What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 15, 2014 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The look of the puppy is very nice. the maf has fallen on the mother's mouth, I think .... I would have preferred sharper eyes of the puppy. Imho Hello Alberto Lo sguardo del cucciolo è molto bello. la maf è caduta sulla bocca della madre, mi pare .... Avrei preferito più nitidi gli occhi del cucciolo. Imho Ciao Alberto |
| sent on January 15, 2014 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto ... just your observation, however, the picture was for the lioness (because nothing), but while I took, appeared from behind the puppy ...... with that look! Hello Grazie Alberto...giusta la tua osservazione però la foto era per la leonessa(niente di ché) ma, mentre scattavo, è apparso da dietro il cucciolo......con quello sguardo!! Ciao |
| sent on January 16, 2014 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarification. I understand you, the puppies are unpredictable. You have done well to put it, because the eyes are readable anyway ... :-)
Greetings and good day Alberto
Grazie per la precisazione. Ti capisco, i cuccioli sono imprevedibili. Hai fatto bene ad inserirla, anche perché gli occhi sono comunque leggibili ... Un saluto e buona giornata Alberto |
| sent on January 16, 2014 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with alberto, but, regardless of the maf, that scene!! Where were you if I may ask? congratulations, adriano concordo con alberto, ma, a prescindere dalla maf, che scena!!!!! dov'eri se posso chiedere? complimenti, adriano |
| sent on January 16, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adriano I was on the Masai Mara Hello Grazie Adriano Ero al Masai Mara Ciao |
| sent on January 16, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the maf, shame about the nice cut that emphasizes the wonderful puppy look. concordo sulla maf, peccato per il bel taglio che enfatizza il meraviglioso sguardo del cucciolo. |
| sent on January 16, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene amazing shame about the MAF ;-) Scena stupenda peccato per la MAF |
| sent on January 17, 2014 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the speech MAF but in these cases there is always the unexpected. One word, tenerezzaaaaaa :-| Mi associo per il discorso MAF ma in questi casi c'è sempre l'imprevisto. Una sola parola, tenerezzaaaaaa |
| sent on January 17, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Marcom Integra Cyberscia
Hello Grazie mille Marcom Integra Cyberscia Ciao |
| sent on January 17, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and wonderful espresssione the Puppy Maximum Bella foto e stupenda l'espresssione del cucciolo Massimo |
| sent on January 17, 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maximum Hello Grazie Massimo Ciao |
| sent on January 31, 2014 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aside from the MAF .. is still a remarkable shot .. congratulations :-) Hello, Carmel. A parte la MAF..è comunque uno scatto notevole..complimenti Ciao, Carmelo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |