What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 29, 2013 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say a good macro detail of the dragonfly is everything .. but my personal taste I would give a little more contrast ... good composition .. pity only for the curve of the perch out of focus ... at the beginning you will notice a little later there is more obvious case .. you could not do better than that seen different focal plane of the curve .... anyway good ... ;-) direi un ottima macro il dettaglio della libellula c'è tutto..ma a mio gusto personale avrei dato un pò più di contrasto...buona composizione..peccato solo per la curva del posatoio fuori fuoco ...all'inizio si nota un pò poi non ci si fa più caso..ovvio che non potevi fare di meglio visto il piano focale diverso della curva....comunque bravo... |
| sent on December 29, 2013 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul I like 'atmosphere created around the subject, appreciated the roost curved and sinuous, the light colors are part of your own choice in tune with the whole, what is there to say ... Congratulations, Gandy Ciao Paolo Mi piace l' atmosfera creata attorno al soggetto , apprezzabile il posatoio curvo e sinuoso, le tinte tenui fanno parte di una tua scelta in sintonia con l'insieme, cosa resta da dire... Complimenti, Gandy |
| sent on December 29, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo, aumenterei only slightly the contrast.
Greetings ale Bella la compo, aumenterei solo leggermente il contrasto. Saluti ale |
| sent on December 29, 2013 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compoisizione and sharpness really good, maybe a bit too bright for my tastes. Hello. Compoisizione e nitidezza davvero ottime, forse un pelo troppo luminosa per i miei gusti. Ciao. |
| sent on December 29, 2013 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Guys, thank you all for the passage and the comments left. I think the problem is also related to the brightness setting of the monitor, because in my not seem excessive and I do not see loss of detail as evidenced by Pier (by the way I was not offended, but ... I find your comments more constructive and I gladly accept the drink virtual :-)).
Given that most of you however is a bit too bright, I shabbily the picture, what do you think now?
 Ciao Ragazzi, vi ringrazio tutti per il passaggio e per i commenti lasciati. Credo che il problema della luminosità sia legata anche alla taratura del monitor, perché nel mio non mi sembra eccessiva e non vedo perdita di dettaglio come evidenziato da Pier (a proposito non sono rimasto offeso, anzi... trovo i tuoi commenti sempre costruttivi e accetto volentieri la bevuta virtuale ). Visto che la maggior parte di voi comunque la trova un pò troppo luminosa, ho ricorretto l'immagine, cosa ne pensate adesso?
 |
| sent on December 29, 2013 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
more balanced the second edition
however, is a shot that, for my part, deserves the congratulations
hello
Savior
più equilibrata la seconda edizione comunque è uno scatto che , da parte mia , merita i complimenti ciao Salvatore |
| sent on December 29, 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The points indicated the brightness measurement from 252 to 255, at this point the details are lost.
 Nei punti indicati la luminosità misura da 252 a 255, a questo punto i dettagli sono persi.
 |
| sent on December 29, 2013 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvatore, thanks to you for the ride.
Pier, thanks for making me notice the points charged.
Greetings Ciao Salvatore, grazie anche a te per il passaggio. Pier, grazie per avermi fatto notare i punti incriminati. Un caro saluto |
| sent on December 29, 2013 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
much better than the second version paul now the contrast also improves the yield on the details .. even the bottom has earned .. I would say that we have now ... I agree with savior .. the result is true nonetheless appreciated ... what my friend says pigi .. but I think overall gain in quality would not have been "abysmal" .. you have to consider the shot as a whole ... and I think you did a good job then you can for charity and you should always do better! ;-) decisamente meglio la seconda versione paolo ora il contrasto migliora la resa anche sui dettagli..anche il fondale ne ha guadagnato..direi che ora ci siamo...sono d'accordo con salvatore..il risultato è comunque apprezzabile...vero quello che dice l'amico pigi..ma credo che nel complesso il guadagno in qualità non sarebbe stato "abissale"..bisogna considerare lo scatto nel suo insieme...e secondo me hai fatto un buon lavoro poi per carità si può e si deve fare sempre meglio!!! |
| sent on December 29, 2013 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but I think overall gain in quality would not have been "abysmal" „
The comment was made in passing that the subject was in focus, then in that respect you could earn nothing, otherwise, however, if there had been an oversight in the exposition the subject would have earned in the rendering of the color in detail. Of course these things happen even to the undersigned and in fact when s'incavola one click potentially beautiful loses its yield per oversights remedied with a bit of attention. In my opinion, the shots are observed in the collection are especially difficult when you are using special equipment or amplifying the difficulties in these instead I think it is worth mentioning any inaccuracies to ensure that the author does not happen again next time. Of course always with himndo my personal opinion. This is my way of commenting if it were to be bothersome enough to say it.
" ma credo che nel complesso il guadagno in qualità non sarebbe stato "abissale"" Nel commento è stato messo per inciso che il soggetto era a fuoco, quindi sotto questo profilo nulla si poteva guadagnare, diversamente invece se non vi fosse stata una svista nell'esposizione il soggetto ne avrebbe guadagnato nella resa del colore che nel dettaglio. Naturalmente queste cose capitano anche al sottoscritto ed infatti s'incavola quando uno scatto potenzialmente bello perde nella sua resa per sviste rimediabili con un pizzico d'attenzione. A mio avviso gli scatti si osservano nell'insieme quando sono particolarmente difficili o si utilizzano attrezzature particolari amplificandone le difficoltà, in questi invece penso sia da menzionare eventuali imprecisioni per far si che l'autore non si ripeta alla prossima. Naturalmente sempre secondo la mia personalissima opinione. Questo è il mio modo di commentare se dovesse dar fastidio basta dirlo. |
| sent on December 29, 2013 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Pier, the way you comment does not bother, indeed, as written before, I find your advice always helpful and constructive. A warm greeting. Caro Pier, il tuo modo di commentare non da assolutamente fastidio, anzi, come già scritto prima, trovo i tuoi consigli sempre utili e costruttivi. Un caro saluto. |
| sent on January 02, 2014 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A special macro: perfect focus and great colors! Hello, Dino Una macro speciale : fuoco perfetto e ottimi colori!!Ciao,Dino |
| sent on January 03, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dino thanks for the visit and the comment, glad you enjoyed. Grazie Dino per la visita e il commento, lieto che ti sia piaciuta. |
| sent on January 13, 2014 (18:36)
Very nice, I like a lot the warm colors and the light! Personally I like your edited version with increased contrast most. |
| sent on January 21, 2014 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also your pictures are very delicate! You're very good at this sort of macro! ;-) Hello, Clare Anche le tue immagini sono molto delicate! Sei molto bravo in questo genere di macro! Ciao, Chiara |
| sent on January 21, 2014 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Cristian, thanks so much! Hi Cristian, thanks so much! |
| sent on January 21, 2014 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Chiara, thanks for the welcome step you are very kind. A greeting. Ciao Chiara, grazie per il gradito passaggio sei molto gentile. Un saluto. |
| sent on February 16, 2014 (23:53)
Wow...respect ! |
| sent on September 02, 2014 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Saroukai! Thanks Saroukai! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |