What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2014 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The difference between white and black, in addition to the habitat (black and white live in the bush prefers open spaces), it is not the color as you might think but in the jaw. White loves the glades with fresh grass and soft so that the jaw is flat and wide as it is long and narrow in black and therein lies the difference. In addition, the lower lip very wide and soft allows you to browse the best acting as a "lawn mower". La differenza fra il bianco e il nero, oltre all'habitat (il nero vive nel bush mentre il bianco predilige spazi aperti), sta non nel colore come si potrebbe pensare ma nella mascella. Il bianco ama le radure con erba fresca e morbida così che la mascella è piatta e larga mentre nel nero è stretta e lunga e qui sta la differenza. Inoltre il labbro inferiore molto largo e molle gli consente di brucare meglio agendo come un "tagliaerba". |
| sent on January 16, 2014 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Hello Mark Bellissima!!! Ciao marco |
| sent on January 16, 2014 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, excellent location shooting, good detail, sin only for the light a bit 'strong ... I recently saw several specimens to Nakuru but always from a distance and with bad light. Greetings Alberto Bravo, ottimo posizione di scatto, buono il dettaglio, peccato solo per la luce un po' forte ... Ho visto recentemente vari esemplari sempre al Nakuru ma da lontano e con pessima luce. Un saluto Alberto |
| sent on January 16, 2014 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Paul! Congratulations! Wow! Great portrait. Bella Paolo! Complimenti! Ottimo ritratto. |
| sent on January 16, 2014 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice <ritrattone>! Hello Maximum Un bel <ritrattone>!! Ciao Massimo |
| sent on January 16, 2014 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture really nice, congratulations. Immagine davvero bella, complimenti. |
| sent on January 16, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject .... very close .. how close? Wow! Very nice compliments! Hello:-D ....soggetto molto vicino..quanto vicino?? Bellissima complimenti! Ciao |
| sent on January 16, 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sonia was in the rhino 10 meters. A female puppy and quiet without the picture was taken in total safety, not for nothing I was with Steve, my driver confidence, a Masai talented and deep knowledge of the animals and their behavior. Thank you all for the ride. Sonia il rhino era a 10metri. Una femmina senza cucciolo e tranquilla la foto è stata fatta in totale sicurezza, non per nulla ero insieme a Steve, il mio driver di fiducia, un Masai bravissimo e profondo conoscitore degli animali e del loro comportamento. Grazie a tutti per il passaggio. |
| sent on January 17, 2014 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And .... if I may add: the etymology of the name given to this rhino is also in bad pronunciation, part of the premises, the word wide (off) referring in the jaw with [ I] white (White) Back to the photo .... .... beautiful and powerful wow! a salutone Paul francesco ....e se posso permettermi di aggiungere: l'etimologia del nome dato a questo rinoceronte sta anche nella cattiva pronuncia, da parte dei locali, della parola wide (largo) riferendosi appunto alla mascella con white (bianco) ....tornando alla foto.... bella e possente un salutone Paolo francesco |
| sent on January 19, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful first floor :-) Splendido primo piano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |