RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Marriage Shop

 
Marriage Shop...

Street 2

View gallery (21 photos)

Marriage Shop sent on December 19, 2013 (15:56) by Maxlaz66. 9 comments, 428 views. [retina]

, 13 sec f/5.6, ISO 640, hand held.

#BiancoeNero #BlackAndWhite



View High Resolution 16.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 20, 2013 (8:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto interessante e non solo per l'inquadratura originale e la bella scelta monocromatica. Mi piace moltissimo la presenza di graffi sul vetro che potrebbero leggersi come ferite, graffi... Sono quelli che lascia l'amore nel cuore di chi sa amare davvero fino ad arrivare al matrimonio...

Bravissimo! Complimenti!

Ciao,

Adolfo

Shooting very interesting and not just for the framing and the original monochrome nice choice. I love the scratches on the glass that could be read as wounds, scratches ... They are the ones who let the love in the hearts of those who know how to love truly up to the wedding ...

Bravissimo! Congratulations!

Hello,

Adolfo

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei sempre troppo gentile, Adolfo.
Ciao
Max

You are always too kind, Adolfo.
Hello
Max

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (8:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max, mi unisco ai complimenti di Adolfo. La presenzadei graffi, la scelta di un B/W ben equilibrato e lo sfocato del vestito donano un ottimo equilibrio compositivo.

Bravissimo!!!

Ciao.

stefano

Hello Max, I would like to congratulate Adolfo. The presenzadei scratch, choosing a B / W well balanced and fuzzy dress give a great balance of the composition.

Bravissimo!

Hello.

stefano

avatarsenior
sent on December 20, 2013 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano, ma... ti piace ?
ciao
Max

Thanks Stephen, but ... do you like?
hello
Max

avatarsenior
sent on December 22, 2013 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo che mi piace, e anche molto.

Ciao.

stefano

Of course I do, and a lot too.

Hello.

stefano

avatarsenior
sent on December 22, 2013 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano, ti dirò, mi lascia perplesso il muro a destra; la toglierei, ma poi la ragnatela perde il riferimento e sembra galleggiare... non sono particolarmente convinto.
Ciao
Max

Hello Stephen, I'll tell you, I am perplexed the wall to the right, take it off, but then loses the web reference and seems to float ... are not particularly convinced.
Hello
Max

avatarsenior
sent on December 22, 2013 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max, la ragnatela a mio modesto parere è un elemento che si contrappone alla linearità dei graffi sul vetro, pertanto in questo scatto ritengo che sia un elemento importante. Il muro a cui essa si aggrappa non lo toglierei, forse potresti provare a ridurne la luminosità, questo dovrebbe ammorbidire l'impatto visivo rendendolo più armonizzato con il resto dell'immagine.

Nel mio immaginario vedo che anche i graffi e la stessa ragnatele ne gioverebbe diventando essi la parte più luminosa dello scatto.

Chiaramente questo è solo un suggerimento per una prova che potresti fare e nulla vuole togliere alla tua interpretazione.

Un saluto e un augurio di buone feste.

stefano

Hello Max, the cobweb in my humble opinion is an element that contrasts with the linearity of the scratches on the glass, so in this shot I think it is an important element. The wall to which it clings would remove not, maybe you could try to reduce the brightness, this should soften the visual impact, making it more harmonized with the rest of the image.

In my imagination I see that the scratches and the same cobwebs it would benefit them becoming the brightest part of the shot.

Clearly this is only a suggestion for a test that you do nothing and wants to remove your interpretation.

Greetings and best wishes for a Merry Christmas.

stefano

avatarsenior
sent on April 21, 2015 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una Sarah Moon alla Max!! Bella bella Sorriso ciao ;-) Giò

A Sarah Moon to the Max !! Beautiful beautiful:-) hello;-) Gio

avatarsenior
sent on April 21, 2015 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Addirittura !
Che paragone ardito ;-)
Grazie Giò
Ciao
Max

Even!
That comparison bold;-)
Thanks Gio
Hello
Max


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me