a mio avviso, determinante. Per me questi due elementi hanno contribuito a farmi apprezzare la foto (oltre al tipo di taglio e al bel b/n). Ciao Lorenzo ( grazie per il commento sincero) e riciao a Gian Marco. |
| sent on January 20, 2014 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angell Hello and thank you for picking up my request and thanks to Gian Marco for reading my comment and your response :-)
The picture still does not get interested, but I must say that your interpretations they make me see now with a different eye. So 'Now I can have fun looking for other readings that go beyond the first impression I had. Thanks again to both of you :-)
Regarding the title ... I like to give the title to my photos has nothing to do here I was commenting on this picture and the title I interpret it as a guide to reading. So I was limited to say that I did not see in the photo what the title suggested to me. But this' something that is just for me! Then, when I write, it is up to others to decide if my words may have a meaning or are just crap (the latter, most of the time :-)) And, in ambedue cases, it will be 'still an incentive for the reader to further reflection on the image.
Since last. How 'course, when I write a review report on my impressions, my point of view, I do not want to be absolute. But just 'cause I have to write,' and implied that it 'soggetiva, although I'm always saying that.
Hello :-) Ciao Angell e grazie per aver raccolto la mia richiesta e grazie anche a Gian Marco per aver letto il mio commento e aver risposto La foto continua a non appassionarmi, ma devo dire che le vostre interpretazioni me la fanno vedere ora con un occhio diverso. Cosi' ora posso divertirmi a cercare altre letture che vadano oltre la prima impressione che avevo avuto. Grazie ancora a tutti e due Per quanto riguarda il titolo... come io dia il titolo alle mie foto non c'entra: qui stavo commentando questa foto e il titolo lo interpreto come una guida alla lettura. Quindi, mi ero limitato a dire che non vedevo in foto quello che il titolo mi suggeriva. Ma questo e' una cosa che vale solo per me! Poi, quando scrivo, sta agli altri decidere se le mie parole possano avere un senso o siano solo vaccate (queste ultime, la maggior parte delle volte ) E, in ambedue i casi, sara' comunque uno stimolo per chi legge per un'ulteriore riflessione sull'immagine. Da ultimo. Come e' ovvio, quando scrivo un commento riporto le mie impressioni, i miei punti di vista, che non voglio essere assoluti. Ma proprio perche' sono io a scrivere, e' sottinteso che la cosa e' soggetiva, anche se non sto sempre a ripeterlo. Ciao |
| sent on January 20, 2014 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello to all! Personally I liked this photo of the cut is the look of the girl concerned by something in the window or inside the store. As we know, photography is subjective and especially in the Street photo interpretation can be different. Personally titles are not essential to decide its likes and dislikes I rely primarily on the impact that the photo has on me ... There is not a bad picture or bad there is not only your own personal taste. It is not that if a person says that a click is nice then it must be, and vice versa. The great thing about this is it. Hello and good day!! Hello! Gio Ciao a tutti! Personalmente di questa foto mi è piaciuto il taglio è lo sguardo interessato della ragazza da un qualcosa nella vetrina o all'interno del negozio. Come sappiamo la fotografia è soggettiva e soprattutto nella foto Street l'Interpretazione può essere diversa. Personalmente i titoli non sono essenziali per decretarne il piace o non piace mi baso essenzialmente sull'impatto che la foto ha su di me ...Non esiste una foto brutta o non brutta esiste solo il proprio gusto personale. Non è che se una persona dice che uno scatto è bello allora deve esserlo e viceversa. Il bello è proprio questo. Ciao e buona giornata!!!! Ciao!!! Gio |
| sent on January 20, 2014 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gio and Angell, I'm glad you sent what you wrote. I also thank Lorenzo and I hope in the future to be able to draw your attention to "positive" with other shots. The criticism is always welcome, especially if constructive. Hello to all and thanks again Gm Ringrazio Gio e Angell; sono contento di avervi trasmesso quanto da voi scritto. Ringrazio anche Lorenzo e spero in futuro di poter attirare la tua attenzione "positiva" con altri scatti. Le critiche sono sempre ben accette, soprattutto se costruttive. Ciao a tutti ed ancora grazie Gm |
| sent on January 20, 2014 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I also thank Lorenzo and I hope in the future to be able to draw your attention to "positive" with other shots. „
Well, you've already 'drawn: I looked at your galleries (so far I've only seen a "street") and I found some pictures that at first glance, seem to me very interesting. As soon as I get a little 'time, I am referring alive ;-)
Hello " Ringrazio anche Lorenzo e spero in futuro di poter attirare la tua attenzione "positiva" con altri scatti." Beh, l'hai gia' attirata: ho dato un'occhiata alle tue gallerie (per ora ne ho vista solo una: "street") e ho trovato alcune foto che, a prima vista, mi sembrano molto interessanti. Appena ho un po' di tempo, mi rifaccio vivo Ciao |
| sent on April 10, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and beautiful title :-) Bella foto e bel titolo |
| sent on April 12, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrew Hello Grazie Andrea Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |