What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 07, 2011 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Calopteryx haemorrhoidalis (Vander Linden, 1825) - Calopterygidae (females) 50d, 1/50, f4.5, ISO100 Tamron 180 vied to rest on this stem, who knows why, settled and departed, to have time available I open a 4.5 and about 5giga shots with 1,2,3,4 bridesmaids and one of those came this well, I think if the diaphragm and I know that was a blow to ...... For me, macro photography is a passion and sharing the living as a pleasure, post and also receive heavy criticism has never been a problem indeed, but not being able to express my thoughts without being punzecchianto repeatedly does not make me clear, I'm not done for the controversy and therefore do not intend to get into the better to distance. Thank everyone who has appreciated and criticized my photos and grown with their shots, it was a pleasure to meet you, with some not even miss the occasion to cross around. I thank and salute Jution for having hosted the forum and really well done. Goodbye and good light. Regards Ciro Calopteryx haemorrhoidalis (Vander Linden, 1825) - Calopterygidae (femmine) 50d, 1/50, f4.5,iso100 tamron 180 facevano a gara per posarsi su questo stelo, chissa perchè, si posavano e ripartivano, per avere tempo a disposizione ho aperto a 4.5 e dei circa 5giga di scatti con 1,2,3,4 damigelle questa e una di quelle venute bene, se penso al diaframma mi sa che e stata una gran botta di...... Per me la fotografia macro è una passione e la condivisione la vivo come un piacere, postare e ricevere anche critiche pesanti non è mai stato un problema anzi, ma il non poter esprimere il mio pensiero senza essere punzecchianto ripetutamente non mi rende sereno, non sono fatto per le polemiche e non intendo entrarci quindi e meglio prendere le distanze. Ringrazio quanti hanno apprezzato e criticato le mie foto e fatto crescere con i loro scatti, è stato un piacere conoscervi, con alcuni non mancherà ancora occasione di incrociarsi in giro. Ringrazio e saluto Juza per avermi ospitato, il forum e veramente fatto bene. Arrivederci e buona luce. saluti Ciro |
| sent on December 07, 2011 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Cyrus, your like a farewell greeting, I can not believe it. If I misunderstood I apologize. Scusa Ciro, il tuo sembra un saluto di commiato, non posso crederci. Se ho capito male ti chiedo scusa. |
user1338 | sent on December 07, 2011 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm so sorry for your choice, think again because it loses a lot of people who appreciate you and your shots, and it is a real shame. Congratulations Cyrus and thanks for your always constructive comments to my photos. Hello. ;-) I forgot: beautiful picture, congratulations. Mi dispiace moltissimo per la tua scelta, ripensaci perchè così ci rimette tanta gente che apprezza te e i tuoi scatti, ed è un vero peccato. Tanti auguri Ciro e grazie per i tuoi commenti sempre costruttivi alle mie foto. Ciao. Dimenticavo: bellissima la foto, complimenti. |
| sent on December 07, 2011 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By Ciro there lasciareai mica! really would be a big mistake, it would be a big loss for us, a professional like you, you're a constant reference for all of us. I can only say, think again. The photo is a masterpiece! Max Dai Ciro non ci lasciareai mica! veramente faresti un grande errore, sarebbe una grossa perdita per noi, un professionista come te, sei riferimento costante per tutti noi. Ti posso solo dire RIPENSACI. La foto è un capolavoro! Max |
| sent on December 07, 2011 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Haemorrhoidalis .....!? Ahh ... that bad name! Luckily the photo and 'beautiful. Hello. Maximum .....haemorrhoidalis !? ...Ahh che brutto nome!!! Fortuna che la foto e' stupenda. Ciao. Massimo |
| sent on December 07, 2011 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really hope to rethink your own, it would be a great loss for the majority of the members of the forum. Going back to the photo I must say excellent as always. Greetings and thanks for your valuable advice. Ale Spero veramente ad un tuo ripensamento, sarebbe una grossa perdita per la maggior parte dei componenti del forum. Tornando alla foto devo dire che ottima come sempre. Saluti e grazie per i tuoi preziosi consigli. Ale |
| sent on December 07, 2011 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo is beautiful ... and you "must" retrace your steps ;-), it would just not worth it! there are problems, we can face them and overcome them together, maybe it can also be an opportunity to reflect on the meaning of all of the comments, even apart from the excesses ... now relax, take it easy ... ;-) la foto è splendida... e tu "devi" tornare sui tuoi passi , non ne varrebbe proprio la pena! i problemi ci sono, possiamo affrontarli e superarli insieme, magari può essere anche un occasione per riflettere tutti sul senso dei commenti, anche a prescindere dagli eccessi... now relax, take it easy... |
| sent on December 07, 2011 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo and 'beautiful .... congratulations .... La foto e' bellissima....complimenti.... |
| sent on December 07, 2011 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cyrus, the forum is beautiful but not without you, I have just arrived but I can already understand, I sincerely hope that you can change your mind ... ;-) Ciao Ciro, il forum è bellissimo ma meno senza di te, io sono arrivato da poco ma ti posso già capire, spero sinceramente tu possa cambiare idea... |
| sent on December 07, 2011 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I always drag your able to caress the light, seize the moment. Almost by magic I abandon myself in the dream of your visions. You can not afford not to dream more, it continues to be what you are. Continue for all those who can grow with you, for all those who have been inside and who dream to get there. Ciro THANKS for everything, stay! Mi trascina sempre il tuo saper accarezzare la luce, cogliere l'attimo. Quasi d'incanto mi abbandono nel sogno delle tue visioni. Non puoi permettermi di non sognare più, continua ad essere ciò che sei. Continua per tutti quelli che crescono insieme a te, per tutti quelli che ti hanno dentro e che sognano di arrivare lì. GRAZIE Ciro per tutto, rimani! |
| sent on December 07, 2011 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But hey that's going on here ... but I say we're crazy:-D Ciro, think and do not be hasty ... decisions that they must be weighted very well, you should look at the pros and cons ... the pros here is that you're absolutely indispensable, at least for me ... what that others are not even .... I beg you to reconsider ... I miss you so much, your pictures are for me an example of how to do macro photography, I'm sorry if I dwell, but I can not think that you take this decision for what? For whom? ..... What is the counter? If it's just for a character who likes to put weeds really not worth it .... I ask you with my heart ... think again .... Ehi ma che succede qui...ma dico siamo pazzi Ciro, rifletti e non essere frettoloso...le decisioni di questo tipo vanno ponderate molto bene, si deve guardare il pro e il contro...il pro è che tu qui sei assolutamente indispensabile, almeno per quanto mi riguarda...cosa che altri invece non lo sono anzi....ti prego di ripensarci... a me mancheresti tantissimo, le tue immagini sono per me un esempio di come si deve fare la macrofotografia, scusami se mi dilungo ma non posso pensare che tu prenda tale decisione per cosa poi? Per chi?.....Qual'è il contro? Se è solo per qualche personaggio che si diverte a mettere zizzania davvero non ne vale la pena....te lo chiedo con il cuore...ripensaci.... |
| sent on December 07, 2011 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pictures like yours are a stimulus and teaching, only for your presence in this forum is invaluable. Foto come le tue sono uno stimolo e un insegnamento, solo per questo la tua presenza in un forum è preziosa. |
| sent on December 07, 2011 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I count on your afterthought ... I write to you in private ;-) Conto su un tuo ripensamento... ti scrivo in privato ;-) |
| sent on December 07, 2011 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciro great picture, I hope that you will review this decision, this forum needs you, your photos and your opinions ...... certain subjects to be considered for what they are ..... and with a similar decision you give them a lot more important than they really deserve! Splendida foto Ciro, mi auguro che tu possa rivedere questa decisione, questo forum ha bisogno di te, delle tue foto e delle tue opinioni......certi soggetti vanno considerati per quello che sono.....e con una simile decisione tu gli dai molta più importanza di quello che realmente meritano !! |
| sent on December 08, 2011 (1:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will not go into the details of things that I do not know, and I limit myself only to say that the picture is absolutely outstanding. Honestly, I was struck by the sharpness and superb'm beautiful the way you handled the focus. I do not know you and do not even know your shots, since by little in this section ... but I join with those who assert that if you leave the forum is a great pity. Lose all a remarkable artist. Non entro nel merito di cose che non so, e mi limito solo a dire che la foto è assolutamente eccezionale. Sinceramente mi ha colpito la nitidezza superba e trovo splendido anche il modo in cui hai gestito lo sfocato. Non ti conosco e non conosco nemmeno i tuoi scatti, visto che entro poco in questa sezione... ma mi unisco a chi asserisce che se lasci il forum è un vero peccato. Perderemmo tutto un artista notevole. |
| sent on December 08, 2011 (6:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Cyrus I understand your state of mind and I am the least likely person to comment on your decision. I, too, after almost four years of "militancy" in another forum, tired of the comments ultrasuperstratosferici technical and constantly "dismantlers" I decided to turn my back and walk away without controversy with anyone. A distance of time, reflecting on the whole I think I have some wrong going away without controbbatere to assert my thoughts. This decision, like yours, gained respect for the principle of "non-contentious" Say no more, but only a sincere compliment to your photo hello Caro Ciro capisco benissimo il tuo stato d'animo e io sono la persona meno indicata per commentare la tua decisione. Anch'io dopo quasi quattro anni di "militanza" in un altro forum, stanco dei commenti ultrasuperstratosferici tecnici e costantemente "demolitori" ho deciso di girare le spalle ed andare via senza fare polemiche con nessuno. A distanza di tempo,riflettendo, tutto sommato credo di avere in parte sbagliato andando via senza controbbatere per far valere il mio pensiero. Questa decisione,come la tua, maturata per rispettare il principio della "non polemica" Non aggiungo altro ma solo un sincero complimento per la tua foto ciao |
| sent on December 08, 2011 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
certain that the comments I have hit a lot ....... and not add anything else. mine is not an abandonment but a goodbye, you are always here and as I said someone here always find friends, it seemed more just does not disappear so suddenly. At the moment I feel uncomfortable on the forum and I will not feed this feeling. Lafrusta with me you do not have to clarify anything and if anything about yourself that you have to make things clear, to understand its limits and try not to go beyond them and fundamental when interacting with other people. thank you for the nice comments, I'm glad you enjoyed the photo :-) Regards Ciro certo che i vostri commenti mi hanno parecchio colpito....... e non aggiungo altro. il mio non è un abbandono ma un arrivederci, siete sempre qui e come mi ha detto qualcuno qui troverò sempre degli amici, mi sembrava più giusto non sparire cosi all'improvviso. Al momento mi sento a disagio sul forum e non intendo alimentare questa sensazione. Lafrusta tu con me non devi chiarire niente semmai e con te stesso che devi fare chiarezza, comprendere i propri limiti e cercare di non oltrepassarli e fondamentale quando si interagisce con altre persone. ringrazio per i bei commenti, sono contento la foto vi sia piaciuta saluti Ciro |
| sent on December 08, 2011 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Beloved Ciro do not know you in person, and just follow you here on Juza, and I must say you are very good and you want to have fun and to excite people. As in this shot, which technically is really great. Congratulations indeed. Other aspect of your shots, go ahead and do not give too much weight, learn to take the good from it all, is the criticism that they are the salt of all, the compliments, then they remain so but do not lead anywhere. Come on by and do not give up Caro Amata Ciro non ti conosco di persona, e da poco ti seguo qui su Juza, e devo dire che sei molto bravo ed hai voglia di divertirti e far emozionare la gente. Come in questo scatto, che tecnicamente è davvero ottimo. Complimenti davvero. Aspetto altri tuoi scatti, vai avanti e non dare troppo peso, impara a prendere il buono da tutto, sia dalle critiche che sono il sale di tutto, che dai complimenti, che poi restano tali ma non ti portano da nessuna parte. Dai dai e dai non mollare |
| sent on December 08, 2011 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
click and 'fabulous :-) I'm sorry for the other speech Cyrus, are a point of reference for us and your lack hear the many. I hope I change my mind a greeting, Tamara lo scatto e' favoloso per l'altro discorso mi dispiace Ciro,sei un punto di riferimento per noi e la tua mancanza la sentiremo in tanti. spero che ci ripensi un saluto,Tamara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |