RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Friends of the River

 
Friends of the River...

A.g 1.0

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 02, 2014 (7:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un tenero b/w.............
;-)
;-)

a cute b / w .............
;-)
;-)

avatarsenior
sent on January 02, 2014 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie e buon 2014! PaolaSorriso

Thank you and Happy 2014! Paola :-)

avatarsupporter
sent on January 02, 2014 (18:16)

Here comes the feeling that when the friends are IN the river... MrGreenMrGreen

avatarsenior
sent on January 02, 2014 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...they row in unison....thank you so much Paola

... They row in unison .... thank you so much Paola

avatarsupporter
sent on January 02, 2014 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel b/n e buona composizione. Peccato per quel rametto
in primo piano che sembra finire tra i due amici. Con un colpo di clone
il problema è risolto. Complimenti Paola (non sei anonima)!
Un saluto! Sergio:-P;-)

Nice b / w good composition. Too bad for that branch
in the foreground that seem to end between the two friends. With a stroke of clone
the problem is solved. Congratulations Paola (you are not anonymous)!
A greeting! Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on January 03, 2014 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie molte Sergio. Ho molto da imparare e credo proprio che mi ci impegnerò, perché l' entusiasmo ce l' ho! A proposito cosa è un clone? Ciao Paola Confuso

Thank you very much Sergio. I have a lot to learn and I think that I will commit it, because the 'enthusiasm' t I! By the way what is a clone? Hello Paola: fconfuso:

avatarsupporter
sent on January 03, 2014 (13:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paola, con la funzione "timbro clone" di Photoshop o di altri
programmi di fotoritocco, riproduci (cloni) piccole porzioni di immagine,
nel tuo caso l'acqua del fiume, e le vai a sostituire al rametto che disturba,
così ultimata l'operazione, per magia, avrai solamente dell'acqua tra i due amici.
In sostanza è questa la funzione del timbro clone. Spero di essere stato
abbastanza chiaro. Un saluto e buona luce!:-P
Sergio;-)

Hello Paola, with the "Clone Stamp" Photoshop or other
photo editing programs, play (clones) small portions of the image,
in your case the water of the river, and go to replace the sprig disturbing,
thus completed the operation, by magic, you'll only water between the two friends.
In essence this is the function of the clone stamp. I hope to be
clear enough. A greeting and good light! :-P
Sergio ;-)

avatarsenior
sent on January 03, 2014 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, chiarissimo! Qualche tempo fa avevo imparato qualcosa del genere a un corso di PC, ma poi ho dimenticato tutto......vedrò di riprovare. Ciao Sergio

Thank you, very clear! Some time ago I learned something in the course of a PC, but then I forgot everything ...... I'll try again. Hello Sergio

avatarsupporter
sent on January 03, 2014 (16:37)

I agree with Sergio about the cloning of the branch. I see that you have a Canon. Do you have DPP (Digital Photo Professional). This is Canon's own software. If you are not so familiar to clone pictures this could be a good way to start learning...

avatarsupporter
sent on January 03, 2014 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paola, ecco un piccolo esempio pratico di quello che ti ho scritto, più facile a farsi che a dirsi:
s24.postimg.org/k5mgqgaqt/708523.jpg
quando vuoi elimino la foto. Buona serata!
Sergio:-P;-)

Hello Paola, here is a small practical example of what I've written, easier to do than to say:
[URL =] s24.postimg.org/k5mgqgaqt/708523.jpg
when you want to delete the photo. Good evening!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on January 04, 2014 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


HI jypka, probably I did some mistake when I selected my cameras. Nowadays I have a Panasonic DMC-TZ5 and a mobile Samsung Gt-S5670. When I took this photo I had a Canon Ixus 130. But I couldn't find in the list the exact versions. So I chose the closest ones......I think I never had a Dpp. I want learn more about photography, thank you for your help, Paola
PS I love writing in English, because I'm studiyng this Language...hope I' m intellegible

HI jypka, probably I did some mistake when i selected my cameras. Nowadays I have a Panasonic DMC-TZ5 and a Mobile Samsung GT-S5670. When I took this photo I had a Canon Ixus 130. But I could not find in the list the exact versions. So I chose the closest ones ...... I think I never had a DPP. I want learn more about photography, thank you for your help, Paula
PS I love writing in Inglese, studiyng this because I'm Language ... hope I 'm intellegible

avatarsenior
sent on January 04, 2014 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio, non eliminare la foto, mi fa piacere tenerla come esempio di quello che tenterò di fare in futuro, quando avrò Photoshop Sorriso.....sempre che la mia passione per la fotografia non naufraghi, perché le cose da imparare sono troppe! :fsad
Ti ringrazio per il tuo aiuto!!!!!!!!!!!!!!! Paola

Hello Sergio, do not delete the photo, I'm happy to keep it as an example of what we try to do in the future, when I have Photoshop :-) ..... always my passion for photography does not shipwrecked, because the things to learn are too many! : FSAD
Thank you for your help!!!!! Paola

user24517
avatar
sent on January 05, 2014 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella...brava

very nice ... good

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo, grazie! Sorriso

Dear, thank you! :-)

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto piacevole come foto d'atmosfera fredda invernale. Complimenti, Paola

Very nice photos as atmospheric cold winter. Congratulations, Paola

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, purtroppo manca la neve....Triste

Thanks Claudio, unfortunately missing the snow .... :-(

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpaticissima ripresa

very nice shot

avatarsenior
sent on January 12, 2014 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoSorriso

:-) :-) :-)

avatarsenior
sent on January 17, 2014 (15:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Paola
la scena è bella simpatica e gioviale... bello il bn e quoto Sergio per il rametto..;-)
ciao
Flavio

hello Paola
the scene is pretty funny and jovial ... nice bn and Sergio quoto for the branch .. ;-)
hello
Flavio

avatarsenior
sent on January 18, 2014 (10:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Flavio. Ho tolto il rametto e ho postato la stessa foto a colori. Sto cercando di imparare a fotografare come autodidatta, perciò gradisco consigli e anche critiche. Quelli troppo tecnici non sono- per ora- in grado di recepirli, ma un domani chissà? Sorriso
Ciao Paola


Thanks Flavio. I removed the branch and I posted the same photo in color. I'm trying to learn how to photograph a self-taught, so I like to advice and even criticism. Those are not too technical-for-now able to receive them, but tomorrow, who knows? :-)
Hello Paola


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me