RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Squid in flight

 
Squid in flight...

Totano moro

View gallery (13 photos)

Squid in flight sent on November 24, 2013 (0:36) by Claudio Cortesi. 12 comments, 847 views.

con Canon EF 1.4x (1988 version), 1/2000 f/4.0, ISO 250, hand held. Specie: Tringa erythropus

Tutte le foto contenute in queste gallerie sono copyright Claudio Cortesi e non possono essere utilizzate in alcuna forma senza il consenso dell'autore. #Wild #Volo #Fly #Movimento



Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 24, 2013 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una foto molto bella, tecnicamente ben realizzata; Il valore aggiunto è... nel titolo della serie; complimenti, ciao,Giovanni.

It 'a very beautiful photo, technically well crafted, value-added ... in the title of the series, congratulations, hello, John.

avatarsupporter
sent on November 24, 2013 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni, la fotografia di soggetti in movimento è la mia più grande passione. SorrisoSorrisoSorriso

Thanks John, the photography of moving subjects is my greatest passion. :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on November 24, 2013 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo! Complimenti.
Ciao, Dino

Entertainment! Compliments.
Hello, Dino

avatarsupporter
sent on November 24, 2013 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino! SorrisoSorrisoSorriso

Thanks Dino! :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on November 24, 2013 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


guardando le tue gallerie posso solo dire che oltre ad essere un bravo fotografo sei anche un poeta. Bellissimi i titoli delle gallerie, complimenti per tutto ciao Roby

looking at your galleries can only say that in addition to being a good photographer you are also a poet. Beautiful titles galleries, congratulations to all hello Roby

avatarsupporter
sent on November 24, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roby, mi fai arrossire. Però preferisco la prosa, finora ho coltivato poco la poesia.
Ciao ;-);-);-)

Thanks Roby, you make me blush. But I prefer the prose, so far I've grown a little poetry.
Hello ;-) ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on January 18, 2014 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Micidiale Eeeek!!!

Deadly wow!

avatarsupporter
sent on January 18, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In autunno al posto mio ce n'erano una trentina. Lo sfondo è stato sfocato con sfoca con movimento di PS. Cool

In autumn in my place there were thirty. The background is blurred with motion blurs with PS. 8-)

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro che titolo, foto stupenda....non so davvero come fai!!!

Other than the title, beautiful photo .... I do not really know how to do it!

avatarsupporter
sent on March 05, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Marco, ti ringrazio per il commento e il mi piace.
Per questo genere di foto ci vuole molta pazienza e altrettanta applicazione. Trovati anche un amico esperto di questo genere di fotografia con cui discutere i risultati e i metodi di ripresa. Bisogna anche conoscere a fondo alcune funzioni di PS per recuperare i frequenti difetti di questi scatti affrettati e imprecisi (inquadratura, clone, ecc.).
Sorriso;-)

Dear Mark, thank you for the comment and the like.
For this kind of pictures it takes a lot of patience and equal application. Also found an experienced friend of this kind of photography with whom to discuss the results and methods of recovery. You also need to get to know some of the functions of PS to retrieve frequent defects of these hasty and inaccurate shots (shot, clone, etc..).
:-) ;-)

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto di una nitidezza fantastica, complimenti.

Ciao


Taking a fantastic sharpness, congratulations.

Hello

avatarsupporter
sent on March 05, 2014 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie. E' stata necessaria più maschera di contrasto di quanto avrei voluto...;-)

Thank you. And 'needed more sharpening than I wanted ... ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me