RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

uccelli

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 07, 2011 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


toglierei la dominate magenta, per il resto solo applausi e "commozione"


take my dominated magenta, for the rest only applause and "emotion"

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, ma sono due o quattro? complimenti

beautiful, but they are two or four? compliments

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nooo, sono finti, dillo!

Nooo, they are fake, say it!

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente una bella immagine per compo e posizione dei soggetti.
A mio avviso però è penalizzata fortemente dal mosso.
ciao

Definitely a beautiful image components and position of the subjects.
In my opinion, however, is strongly penalized by the move.
hello

avatarjunior
sent on December 07, 2011 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella per composizione speculare dei soggetti con relativo riflesso,io non la vedo mossa,il beccaccino di sx è nitido l'altro è fuori dalla pdc perchè su un'altro piano.

very good to speculate composition of subjects with its reflection, I do not see it move, snipe on left is sharp and the other is out of the pdc because on another floor.

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stavo in una posizione talmente scomoda che non riuscivo a mettere a fuoco il soggetto di destra ,che e' piu' vicino e come sarebbe piu' corretto per una maggiore pdc, un terzo due terzi grazie per il commento

I was in a position so uncomfortable that I could not focus on the subject's right, that 'more' and how close would be more 'correct for a greater pdc, third two thirds thanks for the comment

avatarsupporter
sent on December 07, 2011 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Invidia....sana invidia....
Complimenti, paolo

Healthy envy envy .... ....
Congratulations, Paul

avatarsupporter
sent on December 07, 2011 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apparentemente è una bellissima immagine......
Però , guardando bene, si nota che manca di nitidezza....Sorry

Apparently it is a beautiful image ......
But, look closely, you will notice that it lacks clarity .... :-|

user6372
avatar
sent on December 07, 2011 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più che mancare di nitidezza secondo è a fuoco il soggetto sbagliato, se la messa a fuoco fosse stata fatta su soggetto più vicino sarebbe stato uno scatto eccezionale, così è "solo" una bella foto.

More that are not clearly second is to focus on the wrong subject, if the focus had been made on the subject closest would be a great shot, so it's "only" a good picture.

avatarsupporter
sent on December 07, 2011 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto berna marco e tonio
però ricordati che è sempre una bella foto ;-)

quoto bern Mark and Antonio
But remember that it is always a nice picture ;-)

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una bella foto anche se non molto nitida

a nice picture though not very sharp

avatarjunior
sent on December 07, 2011 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella anche se il primo soggetto poteva essere più a fuoco sull'occhio.

Very nice although the first subject could be more focus on the eye.

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti.

Beautiful compliments.

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Pelao83

Quoto Pelao83

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella foto!!

A nice photo!

avatarmoderator
sent on December 07, 2011 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono il punto di ripresa e il momento colto. Come interpretazione personale avrai dato più acqua sotto e svoaesposto almeno di 1/3 di stop. Non ci hai comunicato il tempo di scatto e gli iso usati ... avevi margine per chiudere il diaframma a f.8 ed enfatizzare la pdc e la nitidezza?
ciao e buona luce,lauro

I like the point of recovery and the time read. As personal interpretation you have given more water and under svoaesposto at least 1/3 stop. You did not press the shutter and iso used ... margin had to close the iris to F.8 and emphasize the pdc and sharpness?
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on December 07, 2011 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è già tanto se ne vedo uno.. e tu me ne fotografi 2 e pure riflessi.
ottima composizione. quoto il leggero mosso e peccato che non hai potuto puntare sul più vicino.

is already so if I see one .. you and me two photographers and even reflections.
excellent composition. quoto the light moved and shame that you could not focus on the closer.

avatarjunior
sent on December 07, 2011 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella doppietta......vedo non molto nitido il soggetto di destra........molto bella uguale:-P

Double win ...... I see not very clear on the subject of equal right ........ very nice:-P

avatarsenior
sent on December 08, 2011 (8:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se il soggetto di destra fosse stato a fuoco sarebbe stato un capolavoro!!! Così, la foto è penalizzata, perché il soggetto di sinistra ha l'occhio più in ombra e la luce alle spalle, oltre ad essere più lontano...proprio non c'era modo per mettere a fuoco l'altro, usando uno dei punti laterali??
Per il resto, l'esposizione mi sembra buona così, anche perché alcune parti del soggetto di destra sembrano già al limite (ma le condizioni di luce non ti hanno aiutato, nzi le hai sfruttate molto bene!!).
Ciao
Davide

If the subject was right to fire would be a masterpiece! So, the photo is penalized, because the subject has left the eye more in the shade and the light behind him, in addition to being far away ... just there was no way to focus on the other, using one of lateral points?
For the rest, the show seems so good, because some parts of the subject seem to have the right to limit (but the light conditions did not help, you have material to the exploited very well!).
Hello
David

avatarsenior
sent on December 08, 2011 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il colpo d'occhio è notevole, poi emergono alcune imperfezioni (già segnalate), resta un'immagine invidiabile. complimenti
a presto

The view is great, then shows some imperfections (already mentioned), it is enviable image. compliments
see you soon


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me