What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment caught bel momento colto |
| sent on January 07, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Max: thanks
@ Mark: thanks my dear friend namesake :-) ... we feel short ;-) @Massimo : grazie @Marco : grazie mio caro amico omonimo ... ci sentiamo a breve |
| sent on January 07, 2014 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture and time, bravo. Ottima cattura e momento, bravo. |
| sent on January 07, 2014 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Louis
Ps Can anyone tell me what kind exactly? ;-) Ti ringrazio Luigi P.s. Qualcuno sa dirmi che specie sia esattamente ? |
user19955 | sent on January 08, 2014 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've seen this entire gallery envying your trip in a beautiful land with many social conflicts. Should I repeat my praise already made by others, I just say that I loved the photos you posted, bravo. Ho visto tutta la galleria invidiando questo tuo viaggio in una terra bellissima e con molti contrasti sociali. Dovrei ripetermi negli elogi già fatti da altri; dico solo che mi sono piaciute molto le foto che hai postato, bravo. |
user19955 | sent on January 09, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'Stay Hungry, Stay Foolish "! :-D Happy New Year to you too!! «Stay Hungry, Stay Foolish»! Buon anno anche a te!!!! |
| sent on January 30, 2014 (7:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bird is a yellow-billed kite, a species not present in Europe, much like the black kite which diverges from the beak (just yellow) and for the 5 fingers * (to 6 are brown) ........ at least These are the differential traits that I can gather from this photo.
* Pens are so called primaries.
Regarding the photos, despite the car from 6000 Euros allow a large crop, 200 mm, although 2.8 is not really suitable for photographing birds from so far away. Photos with subjects so far I like them when they are acclimatized ... With the background of the blue sky the bird needs to be more detailed but too ......... I've done so many. Il rapace è un nibbio beccogiallo, una specie non presente in Europa, molto simile al nibbio bruno da cui diverge per il becco (appunto giallo) e per le 5 dita* (al bruno sono 6)........almeno questi sono i tratti differenziali che riesco a cogliere da questa foto. *si chiamano così le penne remiganti primarie. Relativamente alla foto, nonostante la macchina da 6000 euro consenta un gran crop, il 200 mm, seppur 2.8, non è proprio idoneo a fotografare uccelli da così lontano. Foto con soggetti così lontani a me piacciono quando sono ambientate... Con lo sfondo del cielo azzurro l'uccello deve essere più particolareggiato.........però anch'io ne ho fatte tante così. |
| sent on January 30, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the detailed explanation on the subject that until now no one had dared I agree with the speech ... of course I regret not having mounted the 300 2.8 II with 2X extender Grazie per la dettagliata spiegazione sul soggetto che sino ad ora nessuno aveva azzardato Condivido il discorso ...certo ho rimpianto di non avere montato il 300 2.8 II con extender 2x |
| sent on January 30, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I'd have done something else because the animal is suitable for its beauty. Se l'avessi fatto avresti avuto ben altro perché l'animale si presta per la sua bellezza. |
| sent on February 01, 2014 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unfortunately the 300centone was about 5,000 miles away .... purtroppo il 300centone era a circa 5.000 km di distanza .... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |