What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 15, 2014 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As promised, here's Simone narrower version of this shot [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=698153 The light was not quite the same as having passed a few minutes but the atmosphere is. Which do you prefer? Come promesso a Simone ecco la versione più stretta di questo scatto www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=698153 La luce non era proprio identica essendo passati alcuni minuti ma l'atmosfera è quella. Quale preferite? |
| sent on January 15, 2014 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
better than the other, so I jumped the idea that you have underexposed the image or that it is almost taken at night, in the other you understand that above the clouds there was a normal situation and instead had fallen under the .. dark:-D
Hello Cat ;-)
Max meglio l'altra, così mi balza l'idea che tu abbia sottoesposto l'immagine o che sia scattata quasi di notte, nell'altra si capisce bene che sopra le nuvole c'era una situazione normale e sotto invece era sceso..il buio Ciao Cat Max |
| sent on January 15, 2014 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice Max, 1-0 for the old ball in the middle ;-) Hello. :-) Grazie del parere Max, 1-0 per la vecchia, palla al centro Ciao. |
| sent on January 15, 2014 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, just like Max prefer the other one! Hello Ciao Caterina, proprio come Max preferisco l'altra! Ciao |
| sent on January 15, 2014 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Ermanno Cesco and 2-1 for now there is balance. A greeting. Grazie Ermanno e Cesco 2-1 per ora c'è equilibrio. Un saluto. |
| sent on January 15, 2014 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Go ahead 2-2:-D I prefer this version to the darker tones and the general atmosphere of "primordial" that raises this vision. I find it very impressive the last stretch of sky lit by the light. Congratulations dear Catherine! :-P Salutoni Michela Fai pure 2-2 Preferisco questa versione per i toni più cupi e la generale atmosfera "primordiale" che suscita questa visione. Trovo molto suggestivo l'ultimo tratto di cielo acceso dalla luce. Complimenti cara Caterina! Salutoni Michela |
| sent on January 15, 2014 (13:51)
I prefer this one! |
| sent on January 15, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice atmosphere! Congratulations Catherine! ;-) Hello, Clare Bellissima atmosfera! Complimenti Caterina! Ciao, Chiara |
| sent on January 15, 2014 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Jypca and Clare 3-2 for this, overtaking! Hello. Grazie Jypca e Chiara 3-2 per questa, sorpasso!!! Ciao. |
| sent on January 15, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
4-2:-D I also prefer this, wonderful atmosphere
hello Danilo 4-2 preferisco anche io questa,splendida atmosfera ciao Danilo |
| sent on January 15, 2014 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, I prefer the light stronger than the other! hello hello purtroppo io preferisco la luce più forte dell'altra! ciao ciao |
| sent on January 15, 2014 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D ;-) |
| sent on January 15, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I liked very much the burning sky of the other, enriching the contrast and made the hellish atmosphere. Vote for the dawn ... A me piaceva moltissimo il cielo infuocato dell'altra, arricchiva il contrasto e rendeva l'atmosfera infernale. Voto per l'alba... |
| sent on January 15, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even for me much more pleasant and natural the second .. ;-):-P Hello, Carmel. Anche per me decisamente più gradevole e naturale la seconda.. Ciao, Carmelo. |
| sent on January 15, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful, complimenti.Saluti Salvo. Bellissima anche questa,complimenti.Saluti Salvo. |
| sent on January 15, 2014 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cristina, Carmelo and Salvo :-) Carmel, to mean that the second link, "Dawn of Genoa," is important, there may be overtaking! 8-):-D Hello. Grazie Cristina, Carmelo e Salvo Carmelo, per la seconda intendi quella del link, " Alba su Genova", è importante, potrebbe esserci il sorpasso!!! Ciao. |
| sent on January 15, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes. :-D Yes.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |