RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Untitled Photo...

Venezia a colori

View gallery (22 photos)

Untitled Photo sent on January 13, 2014 (19:38) by Mauropol. 28 comments, 1048 views.

at 18mm, 30 sec f/8.0, ISO 200, tripod. Venezia, Italy.






PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user20639
avatar
sent on January 13, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, mi piace, belle luci e colori, avrei qualche dubbio sull'inquadratura, come proporzioni e prospettiva. Finalmente Hai trovato il tempo, letto presto i bimbi. Ciao

Beautiful, I love it, beautiful lights and colors, I would have some doubts on framing as proportions and perspective. You have finally found the time, the kids bed early. Hello

avatarjunior
sent on January 13, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


avrei cercato di tenere i uri diritti
bello scorcio un saluto

I tried to keep the uri rights
lovely view of a greeting

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie. L'avevo notato. Ho provato a raddrizzarla, ma non capisco se non ho operato bene nella correzione della rotazione, se e' la distorsione dell'obiettivo o i muri fuori piombo. :-)
Grazie infinite del suggerimento.

Thank you. I had noticed. I tried to straighten it, but I do not know if I have not worked well in the correction of the rotation, and if 'lens distortion or walls out of plumb. :-)
Thank you very much the suggestion.

avatarsenior
sent on January 13, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Leoconte. Grazie del suggerimento. Ci ragionero' sopra.
I bimbi stanno andando a letto ora. Ho fatto lo stesso.
Buonanotte.

Hello Leoconte. Thanks for the suggestion. We will reason 'above.
The children are going to bed now. I did the same.
Good night.

avatarjunior
sent on February 24, 2014 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao,

A me piace molto come scorcio, forse avrei aggiunto un po' più di contrasto..
Anch'io ho provato a fare una foto da queste parti, col sigma 10-20, e ho avuto parecchi problemi con le distorsioni!
Comunque complimenti, e al massimo ritorni, e riprovi se non sei soddisfatto..

Un saluto.

Alessio.

Hello,

I really like the end, I might have added a little 'more contrast ..
I also tried to take a picture in these parts, with the Sigma 10-20, and I had several problems with distortion!
Anyway congratulations, and maximum returns, and try again if you are not satisfied ..

A greeting.

Alessio.

avatarsenior
sent on February 24, 2014 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao.
Grazie della visita.
Recentemente ho comprato una livella da applicare alla slitta della macchina per vedere se riesco a tenere piu' parallele le linee verticale.

Magari alla prossima uscita degli juziani di Venezia e dintorni ci conosciamo.
Ciao.
Mauro.

Hello.
Thanks for visiting.
I recently bought a level to be applied to the slide of the machine to see if I can keep more 'vertical parallel lines.

Maybe in the next release of juziani in and around Venice us know.
Hello.
Mauro.

avatarjunior
sent on February 24, 2014 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma certamente!Sorriso

Anch'io ho comprato una livella da slitta.. A dire la verità l'ho usata un po', ma ora mi trovo meglio a raddrizzarle in post..

Ciao!

But of course! :-)

I also bought a sled level .. To tell you the truth, I used a bit ', but now I find it best to straighten them in the post ..

Hello!

user19955
avatar
sent on February 24, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ale usa la livella da slitta , credimi va mooltooo bene!!!

Ale uses the level sled, believe me mooltooo goes well!

user19955
avatar
sent on February 24, 2014 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello lo scorcio... ma correggilo in post e sarà un'altra cosa.
Enry

Nice ... but the glimpse fix it in post and will be another thing.
Enry

avatarjunior
sent on February 24, 2014 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dici che è meglio usarla? Effettivamente, risparmi un po' di tempo dopo in postSorriso

You say that it is better to use it? Indeed, save a bit 'of time after post :-)

user19955
avatar
sent on February 24, 2014 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lapalissiano ! Visto che non abbiamo una 5D markIII.

Self-evident! Since we do not have a 5D MarkIII.

avatarjunior
sent on February 24, 2014 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen

:-D

avatarsenior
sent on February 27, 2014 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Asso52.
Proverò a raddrizzarla, ma tra un pò di tempo, per ora, infatti, sono piuttosto ignorante in post. Sorry
La prossima settimana inizierò un corso di lightroom, spero di imparare qualcosa.
Ciao.
Mauro.

Thanks Asso52.
I'll try to straighten it, but in a little time, for now, in fact, I'm pretty ignorant post. :-|
Next week I will start a course in lightroom, I hope to learn something.
Hello.
Mauro.

avatarjunior
sent on April 09, 2014 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella!

What a beautiful!

avatarsenior
sent on April 09, 2014 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma grazie Shahara. ;-)

But thanks Shahara. ;-)

avatarsenior
sent on April 18, 2014 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Notturno incantevole e bella prospettiva. Per la distorsione inevitabile ma rimediabilissima ti hanno già detto. Ciao Raffaele.Sorriso

Night charming and beautiful outlook. For the inevitable distortion rimediabilissima but you have already said. Hello Raphael. :-)

avatarsenior
sent on April 18, 2014 (7:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele.
Nei prossimi giorni proverò a correggerla.
Ciao.

Thanks Raphael.
In the coming days I will try to correct it.
Hello.

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche se di muri storti a Venezia non ne mancano, questa pende a dx leggermente.....ma sul menù della D7000 non c'è il reticolo interno? sarebbe di grande aiuto...
bella foto comunque!
ciauzz Mario

even though the walls crooked in Venice do not miss this hangs slightly to the right on the menu ..... but the D7000 is not the internal network? would be of great help ...
nice picture anyway!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on May 04, 2014 (17:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Mario, c'è, hai ragione, ora ho imparato anche a raddrizzare i muri, ma quando l'ho pubblicata di post produzione sapevo gran poco. MrGreen
Grazie.
Ciao.

Yes Mario, there is, you're right, now I have also learned to straighten the walls, but when I published the post-production I knew little much. :-D
Thank you.
Hello.

avatarsupporter
sent on May 04, 2014 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen comunque la distorsione con quell'obiettivo era inevitabile....io avevo il "cugino" 18/135 ed in P/P mi faceva diventar matto....
ciauzz

:-D:-D:-D:-D anyway distortion with that goal was inevitable .... I had the "cousin" 18/135 and P / P I was going mad ....
ciauzz


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me