RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Lumache e Chiocciole

View gallery (6 photos)

Untitled Photo sent on December 01, 2011 (14:54) by Lexis29. 20 comments, 1053 views.

1/30 f/9.0, ISO 200, tripod.

double , 40D,100mm L ,treppiede,(T)plamp, scatto remoto e scatto remoto f9,tv 1/30,iso 200







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 08, 2011 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


due cuccioli di Cantareus apertus,critiche e consigli sono molto graditi e apprezzati Sorriso

buona serata a tutti,Tamara

hr: img703.imageshack.us/img703/2941/duolink.jpg

two baby Cantareus apertus, criticisms and suggestions are greatly welcomed and appreciated :-)

good evening to all, Tamara

hr: img703.imageshack.us/img703/2941/duolink.jpg

user966
avatar
sent on December 08, 2011 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto buona la profondità di campo e la compo,considerando che beccarle tutte e due con gli occhiolini fermi e estroflessi non è facile,forse avrei provato a schiarire la parte inferiore del guscio ,ma proprio volendo essere pignoloSorry

Very good depth of field and the composition, whereas beccarle both with teasers and everted still is not easy, maybe I tried to lighten the bottom of the shell, but just wanting to be picky :-|

avatarsupporter
sent on December 08, 2011 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A fuoco nel posti giusti e magistralmente composta, proprio bella!

CIAO

A fire in the right places and masterfully composed, just beautiful!

HELLO

avatarsenior
sent on December 08, 2011 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima MAF e compo, in hd si apprezza ancor di più, luce e cromie stupende.
Una bellissima immagine!;-)
Ciao

Excellent MAF and components in hd is appreciated even more, light and beautiful colors.
A beautiful picture! ;-)
Hello

avatarsenior
sent on December 08, 2011 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


essere pignoli ,secondo me aiuta a crescere Sorriso
venendo allo scatto,ho dimenticato di scrivere che ho usato anche il TC 1,4x.inoltre la mobilita' dei soggetti e la continua vibrazione dello stelo mi hanno esasperato al punto di allontanarmi leggermente ed aprire il diaframma.

grazie Lorenzo,Maxspin73,Lafrusta e Max72 per i vostri apprezzamenti e suggerimenti Sorriso

un saluto,Tamara

strictly speaking, in my opinion helps to grow :-)
coming to shoot, I forgot to write that I also used the TC 1.4 x.inoltre mobility 'of subjects and the constant vibration of the rod I was exasperated to the point to get away slightly and open the iris.

thanks Lorenzo, Maxspin73, Lafrusta and Max72 for your compliment and suggestions :-)

a greeting, Tamara

avatarjunior
sent on December 09, 2011 (1:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si avrei stretto anche io l'inquadratura....per il resto è buona;-)

It would close too the shot .... the rest is good ;-)

user1338
avatar
sent on December 09, 2011 (9:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la composizione con il filo che attraversa curvando il fotogramma, ben ripresi i due soggetti, per me hai fatto un ottimo lavoro.
Complimenti, ciao.;-)

Beautiful composition with the curving line that passes through the frame, the two well-taken subject to me you did a great job.
Congratulations, hello. ;-)

avatarsenior
sent on December 09, 2011 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sfondo e compo sono il punto di forza per questi soggetti ostici e non certo facili da immortalare

brava come sempre

ciao

background and components are the strong point for these subjects difficult and certainly not easy to capture

good as always

hello

avatarsenior
sent on December 09, 2011 (9:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel complesso la foto mi piace, in particolare dal punto di vista compositivo. Forse, mantenendo lo stesso piano di maf, avrei provato un diaframma più aperto (così a occhio direi un f/4), in modo da sfumare maggiormente le estremità del filo d'erba ed in genere tutto ciò che è fuori pdc. ;-)
Ciao

Luca

Overall, the picture I like, in particular from the point of view of composition. Perhaps, maintaining the same level of maf, I would try a larger aperture (eye so I would say an f / 4), in order to better blend the ends of the blade of grass and in general everything that is outside pdc. ;-)
Hello

Luca

avatarsenior
sent on December 09, 2011 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il tuo suggerimento Luca,lo voglio assolutamente provare...sono curiosa di vedere che uscira fuori Sorriso

grazie Michymone,Dipi,Salvatore e Luca per i vostri graditissimo commenti e suggerimenti Sorriso

ciao,Tamara

your suggestion Luke, I definitely want to try ... I'm curious to see what will come out out :-)

thanks Michymone, Dipi, Salvatore and Luke for your most welcome comments and suggestions :-)

hello, Tamara

avatarsupporter
sent on December 09, 2011 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande compo e MAF azzecatissima.
Complimenti e saluti ale

Great compo and MAF azzecatissima.
Congratulations and greetings ale

avatarsenior
sent on December 09, 2011 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel colpo !!! ben riprese le lumachine Complimenti !!

A nice shot! well shoot the snails Congratulations!

avatarsenior
sent on December 10, 2011 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche a voi Ale e Radeski Sorriso

ciao,Tamara

thanks to you and Ale Radeski :-)

hello, Tamara

avatarjunior
sent on December 12, 2011 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto elegante!

Very elegant!

avatarsenior
sent on December 18, 2011 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione nel suo complesso - mi piace
ciao
franco

beautiful composition as a whole - I like
hello
free

avatarsenior
sent on December 18, 2011 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Franco Sorriso

un saluto,Tamara

Franco thanks :-)

a greeting, Tamara

avataradmin
sent on December 18, 2011 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida per soggetto e composizione!

Wonderful subject and composition!

avatarsenior
sent on December 19, 2011 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Juza Sorriso

ciao,Tamara

Juza thanks :-)

hello, Tamara

avatarsenior
sent on January 19, 2014 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, la intitolerei "il sorpasso". Ciao;-)

Very nice, would title "overtaking". Hello ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me