What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 10, 2013 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, deadlift plans with incredible ... I wonder what you have taken ... :-D:-D Veramente bella, stacco dei piani incredibile...chissà con cosa la hai scattata... |
| sent on December 10, 2013 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Molto bella. |
| sent on December 10, 2013 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ my eyes open groom „ +1 :-) Instead I do not understand the focus / out of focus near the bottom of the angle destra.Si is a bad effect applied (perhaps an oversight) or an effect of the lens? " gli occhi aperti dello sposo " +1 Invece non capisco il fuoco/fuori fuoco nei pressi dell'angolo basso a destra.Si tratta di un effetto male applicato (una svista magari) o un effetto della lente? |
| sent on December 10, 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
genoa and 'always beautiful. genova e' sempre bellissima. |
| sent on December 10, 2013 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mystic, made with the m43:-D:-D
Printed on 30x60 double page x luck the eye of the groom not to particular trouble, there are those who do a lot worse ... unfortunately cm ² is a problem that many eye open because they have it and vice is not enough to remind each 5 min:-D
Planar, but you go to look at the edges in a shot like that!?!?! : D: DD: ahahahaha cm ² I understand what you say, I had not noticed, among other things, enlarging do not see anything strange even xkè not used any particular effect .... tonight I open lightroom cm ² and control directly in the raw smooth smooth ;)
cm ² thanks to all of the passage .... I asked the couple to go through (the stripes) ... but where was I put bloccato an instant traffic because I wanted that shot with the background wow! ;-) Mistico, fatta con il m43 Stampato 30x60 sulla doppia pagina x fortuna l'occhio dello sposo non da particolari fastidi, c'è chi fa molto peggio...purtoppo è un problema cmq quello degli occhi aperti perchè molti ce l'hanno di vizio e non è sufficiente ricordarglielo ogni 5 min Planar, ma tu vai a guardare i bordi in uno scatto del genere!?!?! :D :D D: ahahahah ho capito cmq cosa dici, non ci avevo fatto caso, tra l'altro ingrandendo non si vede nulla di strano anche xkè non usato alcun effetto particolare....stasera cmq apro lightroom e controllo direttamente nel raw liscio liscio ;) cmq grazie a tutti del passaggio....ho chiesto agli sposi di attraversare (sulle strisce)...ma dove ero messo io ho bloccato un attimo il traffico perchè volevo quello scatto con quello sfondo |
| sent on December 10, 2013 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pierpaolo, eeheheheeh ;-) Ciao Pierpaolo, eeheheheeh |
| sent on December 10, 2013 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, very nice 's urban setting. According to me a few shots so special is good for matrimonial services. Ciao, molto bella l' ambientazione urbana. Secondo me qualche scatto così particolare fa bene ai servizi matrimoniali. |
| sent on December 10, 2013 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Shot, and in third!
D ^ Bello Scatto , e nei terzi ! D^ |
user5755 | sent on December 10, 2013 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ only downside (if you want to call? MRGREEN) eyes open groom mrgreen „ there is always someone who has not yet learned to kiss ....... ahhahaha.
beautiful photo, three-dimensional and luminous. " unico neo (se così vogliamo chiamarlo? MrGreen) gli occhi aperti dello sposo MrGreen " c'è sempre qualcuno che ancora non ha imparato a baciare.......ahhahaha. splendida foto, tridimensionale e luminosa. |
| sent on December 10, 2013 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dc, Dino, Marco
through the passage and considerations ;) Dc, Dino, Marco grazie del passaggio e delle considerazioni ;) |
| sent on December 10, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Beautiful 8-) 8-) Maurizio Molto Bella Maurizio |
| sent on December 10, 2013 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice indeed. Cut to the wonderful plans Veramente molto bello. Stacco dei piani stupendo |
| sent on December 10, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, congratulations! fantastica, complimenti! |
| sent on December 10, 2013 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a nice shot. Super three-dimensional and very well composed. Blurred protagonist! Compliments. Hello Veramente un bello scatto. Super tridimensionale e decisamente ben composta. Sfocato protagonista! Complimenti. Ciao |
| sent on December 10, 2013 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
she is a real actress, he a little 'less shot really well done compliments
luca lei è una vera attrice,,,lui un po' meno scatto davvero ben fatto complimenti luca |
| sent on December 11, 2013 (6:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Carlo. Bellissima!! Carlo. |
| sent on December 11, 2013 (6:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful beautiful the fuzzy Bellissima bello lo sfocato |
| sent on December 11, 2013 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good work, a simple photo turned into a double masterpiece thanks to technology, composition and setting + + + Ottimo lavoro, una semplice foto matrimoniale trasformata in capolavoro grazie a tecnica, composizione ed ambientazione + + + |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |