| 
 What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
 
 You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
 
 There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
 |  | sent on January 02, 2014 (9:58) 
 
 
 
 il viraggio e la vignettatura mi sembrano molto "vecchie" , meglio un bianco e nero, una vingettatura nera e più leggera, inoltre loro sono i protagonisti, guidali, lei ha un'espressione non bella, lui sempre co 'st'occhiali...fare "reportage" non solo vuol dire scattare senza intervenire, ma guidarli e poi scegliere il momento giusto, magari dopo trenta secondi lei avrebbe riso, magari fai una battuta coinvolgili...sembra che sei finito lì per caso e hai scattato.
 Ciao
 LC
 
 toning and vignetting seem very "old", a better black and white, black and vingettatura a lighter, they are also the protagonists, guide them, she has an expression not beautiful, he always co 'st'occhiali .. . doing "reportage" not only means taking no action, but to guide them and then choose the right time, maybe Thirty seconds after she would laugh, maybe make a joke involve them ... it seems that you ended up there by chance and you took.
 Hello
 LC il viraggio e la vignettatura mi sembrano molto "vecchie" , meglio un bianco e nero, una vingettatura nera e più leggera, inoltre loro sono i protagonisti, guidali, lei ha un'espressione non bella, lui sempre co 'st'occhiali...fare "reportage" non solo vuol dire scattare senza intervenire, ma guidarli e poi scegliere il momento giusto, magari dopo trenta secondi lei avrebbe riso, magari fai una battuta coinvolgili...sembra che sei finito lì per caso e hai scattato.
 Ciao
 LC
 | 
 
 |  | sent on January 02, 2014 (10:24) 
 
 
 
 Lo sposo aveva gli occhiali perché non riusciva a stare senza...( occhi chiari e troppo sole) per il resto hai ragione...
   
 The groom had his glasses because he could not live without ... (clear eyes and too much sun) for the rest of you are right ... :-( Lo sposo aveva gli occhiali perché non riusciva a stare senza...( occhi chiari e troppo sole) per il resto hai ragione...
   | 
 
 | 
  
 Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
 |