RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Warmth...

Macugnaga

View gallery (22 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 02, 2014 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella! Colori caldi Cool

Bella! Warm colors 8-)

avatarsenior
sent on January 02, 2014 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ivan, buon anno ! Sorriso
Hai ragione, è per questo motivo che l'ho intitolata "tepore" per rappresentare il calore delle baite rispetto al freddo della neve e del ghiaccio.
Grazie del passaggio
Federico

Hello Ivan, Happy New Year! :-)
You're right, it is for this reason that I titled "warmth" to represent the heat of the huts compared to the cold of snow and ice.
Thanks for the ride
Federico

avatarsenior
sent on January 03, 2014 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai reso bene l'idea, ottima la gestione dell'esposizione, complimenti! ;-)

You have made a good idea, good management of exposure, congratulations! ;-)

avatarsenior
sent on January 03, 2014 (13:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio, molto gentile Sorriso

Thanks Maurice, very nice :-)

avatarsupporter
sent on January 05, 2014 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime quelle luci calde immerse nello splendido paesaggio invernale.
Ottima composizione e gestione delle luci.
Complimenti Federico! Ciao!
Sergio:-P;-)

Beautiful warm lighting those immersed in the beautiful winter landscape.
Great composition and light management.
Congratulations Fred! Hello!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on January 06, 2014 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio,
mi piace particolarmente il contrasto rappresentato dal calore del focolare rispetto al gelo della montagna, mi dá una sensazione di "tana", di protezione e cerco di raccontarlo proprio col contrasto tra luci calde e colori freddi.
Grazie ancora per la visita e a presto Sorriso
Federico

Thanks Sergio,
I particularly like the contrast represented by the heat of the fire with respect to the chill of the mountain, gives me a feeling of "den", protection and try to tell just with the contrast between warm lighting and cool colors.
Thanks again for visiting and see you soon :-)
Federico

avatarsupporter
sent on January 17, 2014 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Titolo molto azzeccato poichè il bel rilievo di quelle vivide luci è sufficiente a regalare calore ad uno scatto ammantato dalla neve.
" mi dá una sensazione di "tana", di protezione e cerco di raccontarlo proprio col contrasto tra luci calde e colori freddi. "
L'hai raccontato bene!;-)
Bravo Federico!
Un caro saluto
Michela

Very apt title as the beautiful relief of those bright lights is enough to give warmth to a step cloaked in snow.
gives me a feeling of "den", protection and try to tell just with the contrast between warm lighting and cool colors.

You've told well! ;-)
Federico Bravo!
Greetings
Michela

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, sono contento, una volta tanto, di essere riuscito a rappresentare quello che volevo con una fotografia, il tuo giudizio mi gratifica molto e ti ringrazio per questo Sorriso
Un caro saluto anche a te
Federico


Hello Michael, I'm glad, for once, to be able to represent what I wanted with a photograph, your judgment gratifies me very much and I thank you for this :-)
Best wishes to you too
Federico

avatarsenior
sent on January 20, 2014 (7:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente rende bene l'idea di calore ma anche di pace e tranquillità ;-)

ciao
Marco

Definitely makes it a good idea to heat but also peace and quiet ;-)

hello
Mark

avatarsenior
sent on January 20, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Marco, pace e tranquillità in questo scatto...

I agree with Mark, peace and tranquility in this shot ...

avatarsenior
sent on January 20, 2014 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco e Fotomistico avete senz'altro ragione, mentre preparavo lo scatto e soprattutto nei 20 secondi di esposizione non si sentiva una rumore, sembrava di essere su un altro pianeta e ... si stava proprio bene ;-)
Grazie per la visita ed un saluto Sorriso
Federico

Mark and Fotomistico you are certainly right, while preparing the shot and especially in the 20 seconds of exposure could not hear a noise, it was like being on another planet and ... he was just fine ;-)
Thanks for visiting and greetings :-)
Federico

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao...;-)
L'idea del tepore viene efficacemente trasmessa dai toni caldi delle luci in casa, in contrapposizione ai toni freddi del panorama montano.
Però trovo la foto composta male.
La casa a dx, mozzata in quel modo mi trasmette una sensazione negativa.
Farei un formato quadrato tagliandola di netto e tagliando anche metà albero a sx...
Mi stona anche vedere il pino dietro all'albero grande, che poi si va a confondere con la montagna.
Credo che la foto ne avrebbe guadagnato in generale se ci fosse stata l'ambientazione esterna più scura, con meno dettagli...In questo modo le luci calde della casa sarebbero risaltate ancora di più, accentuando l'idea di calore (imho).

Anche il cielo mi appare troppo spoglio, piatto...Non una stella, una nuvola, un satellite, un pianeta...
Ecco, alla fine trovo questa immagine troppo piatta.
Tutto si confonde a vicenda...

Non mi piace...
(Si era forse capito?MrGreen).
Ciao.
Andrea.;-)



Hello ... ;-)
The idea of ??warmth is efficiently transmitted by the warm tones of the lights in the house, as opposed to the cool tones of the mountains.
But I find the picture consists bad.
The house on the right, cut off in this way gives me a bad feeling.
I would do a square format cutting it cleanly and also cutting half mast on the left ...
I'm out of place even see the big pine tree behind, which then goes to be confused with the mountain.
I think the photo would have won if there had been a general in the external environment darker with less detail ... In this way the hot lights of the house would risaltate even further, accentuating the idea of ??heat (imho).

Even the sky appears to me too bare, flat ... Not a star, a NUVOLa, a satellite, a planet ...
That is, in the end I find this picture too flat.
Everything mingles each other ...

I do not like ...
(It was perhaps understand?:-D).
Hello.
Andrea. ;-)


user14286
avatar
sent on January 22, 2014 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mmhh...a me invece non convince molto...
troppa deformazione prospettica...la casa tagliata a dx...il flare troppo evidente...e soprattutto, c'è ancora troppo chiarore per godere realmente la sensazione di calore avvolgente che la luce delle finestre dovrebbe trasmettere...




uhhh ... not very convincing to me instead ...
too much perspective distortion ... the house ... the right to cut the flare too obvious ... and above all, there is still too light to really enjoy the feeling of warmth enveloping the light of the windows should send ...



avatarsenior
sent on January 22, 2014 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il paesaggio è molto bello però sono d'accordo con chi mi ha preceduto su due cose: ancora un poco troppa luce (cielo sereno, magari saltava fuori anche qualche bella stella) e la casa tagliata a dx. Per il resto c'era tutto:neve, toni caldi e freddi..
ciao massimo

The landscape is very beautiful but I agree with those who preceded me on two things: still a little too much light (clear skies, maybe even jumped out of some beautiful star) home and cut to the right. For the rest there was everything: snow, warm and cool tones ..
hello maximum

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea e Veleno vi ringrazio per la vostra opinione.
Proveró una rielaborazione secondo le vostre indicazioni poi la ripubblico e vedremo se saró riuscito a migliorarla.
Le indicazioni di Andrea sono molto chiare, purtroppo l'albero in secondo piano non riusciró ad eliminarlo, Veleno invece vorrei chiederti due cose: deformazione prospettica, intendi la prospettiva delle montagne dietro la casa che risultano troppo schiacciate ? in questo caso potrei rimediare forse con un crop della porzione di cielo in modo restituire piú importanza alla montagna. Secondo punto, il flare: per quanto abbia smanettato rimane sempre lí, c'é un modo (con LR) per eliminarlo, o almeno ridurlo ?
Grazie ancora ad entrambi per la pazienza ;-)
Federico

Poison Andrea and thank you for your opinion.
I'll try a reworking to your specifications then republish and see if I will be able to improve it.
The particulars Andrea are very clear, unfortunately the tree in the background will not be able to delete it, Poison instead I want to ask two things: perspective distortion, you mean the view of the mountains behind the house that are too squashed? in this case, perhaps I could rectify with a crop of the portion of the sky in order to return more importance to the mountain. Second point, the flare: As has tinkered is always there, there's a way (LR) to eliminate or at least reduce it?
Thanks again to both of you for your patience ;-)
Federico

user789
avatar
sent on January 22, 2014 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima blu light!
ciao
Paolo

Beautiful blue light!
hello
Paul

user14286
avatar
sent on January 22, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" deformazione prospettica, intendi la prospettiva delle montagne dietro la casa che risultano troppo schiacciate ?"

No, intendo la sensazione che le due case siano leggermente "sdraiate"...probabilmente non hai corretto la deformazione della lente a sufficienza, o forse hai scattato da un piano inferiore a quello delle abitazioni (in questo caso non credo ci si possa fare molto).
Per il flare non posso esserti di grande aiuto, non conosco tecniche di correzione specifica: io avrei provato di pennello e/o clone, con mooolta pazienza, ma forse c'è chi ti può consigliare meglio.

perspective distortion, you mean the view of the mountains behind the house that are too squashed?


No, I mean the feeling that the two houses are slightly "lying" ... you probably did not correct the deformation of the lens enough, or maybe you took a plane lower than that of housing (in this case I do not think we can do much).
For the flare I can not be of much help, I do not know the specific technical correction: I would try to brush and / or clone, with sooo patience, but perhaps there are those who can advise you better.

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo grazie anche a te per l'intervento.
In realtá la casa di dx é tagliata perché c'era qualcosa che disturbava, non mi ricordo cosa, ma contemporaneamente mi spiaceva perdere le luci che illuminavano la neve.
Quanto al chiarore ... stavamo partendo per una ciaspolata in notturna e purtroppo o scattavo in quel momento o non scattavo perché non mi aspettavano MrGreen
Ciao Sorriso
Federico


Maximum thank you too for the intervention.
In reality the house to the right is cut off because there was something that bothered, I do not remember what, but at the same time I was sorry to miss the lights that lit up the snow.
As for the light ... we were leaving for a snowshoe hike at night and unfortunately or was taking at that time or not I shot because I expected:-D
Hello :-)
Federico

user14286
avatar
sent on January 22, 2014 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Quanto al chiarore ... stavamo partendo per una ciaspolata in notturna e purtroppo o scattavo in quel momento o non scattavo "

Però 20 secondi di exp sono davvero un infinità...probabilmente saresti dovuto rimanere sui 5-6, e ancora...

As for the light ... we were leaving for a snowshoe hike at night and unfortunately or was taking at that time or not I shot


But 20 seconds of exp really are an infinity ... you'd probably have to stay on 5-6, and yet ...

avatarsenior
sent on January 22, 2014 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veleno é proprio cosí, il terreno era in pendenza ed io ero piú basso rispetto alle case, ecco l'effetto di cui parlavi, non me ne ero reso conto Triste
Grazie per la tua risposta, proveró comunque a fare le correzioni che avete suggerito.


Poison is just so, the ground was sloping and I was lowest compared to houses, that's the effect you were talking about, I had not realized :-(
Thanks for your response, I'll try anyway to make the corrections you suggested.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me