RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Portrait...

sguardi e ritratti

View gallery (16 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on December 27, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime

Beautiful

avatarsenior
sent on December 27, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bella coppia... non sono pratico di ritratti... sarò banale... ma l'avrei tenuta più larga, per salvare i capelli ad entrambe...

hello, lovely couple ... are not practical for portraits ... I'll be trivial ... but I would have opened wider, to save the hair to both ...

avatarsenior
sent on December 28, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie,
sono un pò patita per il verticale...è vero potevo stare un pò più larga..terrò presente per la prox.
Grazie del consiglio.

Thank you,
have suffered a bit for the vertical ... it's true I could stay a little wider .. I'll keep this for the prox.
Thanks for the advice.

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io non sono d'accordo sullo stare larghi. Non è certo una regola E' spesso un bene che il ritratto"appoggi" su un lato del fotogramma. Lasciare troppa "aria" intorno quello sì, spesso anche se non proprio sempre, può essere un difetto. Tante volte vedi dei ritratti in cui, per indirizzare lo sguardo sugli occhi del soggetto, viene mozzata una parte della testa. Insomma la regola non c'è e tanto dipende dal buon gusto. Ciao, con simpatia, Claudio

I do not agree on staying loose. It is certainly not a rule 'is often a good thing that the portrait "lean" on one side of the frame. Leave too much "air" around that yes, often if not always, can be a defect. So many times you see the portraits in which to direct our gaze on the eyes of the subject, is part of a severed head. In short, the rule is not there and so much depends on good taste. Hello, with sympathy, Claudio

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio,sono daccordo...la regola non c'è,un pò di tempo fa ho visto una programmazione di foto ritratto...il fotografo aveva tagliato quasi a tutti la parte alta delle testa per accentuare lo sguardo e ti devo dire che ogni foto era molto gradevole.
Grazie del passaggio e del commento.Sorriso
Ciao

Hello Claudio, I agree ... there is no rule, some time ago I saw a photo portrait of programming ... the photographer had to cut almost all the top of the head to accentuate the look and I have to say that each photo was very pleasant.
Thanks for the ride and comment. :-)
Hello

avatarsenior
sent on January 05, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io sono di quelli che "tagliano" volentieri le teste.

I am of those who "cut" gladly heads.

avatarsenior
sent on January 06, 2014 (7:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella tutte e due abbastanza in sintonia con il fotografo
ciao

Very nice both quite in tune with the photographer
hello

avatarsenior
sent on January 06, 2014 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani,si eravamo molto in sintoniaMrGreen
Ciao

Thanks Giani, you were very much in tune:-D
Hello

avatarjunior
sent on January 09, 2014 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con cla.san mi piace il taglio che hai dato, non sempre ce bisogno di stare larghi a me il taglio che hai scelto piace molto!!

I agree with cla.san I like the cut you've given, we do not always need to be cut loose to me that you chose really like!

avatarsenior
sent on January 10, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie TiaMrGreen

Thanks Tia:-D

avatarsenior
sent on January 10, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto,mi piace la luce e lo sfondo...forse manca un pelo di nitidezza..
complimenti alla fotografa e alle due favolose modelle.
davide

nice shot, I like the light and the background ... perhaps lacking a coat of sharpness ..
compliments to the photographer and two fabulous models.
david

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie DavideMrGreen
Si molto carineMrGreen

Thanks David:-D
It is very nice:-D

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto, semplice e spontaneo. Naturalmente bello e belle le ragazze.Cool;-)
Piacevolissimo!!
Ora devo andare, ma ci rivedremo.
Ciao, Gabriele.

Great shot, simple and spontaneous. Of course nice and beautiful girls. 8-) ;-)
Delightful!
Now I have to go, but we'll see.
Hello, Gabriel.

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazieee Gabriele.
Gentile gel passaggio e del commentoCool
CiaoMrGreen

Grazieee Gabriel.
Dear gel transition and the comment 8-)
Hello:-D

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non tanto per i capelli nella loro interezza, ma disturba la presenza del volto della ragazza bionda così vicino al bordo dell'immagine, o comunque molto più vicino rispetto a quello dell'altra ragazza.
L'immagine in generale, nel senso della post-produzione, non mi sembra particolarmente "viva". Probabilmente un po' di luminosità generale in più ci vorrebbe, e sicuramente un colpo di flash per schiarire le ombre sul volto anche.

Not so much hair in their entirety, but disturbs the presence of the blonde girl's face so close to the edge of the image, or at least much closer than the other girl.
The image in general, in the sense of post-production, it does not seem particularly "alive". Probably a little 'light in general it would take longer, and definitely a bit of flash to lighten the shadows on the face too.

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Wolf,grazie della visita e di aver lasciato un tuo commento...
questa è una delle mie prime foto...spero sempre di migliorare..e,in un futuro,imparare ad usare il pp.
Ciao e grazie.
con simpatiaMrGreen

Hello Wolf, thank you for visiting and leaving a comment ...
this is one of my first pictures ... I always hope to improve .. and, in the future, learn to use the PP.
Hello and thank you.
with sympathy:-D

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prego, penso che con commenti del genere "bella", "belissime" ed altri di questo genere non si vada da nessuna parte.
Non si capisce se siano rivlti alla foto o alle ragazze ritratte...
Ciao!

Please, I think with comments like "beautiful", "belissime" and others of this kind does not go anywhere.
It is not clear whether rivlti the photo or the girls portrayed ...
Hello!

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...penso e credo che ognuno sia libero di espimere come vuole la propria opinione anche con un semplice "bella"...che sia rivolta alla foto o alla modella o ad entrambe non importa...è sempre gradito il commento e il passaggio.
Siamo in un sito di fotografia quindi principalmente si pensa che il commento sia fatto alla foto ma nulla toglie se il complimento va fatto al soggetto..
Certo che il soggetto è una "molletta"non si pensa che il "bella" sia rivolto alla molletta(è anche di plastica...almeno fosse di legno..il legno è vita la plastica no)
Io non sono un'esperta quindi quando vedo delle foto che mi piacciono inserisco"bella"perchè ho trovato in quella foto la bellezza...non so commentare i dati tecnici,i colori..ma so anche,se inserisco una mia foto e ha dei difetti ,qualcuno passa e mi lascia scritto "bella"vuol dire he qualcosa di bello c'è..anche con tutti i suoi difetti!
Forse x te non vanno bene..
Cmq,io,ringrazio tantissimo coloro che sono passati e hanno lasciato scrito:"bella"...è sempre un segno di simpatia e affettoEeeek!!!
CiaoCool

I think ... and I think everyone is free to espimere how he wants his opinion with a simple "nice" ... that is pointing to the photo or the model or both does not matter ... it's always appreciated the comment and the passage.
We are a photography site so mainly you think that the comment was made to the photo but nothing takes away the compliment must be done if the subject ..
Sure that the subject is a "clip" does not think that the "beautiful" faces the spring (also plastic ... at least it was wooden wood is life .. no plastic)
I'm not an expert so when I see the photos that I like I put "beautiful" because I found the beauty in that picture ... I can not comment on the technical data, colors .. but I also know, if I insert a photo of me and has flaws, someone goes and leaves me saying "nice" he means somethingnice there .. even with all its flaws!
Maybe you do not look good .. x
Anyway, I thank you so much those who have gone and have left written the "nice" ... it is always a sign of sympathy and affettowow!
Hello 8-)

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mmmh... mi sa che te la sei presa, e non capisco il perché (rileggi i commenti che ti ho lasciato primadi questo).
Capisco che faccia piacere ricevere complimenti, ma quando si condivide un lavoro si dovrebbe essere altrettanto pronti a ricevere critiche, cosa che tu, evidentemente, non sai fare.
Questa foto alla molletta

non l'ho postata per la foto in sè, ma piuttosto perché l'ho scattata con un obiettivo vintage serie FD che ho modificato per poter essere montata su camere EF... e infatti l'ho specificato nella foto stessa e, tralatro, nessuno è venuto a dire "bella" alla mia molletta :-P
Ti assicuro che in questa tua foto non c'è nulla di bello se non le due ragazze (carine, più che altro).
Sfido chi dice il contrario ad indicare cosa ci sia, tecnicamente o artisticamente, di bello in questa foto.
Sì, adesso ti puoi arrabbiare ;-)

Hmmm ... I know that you've taken, and I do not understand why (re-read the comments I left you first than this).
I understand that do enjoy receiving compliments, but when you share a job should be just as ready to receive criticism, which you obviously do not know.
This picture shows the clip

I have not posted for the photo itself, but rather because I've taken with a lens vintage FD series that I edited in order to be mounted on EF rooms ... and in fact I have specified in the picture itself, and tralatro, no one came to say "beautiful" to my clip:-P
I assure you that in this photo there is nothing good except the two girls (cute, more than anything else).
I defy anyone who saysotherwise to indicate what is technically or artistically beautiful in this picture.
Yes, now you can get angry ;-)

avatarsenior
sent on January 11, 2014 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non c'è dubbio; i commenti: Bellissime, bella coppia, Molto bella tutte e due, belle le ragazze.Cool;-) , sono decisamente riferiti alle ragazze. Se preferisci ricevere commenti di quel tenore piuttosto che critiche alla fotografia mi sa che hai sbagliato sito.

There is no doubt; Comments: Beautiful, lovely couple, both very nice, beautiful ragazze.Cool ;-) are definitely related to the girls. If you prefer to receive comments on the content rather than criticism of the photograph I know that you have the wrong site.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me