RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Al Vaporetto!

 
Al Vaporetto!...

Ri-Street

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 29, 2013 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella questa immagine. Saper vedere tra la gente gli spunti più interessanti è una delle tue doti migliori

very nice this picture. Being able to see among the people the most interesting ideas is one of your best qualities

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (0:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio! ..e soprattutto quando sei in ottima compagnia !!! (vedi su Ciska Forum....;-)) Ciao

Thank you Claudio! .. And especially when you're in good company! (See on Ciska Forum .... ;-)) Hello

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (7:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei veramente un grande!
Un saluto
CiskaEeeek!!!

Are you really a great deal!
Greetings
Ciskawow!

user24517
avatar
sent on December 29, 2013 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...un grande scatto da un Grande fotografo

... A great shot by a great photographer

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto.

Beautiful photo.

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giani, Ciska, Fulvio grazie!! :-P

Giani, Ciska, Fulvio thanks! :-P

avatarsenior
sent on December 29, 2013 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... e grazie soprattutto Briè, ho imparato molto dai tuoi grandi scatti !!;-) :-P

... Brie and thanks, I learned a lot from your great shots! ;-):-P

avatarsenior
sent on December 30, 2013 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Giorgio.

Very nice George.

avatarsenior
sent on December 30, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Billo!! Ciao

Thanks Billo! Hello

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica. Complimenti, Vincenzo

Fantastic. Congratulations, Vincenzo

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P

:-P

user6267
avatar
sent on January 07, 2014 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P = significa che me gusta... e complimenti per il nuovo acquisto

:-P = mean me gusta ... and congratulations on your new purchase

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vincenzo! ;-) alla prox!

Thanks Vincent! ;-) Prox!

avatarsenior
sent on January 07, 2014 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P + :-P = doppio grazie Max e Felux!!..in realtà è lei che mi ha acquistato, (peraltro riducendomi sul pavè) !! ..ma, si sa, il fascino non ha prezzo.... ;-) Ciao!

:-P +: = P-double thanks to Max and Felux! .. In fact it is you that I bought, (which is reducing me on cobblestones)! .. But, you know, the charm is priceless .... ;-) Hello!

avatarsenior
sent on January 15, 2014 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]








Vorrei partire per Praga
dove si alzano le albe
con occhi blu e viola
assonnati e stanchi
con rossetti aperti
e mutande sui palchetti
le sveglie rotte dal tempo
e i tuoi seni perpendicolari
per ogni mio desiderio
arrotondato nascosto
nella camera sulla Moldava
dove tetti rossi come labbra
dormono sotto la Torre
dell'Orologio.
Vorrei scappare a Praga
dove statue ornano palazzi
con voci lunghe sicure
e veli di gesso
per passeggiare
sopra le strade praghesi
belle quanto le donne
di piazza Venceslao
o come i grandi architetti
che disegnano vicini
al 26 di Paris Strasse
con un melone tra le mani
o seduti in birreria U Foku.
Vorrei essere a Praga
dove il passato paga il conto
di umidi gulash antichi
e candele di velluto viola
rischiarano il San Carlo
che accarezza la Moldava
nella sottile nebbia
delle chiese barocche
risonanti di musica
fra i ritagli di legno
diventati degli altari
con madonne bludorate.
Vorrei amare a Praga
dove lei decide
con l'estrema nudità
sotto un vestito nero
di passarti la mano
sotto la camicia
in via Nerudova
tra sguardi veloci
e i piaceri di birre nere
per rifugiarsi poi in San Vito
o nella campanella della morte
come la folla attenta
in lunga e felice attesa.
Vorrei sognare Praga.

F>
in a black dress
pass you by the hand
under his shirt
Nerudova Street
between quick glances
and the pleasures of beer black
then to take refuge in San Vito
or the bell of death
as the crowd attentive
in long and happy waiting.
I would dream of Prague.

avatarsenior
sent on January 15, 2014 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!! che dire? epico e struggente ! ...e una gran voglia, davvero, di partire per Praga con quel vaporetto!!! Ciaooo :-P

wow! that mean? epic and poignant! And ... a great desire, really, to leave for Prague on that boat! Ciaooo:-P

avatarsenior
sent on January 31, 2016 (2:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppe tue foto hanno troppi pochi like. In generale eh...

Too many have too few like your photo. Generally huh ...

avatarsenior
sent on January 31, 2016 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A volto sai, meglio pochi ma buoni!;-)

A face you know, the better few but good! ;-)

avatarsenior
sent on January 31, 2016 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen

-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me