RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » swir 75mm f / 1.4

 
swir 75mm f / 1.4...

Lavoro!

View gallery (10 photos)

swir 75mm f / 1.4 sent on December 01, 2011 (18:01) by Kame. 14 comments, 994 views.

ISO 200,

Un progetto dell'azienda per cui lavoro, progettato meccanicamente da me. Ob. SWIR 75mm f1.4 (900nm-2300nm). Nikon D300, Nikkor 105mm Micro VR f2.8 @f13 1/30s, iso 200, sb-900 remote





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 01, 2011 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa ma non ho capito bene. Quest' ottica l'hai realizzata tu?

Sorry but I did not understand. Quest 'perspective you realized you?

avatarsenior
sent on December 02, 2011 (6:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao è un progetto della azienda per cui lavoro che ho seguito dal punto di vista gestionale e di cui ho realizzato il progetto meccanico.
Il progetto ottico è di un mio collega veramente bravissimo.

Hello is a project of the company I work for that I followed from the management point of view and I realized the mechanical design.
The optical design is a colleague of mine really great.

avatarsenior
sent on December 02, 2011 (8:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per la foto ed il progetto

Congratulations for the photo and the project

avatarjunior
sent on December 05, 2011 (15:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow passione foto a 360°!! Complimenti!!

Wow passion 360 ° photos! Congratulations!

avatarsenior
sent on February 13, 2012 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Su cosa si monta?

On what fits?

avatarsenior
sent on February 13, 2012 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nikon, Canon, M42, cmount...
Formato 20.5mm di diagonale.

Nikon, Canon, M42, cmount ...
Size 20.5mm diagonal.

avatarjunior
sent on March 23, 2012 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma per quale azienda lavori e dove si vedono queste lenti?


avatarsenior
sent on March 23, 2012 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In che senso dove si vedono? In varie parti del mondo. Sono lenti speciali per sistemi swir e vis-swir.

In that sense where you see? In various parts of the world. Are special lenses for SWIR systems and vis-SWIR.

avatarjunior
sent on March 23, 2012 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, dicevo: che azienda è? Esiste un sito in cui si possano vedere queste lenti? Immagino che non siano esattamente delle robine per tutte le tasche MrGreen

Yes, I said, that company is? There is a site where you can see these lenses? I guess they are not exactly of little items to suit all budgets:-D

avatarsenior
sent on March 24, 2012 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"
sistemi swir e vis-swir
"


Cosa sono?
Si, lo so che sono ignorante, sto cercando di uscirne!Sorriso


SWIR SWIR systems and vis-


What are they?
Yes, I know I'm ignorant, I'm trying to get out! :-)

avatarsenior
sent on March 24, 2012 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono sistemi di visione così definiti:

SWIR=Short Wave Infrared: tra 700 e 2300 nm di lunghezza d'onda. Tipicamente utilizzati per applicazioni di sorveglianza, ispezione di componenti e alimentare, medicale... e chi più ne ha più ne metta.

VIS-SWIR=Visible + Short Wave Infrared: tra 400nm e 1700nm tipicamente. Permette di vedere il visibile e l'infrarosso insieme senza decadimento di qualità o fuoco.

Progettualmente il problema è di due nature:
- Progettazione ottica: si devono utilizzare vetri a dispersione anomala particolarmente costosi per ottenere un'ottima correzione su tutto il range spettrale. Abbiamo singole lenti da oltre 1000€ l'una per intenderci.
- Coating: il trattamento antiriflesso di qualità è indispensabile per avere un buon microcontrasto sul sensore. Questi coating sono estremamente difficili per range così estesi e in pochi al mondo sono in grado di farli.

L'azienda in pm.

Vision systems are defined as follows:

SWIR = Short Wave Infrared: between 700 and 2300 nm of wavelength. Typically used for surveillance, inspection of components and food, medical ... and so on and so forth.

VIS-SWIR = Visible + Short Wave Infrared: 400nm and 1700nm typically between. Allows you to see the visible and the infrared together without quality deterioration or fire.

Progettualmente the problem is two natures:
- Optical design: you have to use glasses anomalous dispersion particularly expensive to get a good fix on the whole spectral range. We have over 1000 individual lenses from € each to speak.
- Coating: the anti-reflective coating quality is essential to have a good microcontrast on the sensor. These coatings are extremely difficult for so extended range and a few in the world are able to do it.

The azienda in pm.

avatarsenior
sent on March 24, 2012 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"
singole lenti da oltre 1000€
"


Intendi 1'000 Euro non per un obiettivo (inteso come lente), ma per una delle lenti dell'obiettivo vero?
...zzo!

Quindi l'intero obiettivo costa tra una follia e una follia e mezzo ... ed io che mi lamento dei prezzi di Canon!


individual lenses for over € 1000


Not mean 1,000 Euro for a goal (as a lens), but for an objective lens right?
ZZO ...!

So the whole objective coast between madness and folly and a half ... and I that I complain of the prices of Canon!

avatarsenior
sent on March 24, 2012 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alla fine si fa di tutto per compattare i costi.
Diciamo che le lenti estreme sono 1 o al massimo 2 per obbiettivo.
Le altre sono di un ordine di grandezza meno costose.

E' normale. I prezzi dei vetri al kg cambiano di ordini di grandezza tra uno e l'altro più che di piccolezze.

At the end everything is being done to shrink costs.
Let's say that the lenses are one extreme or max 2 per goal.
The others are of an order of magnitude less expensive.

It 's normal. The prices of glass per kg change by orders of magnitude from one to the other rather than pettiness.

avatarjunior
sent on January 10, 2014 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottime immaginiSorriso

Great pictures :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me