What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 30, 2013 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photo hitting ... the looks of the two people in the dark, the grating very heavy and locked from the outside, the inside degradation, all of which affect attention and give a jolt to the soul ... one click to meditate very well done. a greeting. Silvio. foto che colpisce ... gli sguardi delle due persone nell'oscurità, la grata molto pesante e chiusa dall'esterno, il degrado all'interno, tutti elementi che colpiscono l'attenzione e danno una scossa all'animo ... uno scatto per meditare molto ben riuscito. un saluto. Silvio. |
| sent on November 30, 2013 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Silvio, You caught perfectly the "density" of this shot ... was carried out in Mexico, an indigenous community ... when suddenly I found myself in front of this scene, I could just take a picture, this! I do not have the heart to do other things ... Thank you for your attention! Best wishes, Clare. Ciao Silvio, hai colto perfettamente la "densità" di questo scatto... è stato effettuato in Messico, in una comunità indigena... quando mi sono trovata improvvisamente di fronte a questa scena, sono riuscita appena a scattare una foto, questa! Non me la sono sentita di farne altre... Grazie di cuore per l'attenzione prestata! Un caro saluto, Chiara. |
| sent on December 01, 2013 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture bright, well made, very sad essence. It almost seems, with that lock, that the misery of those people is closed to the outside world. Congratulations Clare! Hello! Sergio:-P ;-) Immagine intensa, ben realizzata, molto triste nell'essenza. Sembra quasi, con quel lucchetto, che la miseria di quelle persone venga chiusa al mondo esterno. Complimenti Chiara! Ciao! Sergio |
| sent on December 01, 2013 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am very impressed by your research and desire to tell what usually goes unnoticed or even avoided. Brava. I would echo the comments of those who preceded me, with an observation on the second face, sheltered, it seems engulfed by the darkness of poverty. Sono molto colpito dalla tua ricerca e voglia di raccontare quello che solitamente passa inosservato o addirittura viene evitato. Brava. Mi associo ai commenti di chi mi ha preceduto, con una osservazione sul secondo volto che, defilato, sembra inghiottito dalle tenebre della miseria. |
| sent on December 01, 2013 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not leave indifferent ... I understand and agree with the decision not to do more shots. Non lascia indifferenti... capisco e condivido la scelta di non fare altri scatti. |
| sent on December 01, 2013 (13:41)
Only WoW! Nick. |
| sent on December 01, 2013 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm delighted Sergio, Alexander, Christine and Nick who have enjoyed this shot ... I was convinced it would go a bit 'muted because not much ... "Attractive"! Thank you very much for having taken the emotional intensity of the situation ... “ It seems, with the padlock, the misery of those people that is closed to the outside world. „ just like Sergio ... an outer world by an incessant coming and going of people because this prison is located in the city center, between the stalls of a market lively and indifferent to the extreme poverty of the condemned virtually exposed for all to see ... A dear greeting! Clare Sono felicissima Sergio, Alessandro, Cristina e Nick che abbiate apprezzato questo scatto... ero convinta che sarebbe passato un po' in sordina perchè non molto... "attraente"! Vi ringrazio di cuore per aver colto l'intensità emozionale della situazione..." Sembra quasi, con quel lucchetto, che la miseria di quelle persone venga chiusa al mondo esterno. " proprio così Sergio... un mondo esterno fatto da un incessante via vai di gente perchè questa galera si trova in pieno centro cittadino, tra le bancarelle di un mercato vivacissimo e indifferente alla estrema indigenza dei condannati praticamente esposti agli occhi di tutti... Un carissimo saluto! Chiara |
| sent on December 01, 2013 (17:46)
Strong! |
| sent on December 01, 2013 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very strong image that speaks for itself, I understand and agree with the decision not to do more shots. Fabrizio Un'immagine molto forte che si racconta da sola, anch'io capisco e condivido la scelta di non fare altri scatti. Fabrizio |
| sent on December 01, 2013 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're telling (and above all) a Mexico that is anything but the "postcards" and it makes you really honor what transpires in your desire to tell what really is a reality for those who live the daily life in this beautiful country. A Mexico in black and white in which sometimes the colors lose their intrinsic joy. You've done very well in this shot that I find very intense and full of meanings. Congratulations dear Chiara! :-P A hug Michela Stai raccontando (anche e soprattutto) un Messico che è tutto tranne quello "delle cartoline" e questo ti fa davvero onore in quanto traspare la tua voglia di raccontare ciò che veramente rappresenta una realtà per chi vive la quotidianità in questo bel paese. Un Messico in bianco e nero nel quale a volte i colori perdono la loro intrinseca allegria. Lo hai fatto molto bene anche in questo scatto che trovo molto intenso e ricco di significati. Complimenti carissima Chiara! Un abbraccio Michela |
| sent on December 01, 2013 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for sharing Jypka and Fabrizio and loved this shot! :-) Greetings! Clare Grazie Jypka e Fabrizio per aver condiviso e apprezzato questo scatto! Un caro saluto! Chiara |
| sent on December 01, 2013 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Michela, approve and share your beautiful words about this "bitter" shot ... “ A Mexico in black and white in which sometimes the colors lose their intrinsic joy. „ Indeed ... Thank you very much! Hello, Clare Cara Michela, approvo e condivido le tue bellissime parole su questo "amaro" scatto..." Un Messico in bianco e nero nel quale a volte i colori perdono la loro intrinseca allegria. " infatti... Grazie infinite! Ciao, Chiara |
| sent on December 01, 2013 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Clare a mexico away from the imaginary festive ... Photo tough, hard to do, to accept and assimilate ... sincere congratulations
hello Flavio ciao Chiara un messico lontano dall'immaginario festaiolo... una foto dura, difficile da fare, da accettare e da assimilare... complimenti sinceri ciao Flavio |
| sent on December 01, 2013 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ we are in 2013 or during the Middle Ages .. „ Silverio difficult question ... I think it will always be so in every part of the world! Thank you for your welcome comment! Hello, Clare " siamo nel 2013 o nel medioevo .. " domanda difficile Silverio... credo che sarà sempre così in ogni parte del mondo! Grazie mille per il tuo gradito commento! Ciao, Chiara |
| sent on December 01, 2013 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a mexico away from the imaginary festive ... „ why do not you think that Mexico is just colors and folklore ... indeed! Thank you Flavio for the visit and the comment! Hello hello, Clare " un messico lontano dall'immaginario festaiolo..." perchè non si pensi che il Messico sia solo colori e folklore... anzi!!! Grazie di cuore Flavio per la visita e il commento! Ciao ciao, Chiara |
user33671 | sent on December 01, 2013 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The perfectly timed bn will add to the already much harshness of the scene, congratulations!
Michele L'azzeccatissimo bn va ad incrementare la già tanta asprezza della scena, complimenti!!! Michele |
| sent on December 01, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, which goes beyond the image and makes the viewer think. A cleaning "mannerist" would not have helped, indeed, would have made it very credible. Brava Clare. Hello Max Bellissimo scatto, che va oltre l'immagine e fa riflettere l'osservatore. Una pulizia "manierista" non gli avrebbe giovato, anzi, l'avrebbe reso poco credibile. Brava Chiara. Ciao Max |
| sent on December 01, 2013 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The azzeccatissimo bn ... „ I confess that this scene Michele despite having seen and photographed in color, in my mind has always been a ... "Dirty" b / w! Thank you and good night! Clare " L'azzeccatissimo bn..." ti confesso Michele che questa scena pur avendola vista e fotografata a colori, nella mia mente è sempre stata di uno... "sporco" b/n! Grazie e buona notte! Chiara |
| sent on December 01, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image meaningful compliments hello Maurizio Immagine ricca di significato complimenti ciao Maurizio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |