What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on January 09, 2014 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and this' spectacular 8-) questa e' spettacolare |
| sent on January 09, 2014 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb 8-) 8-) Stupenda  |
| sent on January 09, 2014 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a giant mouth that it takes to swallow. Spectacular and disturbing and therefore even more attractive.
Buonaserata-night!
Lully :-) :-) Sembra una bocca gigante che ci vuole ingoiare. Spettacolare e inquietante e per questo ancora più attraente. Buonaserata-notte!! Lully |
| sent on January 09, 2014 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Every day I click on your photos for farmici rocked a little, know this! Really gorgeous, sooner or later I'll have to make a trip there to those parts! Ogni giorno clicco sulle tue foto per farmici cullare un pò, sappilo! Davvero stupendo, prima o poi una capatina ce la dovrò fare da quelle parti! |
| sent on January 09, 2014 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I have to Mouth Open, Absolute Entertainment, further enhanced by the use of the Fisheye. Bravissimo. Hello Marco Anche io sono a Bocca Aperta, Spettacolo Assoluto, maggiormente valorizzato dall'uso del Fisheye. Bravissimo. Ciao Marco |
| sent on January 09, 2014 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think that being in those places at the right time at the right place is a sufficient condition for taking this kind of wonders. Only compliments! Io non credo che trovarsi in quei luoghi al momento giusto al posto giusto sia condizione sufficiente per scattare questo genere di meraviglie. Solo complimenti! |
| sent on January 09, 2014 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this really excellent .. I do not like the way on the right side of the photo, but it is a matter of taste! :-)
Greetings, Leonardo Anche questa davvero eccellente.. Non amo la strada nella parte destra della foto, però è questione di gusti! Un saluto, Leonardo |
| sent on January 09, 2014 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like the fisheye but here I can only contemplate in silence 8-) the most beautiful of those made so far for me ;-) non amo il fisheye ma qua non posso che contemplare in silenzio la più bella di quelle messe fino ad ora per me |
| sent on January 09, 2014 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
words are not necessary ... thanks vecc pure entertainment. hello manolo le parole non servono ... spettacolo puro grazie vecc . ciao manolo |
| sent on January 09, 2014 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Spettacolare |
| sent on January 09, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I guess I will see some good:-D:-D Bellissima, Mi sa che ne vedremo delle belle  |
| sent on January 09, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ and this' spectacular „ Only this? :-D " questa e' spettacolare" Solo questa?? |
| sent on January 10, 2014 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not like the way on the right side of the picture „
for me is the only thing out of place ... but I also believe that it is a matter of taste and nothing more! In fact, I dare not call it a minimally 'defect'! " Non amo la strada nella parte destra della foto" anche per me è l'unica cosa che stona... ma sono anche io convinta che sia questione di gusti e niente più! Infatti non oso minimamente definirlo un 'difetto'!! |
| sent on January 10, 2014 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
without the words senza parole |
| sent on January 10, 2014 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Juza, really nice! ;-)
Luca Complimenti Juza, veramente bella! Luca |
| sent on January 11, 2014 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly a sight! congratulations! davvero uno spettacolo!complimenti! |
| sent on January 11, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, SPECTACULAR! Si, SPETTACOLARE! |
| sent on January 13, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ohhhhhhhhhh! Ohhhhhhhhhh! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |