What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 01, 2013 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ripples are the icing on the cake, even without clouds you are still able to bring home a great shot.
Greetings ale Le ondine sono le ciliegine sulla torta, anche senza nuvolette sei ugualmente riuscito a portare a casa un ottimo scatto. Saluti ale |
| sent on December 01, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between the two I prefer this to the light on the front of the building and on the spray, very beautiful Hello Max Tra le due preferisco questa per la luce sulla facciata del caseggiato e sugli spruzzi, molto bella Ciao Max |
| sent on December 01, 2013 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... What's it going bela! ... vai che l'è bela! |
| sent on December 01, 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the steps! Grazie dei passaggi! |
| sent on December 01, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I think you can consider yourself successful and happy shooting. Bravo. Hello ;-) Anche secondo me puoi ritenerti soddisfatto lo scatto e ben riuscito. Bravo. Ciao |
| sent on December 01, 2013 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful light and very beautiful sketches in the foreground .. :-) Hello, Carmel. Splendida luce e molto belli gli schizzi in primo piano.. Ciao, Carmelo. |
| sent on December 01, 2013 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pretty good timing! Bella ottimo tempismo! |
| sent on December 01, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot ... congratulations .. Greetings Jody :-) :-) bello scatto... complimenti.. Un saluto Jody |
| sent on December 02, 2013 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, great light and spray, it is a little tight but they told me that the cut was obliged ;-) I tried to make a second shot with maf on the stones in the foreground. Congratulations, hello. Bella, ottimi luce e gli spruzzi, è un poco stretta ma mi hanno detto che il taglio era obbligato avrei provato a fare un secondo scatto con maf sui sassi in primo piano. Complimenti, ciao. |
| sent on December 02, 2013 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max very beautiful .. I prefer it over the other because the light is much more "engaging". Good Ciao Max molto bella.. la preferisco rispetto all'altra perchè la luce è molto più "coinvolgente". Bravo |
| sent on December 02, 2013 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, says Catherine would have been if I had made a second top shutter to focus on the stones. It remains a great photo, nice composition, the colors and the movement of the sea. Maxspin73 Bravo! Greetings Emanuele In effetti come dice Caterina sarebbe stato il top se avessi fatto un secondo scatto per mettere a fuoco i sassi. Rimane un ottima foto, bella la composizione, i colori e il movimento del mare. Bravo Maxspin73! Un saluto Emanuele |
user18080 | sent on December 02, 2013 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice! Massimiliano Molto,molto bella! Massimiliano |
| sent on December 02, 2013 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are right on the second click, the problem that we talked willingly with a friend and then we committed more relaxed that:-D! The cut, however, was forced to close a digger cursed and the sky uninteresting.
Thanks for the steps, I personally prefer most of this is in the light for the sketches of the two wavelets.
HELLO Avete ragione sul secondo scatto, il problema che abbiamo parlato volentieri con un amico e quindi ci siamo più rilassati che impegnati ! Il taglio stretto invece era obbligato per uno scavatore maledetto e per il cielo poco interessante. Grazie dei passaggi, personalmente preferisco anch'io di più questa sia per la luce che per gli schizzi delle due ondine. CIAO |
| sent on December 02, 2013 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cutting have already said, it is super light so much and I appreciate that. for the second shot, perhaps you could avoid seeing that with an f16 the hyperfocal 70 of 24 probably will start at 1.20 or a little more 'then focheggiando almost on the first floor had to fire them indefinitely. remains a very nice shot. good sample il taglio lo hanno già detto ma la luce è super quindi la apprezzo e molto per questo. per il secondo scatto forse si poteva evitare visto che con un f16 l'iperfocale del 24 70 probabilmente partirà da 1,20 o poco piu' quindi focheggiando sul quasi primo piano avevi a fuoco da li all'infinito. resta uno scatto molto bello. bravo campione |
| sent on December 02, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the problem that we talked willingly with a friend and then we were more relaxed that involved „ I understand the problem a lot of that kind often distracts me too:-D:-D " il problema che abbiamo parlato volentieri con un amico e quindi ci siamo più rilassati che impegnati" Capisco il problema quel tipo spesso distrae parecchio anche me |
| sent on December 02, 2013 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I understand the problem a lot of that kind often distracts me too „
LATIN LOVERS:-D! " Capisco il problema quel tipo spesso distrae parecchio anche me" LATIN LOVERS ! |
| sent on December 02, 2013 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beelissima, great light and very beautiful splash of water in the foreground that give movement to the picture. Hello, Charles. Beelissima, ottima luce e molto belli gli schizzi d'acqua in primo piano che danno movimento alla foto. Ciao, Carlo. |
| sent on December 02, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice composition, good light and colors. Una composizione molto bella, ottima la luce e i colori. |
| sent on December 03, 2013 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very, very nice, those splashes of water are a treat as the light, hangs a bit, or is an optical effect? 8-) molto, molto bella, quegli schizzi d'acqua sono un chicca come la luce, pende un pò oppure è un effetto ottico? |
| sent on December 03, 2013 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful both Max, but the sun ... is the king. Bravissimo. Hello, Joseph. Molto belle entrambe Max, ma il sole ... è il re. Bravissimo. Ciao, Giuseppe. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |