JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Marocco, il suo incantatore si era allontanamto per qualche attimo.......incredibile ma vero!!! soltanto dopo ho realizzato cosa poteva succedere se il cobra avesse deciso di fare una passeggiatina!!!!
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on December 01, 2011 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Most likely the cobra had exported the teeth ... :-( To me it is worth a incredible ... spellcasters esportandogli teeth condemn them to a brutal end and after some time these magnificent animals die ... I do not conceive of certain things ... Molto probabilmente al cobra gli avevano esportato i denti... A me fa una pena incredibile... gli incantatori esportandogli i denti li condannano a una fine brutale e dopo qualche tempo questi magnifici animali muoiono... io certe cose non le concepisco...
sent on December 01, 2011 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Most likely the cobra had exported the teeth ... To me it is worth a incredible ... spellcasters esportandogli teeth condemn them to a brutal end and after some time these magnificent animals die ... I do not conceive of certain things ... „
quoto in full, in the picture seems to have a curious expression ... nice document " Molto probabilmente al cobra gli avevano esportato i denti... A me fa una pena incredibile... gli incantatori esportandogli i denti li condannano a una fine brutale e dopo qualche tempo questi magnifici animali muoiono... io certe cose non le concepisco... "
quoto in pieno, nella foto sembra avere un espressione curiosa... bel documento
sent on December 02, 2011 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Most likely the cobra had exported the teeth ... To me it is worth a incredible ... spellcasters esportandogli teeth condemn them to a brutal end and after some time these magnificent animals die ... I do not conceive of certain things ... „
" Molto probabilmente al cobra gli avevano esportato i denti... A me fa una pena incredibile... gli incantatori esportandogli i denti li condannano a una fine brutale e dopo qualche tempo questi magnifici animali muoiono... io certe cose non le concepisco... "
sent on December 12, 2011 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But no thought for protection from their bites, the sorcerers togliessero the teeth! Always something good again!! :-) ;-) Thanks Eppure no pensavo che, per proteggersi dal loro morso, gli incantatori gli togliessero i denti!!! Sempre qualcosa di nuovo bene!!!! Grazie