What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2014 (14:49)
Nice B/W... for <Landscapes> All best, Nick |
| sent on January 07, 2014 (14:57)
Yep Great one Ras very nice With my compliments Olivier |
| sent on January 07, 2014 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nick passage, Greetings Ras. Grazie Nick del passaggio, Un saluto Ras. |
| sent on January 07, 2014 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Oliver Greetings Ras Grazie mille Oliver saluti Ras |
| sent on January 10, 2014 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the picture, great b / w, but I am not convinced the tops of the trees reflected, moved because of the ripples on the water :-/ by chance you've tried to do another shot with a longer time so as to soften a bit '? maybe then we lost the beautiful sky reflection .... :-) la foto mi piace, un ottimo b/n, ma non mi convincono le chiome riflesse degli alberi, mosse a causa delle ondine sull'acqua per caso hai provato a fare un altro scatto con un tempo più lungo così da ammorbidirle un po'? magari poi si perdeva il bel cielo riflesso.... |
| sent on January 10, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello COBR the photo is the result of the union of two horizontal shots, the top of the trees with the foliage, taken in summer, the bottom, the reflection with the bare trees, taken in the fall. through the passage Ras. Ciao Cobr la foto è il risultato dell'unione di due scatti orizzontali, la parte superiore, gli alberi con la chioma, scattata in estate, la parte inferiore, il riflesso con gli alberi spogli, scattata in autunno. grazie del passaggio Ras. |
| sent on January 10, 2014 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah that's why I came back reflections:-D compliment ;-) ah ecco perchè non mi tornavano i riflessi complimenti |
| sent on January 12, 2014 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea, well done to the B & N I love it. A greeting. Bella idea, Complimenti per il B&N. Mi piace. Un saluto. |
| sent on January 12, 2014 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks stefano. Greetings Ras. Grazie stefano. Saluti Ras. |
| sent on January 12, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Orca misery Claudius, when I saw this picture, I did not understand what was wrong. I kept saying between mem and me, "there's something else again." Eventually I realized, I have to pull the ears! There are no tricks to do ... Joking aside, the picture is nice, light contrast excellent, I really like it. But if I did not understand, a little, and serei gone mad. Congratulations, a warm greeting Titian Orca miseria Claudio,quando ho visto questa foto,non capivo cosa non andava. Continuavo a dire tra mem e me,"c'è qualcosa che non torna". Alla fine ho capito,devo tirarti le orecchie! Non sono scherzi da fare... A parte gli scherzi,la foto è bella,la luce il contrasto ottimi,mi piace davvero. Ma se non avessi capito,ancora un pò,e serei diventato pazzo. Complimenti,un caro saluto Tiziano |
| sent on January 13, 2014 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much indeed Titian "reading" is not immediate, I think that marked the exact point the first shot with a stake, after three months, when I went back for the second shot the bolt was gone I've made different to be able to get one that is compatible. Hello and Claudio soon. Grazie mille Tiziano in effetti la "lettura" non è immediata, pensa che avevo segnato il punto esatto del primo scatto con un paletto, a distanza di tre mesi, quando sono tornato per il secondo scatto il paletto era sparito ne ho fatti diversi per poterne ricavare uno compatibile. Ciao e a presto Claudio. |
| sent on January 13, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George, you are the pond I told you about (but the herons' are gone) Greetings Claudio. Grazie Giorgio, si è il laghetto di cui ti ho parlato ( gli aironi pero' se ne sono andati) Un saluto Claudio. |
| sent on January 19, 2014 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice idea, ras, congratulations on your accomplishment! luckily I've read, even I was left stunned by the reflection:-D:-D I do, however, a correction: the heron's, Saturday was also a German, on the climb Wednesday evening I met a fox ... dress up there, as far as I know, until a few weeks ago of herons There were 4/5, geese galore (still warm season) hello Massimo bella idea, ras, complimenti per la realizzazione! per fortuna ho letto , anche io ero rimasto spiazzato dal riflesso ti faccio però una rettifica: l'airone c'è , sabato c'era anche un germano; su quella salita mercoledì sera ho incrociato una volpe...abito lì sopra, per quello lo so bene, fino a qualche settimana fa di aironi ce n'erano 4/5, oche a gogo (stagione ancora calda) ciao Massimo |
| sent on January 19, 2014 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I have to go over, because the last time they were gone, that's true up to a short time ago in that pond there were several herons and Germans but they have never failed to surprise, as I opened the car door flew up in and disappeared. Thanks for the ride riciao Ras Ciao, dovrò ripassare, perché l'ultima volta erano spariti, è vero fino a poco tempo fa in quel laghetto c'erano diversi aironi e germani ma non sono mai riuscito a sorprenderli, come aprivo lo sportello della macchina si alzavano in volo e sparivano. Grazie del passaggio riciao Ras |
| sent on January 25, 2014 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, very original composition, which at the moment leaves you stunned, the leaves on the plants in the alleged reflection are not there. Congratulations datta Bella,composizione molto originale,che al momento ti lascia di stucco, le fogli sulle piante che nel presunto riflesso non ci sono. Complimenti datta |
| sent on January 26, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Datta. Greetings Ras. Grazie mille Datta . Un saluto Ras. |
| sent on February 09, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb scenery and I love the B & N Claudio great compliments! ;-) Stupendo panorama e mi piace il B&N grande Claudio complimenti! |
| sent on February 09, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo the passage and comment. Hello Claudio. Grazie Massimo del passaggio e commento. Ciao Claudio. |
| sent on March 01, 2014 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original idea (I would not have had your constancy) and impressive accomplishment. Claudio Congratulations!! Idea originale (non avrei avuto la tua costanza ) e suggestiva realizzazione .Complimenti Claudio !!!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |