What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 22, 2013 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much more pleasant version of "cold" Molto più piacevole della versione "fredda" |
| sent on November 22, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! I was undecided because of the critical use of the PP too, but I prefer this! Grazie! Ero indeciso per via delle critiche di utilizzare troppo la PP, ma anche io preferisco questa! |
| sent on November 22, 2013 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this even more. very nice light, very nice model, and location. The only thing I do not like is the marronne behind on the right, I would have taken only white. anche a me piace più questa. molto bella la luce, molto bella la modella e la posizione. L'unica cosa che non mi piace è il marronne alle spalle sulla destra, avrei preso solo il bianco. |
| sent on November 22, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look lovely, beautiful realization Incantevole sguardo, bella realizzazione |
| sent on November 23, 2013 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! It is in fact the brown disturbs a bit ', but if you cut the picture loses air ... Should I photoshopparla ;-) Grazie! Si infatti il marrone disturba un po', ma se taglio la foto perde di aria... Dovrei photoshopparla ;-) |
| sent on November 23, 2013 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, you did not mean to cut you go right now but I would not classify him scattatto. Still great shot, congratulations. ;-) ;-) si infatti non intendevo che andasse tagliato adesso ma proprio che avrei scattatto senza inquadrarlo. Comunque ottimo scatto, complimenti. |
| sent on November 29, 2013 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah well, ... is a "theft" this picture ... was taking another photographer from in front of her ... I was side and I liked the expression ... Ah bhe... è un "furto" questa foto... stava scattando un altro fotografo da di fronte a lei... io ero laterale e mi piaceva l'espressione... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |