RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Macro 2

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on November 20, 2011 (17:01) by Amata Ciro. 24 comments, 2035 views.

1/30 f/11.0, ISO 100,

50d, 1/30, f11, iso100, tamron 180





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 20, 2011 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pieris rapae (Linnaeus, 1758) - Pieridae Pierinae

in questa versione ho preferito dare spazio alla farfalla (sacrificando parzialmente il posatoio) per evidenziarne la sofficità delle ali
saluti Ciro

Pieris rapae (Linnaeus, 1758) - Pieridae Pierinae

in this version I preferred to give space to the butterfly (partially sacrificing the roost) to highlight the softness of the wings
Regards Ciro

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima ......complimenti......

Great compliments ...... ......

avatarsupporter
sent on November 20, 2011 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non posso darti torto.
Molte volte la fortuna non aiuta, ti capitano posatoi bellissimi con soggetti altrettanto validi e devi fare una scelta sempre spiacevole.....questa volta a sfavore del posatoio. Un vero peccato.
Dimenticavo. Il soggetto è fenomenale.;-)

I can not blame you.
Many times your luck does not help you with those beautiful captain perches equally valid and you must make a choice always unpleasant ..... this time to the detriment of the roost. A real shame.
I forgot. The subject is phenomenal. ;-)

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colpito nel segno, hai reso benissimo la sofficità delle ali, ottima in tutto.

Complimenti
Luca

You have hit the mark, you've made well the softness of the wings, excellent throughout.

Compliments
Luca

avatarjunior
sent on November 20, 2011 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, eri perfettamente in asse Ciro?


Bella, you were perfectly aligned Cyrus?

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Antonio
Pier
Luca
Umberto -- Si il sensore rispetto alla farfalla era in asse ma la farfalla rispetto al contesto era leggermente obligua, mi avra fatto spostare e rifocheggiare non so quante volte perchè tendeva a mettersi sempre in diagonale, penso faccia parte del loro schema difensivo, sei un attento osservatore anche a me il posatoio che va nella direzione opposta mi aveva dato la tua stessa sensazione;-)

grazie dei graditissimi commenti
Ciro

Antonio
Pier
Luca
Umberto - is the sensor with respect to the butterfly but the butterfly was in line with the context was slightly obligua, I will have done and move rifocheggiare not know how many times because it tended to always put on a diagonal, I think part of their defensive scheme, you're a observer to me that the roost in the opposite direction gave me the same feeling you ;-)

thanks for the comments most welcome
Cyrus

avatarsupporter
sent on November 20, 2011 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come ti capisco Ciro...a me succede sempre con le farfalle e ancor di più con le damigelle, appeno le allineo e compongo per benino la foto,dopo mezz'ora più o meno MrGreen ecco che quando vado per scattare si sono girate...sembra lo facciano apposta Sorriso
Scusa l'OT :) tornando al tuo scatto, che dire, la farfalla è bellissima, le ali sembrano di cotone, e il posatoio è altrettanto bello, hai tutte le fortune...complimenti ;-)

As I understand Ciro ... it always happens to me with butterflies and even more so with the bridesmaids, the appeno align and compose the picture pretty well, after half an hour or less:-D here is that when I go to take themselves turn ... it seems they do it on purpose :-)
Excuse the OT :) back to your shot, that is, the butterfly is beautiful, the wings seem to cotton, and the roost is just as beautiful, you have all the luck ... congratulations ;-)

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


condivido la tua scelta, il risultato sulle ali lo conferma, uno scatto molto bello anche per lo sfondo...;-)

I agree with your choice, the result is confirmed on the wings, a very nice shot for the background ... ;-)

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffaella
Luigi

sono onorato del vostro apprezzamento, grazie
Ciro


Raffaella
Louis

I am honored of your appreciation, thanks
Cyrus

avatarsenior
sent on November 20, 2011 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bisogna pur fare delle scelte! E questa è un'ottima scelta visto il risultato!Eeeek!!! Il candore delle ali è sublime. Una vera gioia per gli occhi. Complimentissimi.:-P

Ps.: speriamo che hai fatto qualche scatto con più posatoio perchè merita anche quello, in questo modo hai due versioni bellissime entrambe.:-P;-);-)

People have to make choices! And this is a great choice seeing the result! The whiteness of the wings is sublime. A feast for the eyes. Complimentissimi. :-P

Ps., We hope you've done some shots with more roost because they deserve that too, in this way you have two versions both beautiful. :-P ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on November 20, 2011 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo davvero bella questa immagine soprattutto per la scelta del posatoio che pare essere in completa simbiosi con la farfalla soprattutto per i colori.

Davvero ottima!

CIAO

I find this really nice especially for the choice of the perch that seems to be in complete harmony with the butterfly especially for colors.

Really good!

HELLO

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (6:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo risultato per un soggetto non facile

ciao

excellent result for a subject not easy

hello

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (7:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti anche da parte mia, la luce e i bianchi sono perfetti.
Max

congratulations from me, light and white are perfect.
Max

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tore -- si fatti con tutto il posatoio ed anche in verticale;-)
Massimo
Salvatore
Max

sono contento vi piaccia, grazie
Ciro


Tore - is made all the roost and also vertically ;-)
Maximum
Savior
Max

I'm glad you like it, thanks
Cyrus

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La resa del soggetto è ottima, lo sfondo è molto gradevole e la scelta dell'inquadratura stretta mi sembra appropriata, nonostante la fotogenicità del posatoio. ;-)
Ciao

Luca

The yield of the subject is good, the background is very pleasant and the choice of framing close it seems appropriate, in spite of the photogenic perch. ;-)
Hello

Luca

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (11:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima ripresa, complimenti!
Immagino tu abbia fatto anche uno scatto con tutto il posatoio intero, vero????? ;-)


Ciao ;-)

Great shot, congratulations!
I guess you also did a shot with all the roost full, true?? ;-)


Hello ;-)

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (12:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luca
Giorgio -- certo come già risposto a Tore;-)

vi ringrazio del bel commentoSorriso
Ciro

luca
George - as some already answered Tore ;-)

I thank you for nice comment :-)
Cyrus

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un capolavoro ben eseguito.
Complimenti

Ciao

A masterpiece well done.
Compliments

Hello

avatarjunior
sent on November 21, 2011 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hannogià detto tutto, ti faccio i compliment e via!!!MrGreen

Hannogià said it all, you do the compliment and away! :-D

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho tante foto di questo soggetto , ma non le posto perchè fanno schi.............. la tua è perfetta soprattutto nella gestione del bianco, poi ottimi i colori e la compo.........;-)

I have so many photos of this subject, but because they do not place the risks .............. yours is perfect especially in the management of white, then great colors and the composition ......... ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me