What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 24, 2013 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a very beautiful photo, technically well crafted, value-added ... in the title of the series, congratulations, hello, John. E' una foto molto bella, tecnicamente ben realizzata; Il valore aggiunto è... nel titolo della serie; complimenti, ciao,Giovanni. |
| sent on November 24, 2013 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entertainment! Compliments. Hello, Dino Spettacolo! Complimenti. Ciao, Dino |
| sent on November 24, 2013 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
looking at your galleries can only say that in addition to being a good photographer you are also a poet. Beautiful titles galleries, congratulations to all hello Roby guardando le tue gallerie posso solo dire che oltre ad essere un bravo fotografo sei anche un poeta. Bellissimi i titoli delle gallerie, complimenti per tutto ciao Roby |
| sent on January 18, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Deadly wow! Micidiale |
| sent on January 18, 2014 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In autumn in my place there were thirty. The background is blurred with motion blurs with PS. 8-) In autunno al posto mio ce n'erano una trentina. Lo sfondo è stato sfocato con sfoca con movimento di PS. |
| sent on March 05, 2014 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Other than the title, beautiful photo .... I do not really know how to do it! Altro che titolo, foto stupenda....non so davvero come fai!!! |
| sent on March 05, 2014 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Mark, thank you for the comment and the like. For this kind of pictures it takes a lot of patience and equal application. Also found an experienced friend of this kind of photography with whom to discuss the results and methods of recovery. You also need to get to know some of the functions of PS to retrieve frequent defects of these hasty and inaccurate shots (shot, clone, etc..). :-) ;-) Caro Marco, ti ringrazio per il commento e il mi piace. Per questo genere di foto ci vuole molta pazienza e altrettanta applicazione. Trovati anche un amico esperto di questo genere di fotografia con cui discutere i risultati e i metodi di ripresa. Bisogna anche conoscere a fondo alcune funzioni di PS per recuperare i frequenti difetti di questi scatti affrettati e imprecisi (inquadratura, clone, ecc.).  |
| sent on March 05, 2014 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking a fantastic sharpness, congratulations.
Hello Scatto di una nitidezza fantastica, complimenti. Ciao |
| sent on March 05, 2014 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. And 'needed more sharpening than I wanted ... ;-) Grazie. E' stata necessaria più maschera di contrasto di quanto avrei voluto... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |