What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 12, 2013 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By chills, brought me back to the words of Sinatra in "Auschwitz" just missing the barbed wire, I do not know if the meaning is that you wanted to give this image also lends itself to other interesting reading, but that's what he said at first glance of me. Great job, congratulations! Hello. Da brividi, mi ha riportato alle parole di Guccini in "Auschwitz " manca solo il filo spinato, non so se il significato che volevi dare è questo l'immagine si presta anche ad altre interessanti letture, ma è quello che allo primo sguardo ha detto a me. Ottimo lavoro, complimenti! Ciao. |
| sent on December 12, 2013 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. Past the chimney, and now I'm in the wind ...
I also had the same strong feeling, nice work and congratulations also from me.
Hello Max ..passato per il camino, e adesso sono nel vento... Anche io ho avuto la stessa forte sensazione, bellissimo lavoro e complimenti anche da me. Ciao Max |
| sent on December 12, 2013 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but you are very very good. little to say! sei molto ma molto bravo. poco da dire! |
| sent on December 14, 2013 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Raffaele great! Book even more intense than the movie! Thinking which is also been a life truly lived that way .... Superb portrait! ;-) Quoto Raffaele alla grande! Libro ancor più intenso del film! Pensando che poi è anche stata una vita veramente vissuta in quella maniera.... Stupendo ritratto! |
| sent on December 15, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on February 23, 2015 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, the association of the headband of the child, the bottom separator and Ciminera in the background reminds me of the dark periods of the Cold War, where a European city with its affections, feelings, dreams was separated by a concrete wall ... Hello Max Splendido scatto, l'associazione del caschetto del bambino, il fondale separatore e la ciminera nello sfondo mi richiama i periodi bui della guerra fredda dove una città europea con i suoi affetti, sentimenti, sogni era separata da un muro di cemento... Ciao Max |
| sent on February 23, 2015 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is very beautiful, I like it too, I like the look down the child and the balanced composition, but I do not think that the Holocaust has a lot to do with this shot. Congratulations. hello La foto è molto bella, piace anche a me, mi piace lo sguardo basso del bimbo e la composizione equilibrata, ma non credo che l'olocausto abbia molto a che fare con questo scatto. Complimenti. ciao |
| sent on February 23, 2015 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Staying in line Sinatra I see more from "the old man and the child" in key environmentalist;-) Restando in linea Guccini la vedo più da "il vecchio e il bambino" in chiave ambientalista |
| sent on November 22, 2018 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Speechless. Beautiful. Chapeau! Hello Senza parole. Bellissima. Chapeau! Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |