What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2013 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much for looking after so much ... I love this site to find information for purchases of my equipment, I decided to register and post some of my pictures ... especially with the intention of sharing what little I know with others and above all have opinions / advice from all of you and going to get better ... these are the photos I posted one of the first photos taken with my measly 18-55 ... now I got the canon ef 100mm f/2.8 l Macro IS USM, for now they are only able to mount it on the car ... we hope to learn to use it ... in fact in this regard are welcome hundreds of tips ... :-P:-P Grazie mille per il mi piace...dopo tanto guardare questo sito per reperire informazioni anche per gli acquisti della mia attrezzatura ho deciso di iscrivermi e pubblicare qualche mia foto...soprattutto con l'intento di condividere quel poco che conosco con gli altri e soprattutto avere opinioni/consigli da parte di tutti voi e andare a migliorarmi...queste foto che ho pubblicato sono tra le prime foto fatte con il mio misero 18-55...adesso ho preso il canon ef 100mm f/2.8 l macro is usm, per ora sono solo riuscita a montarlo sulla macchina...speriamo di imparare ad usarlo...anzi a tal proposito sono ben accetti centinaia di consigli... |
| sent on November 16, 2013 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful composition, shame about the butterfly in the blurry ..... hello hello ;-) una bella composizione, peccato per la farfalla sotto poco nitida..... ciao ciao |
| sent on November 17, 2013 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pictures if it had been without that blur the throttle down, it would have been even better, but it's already so beautiful and then, if I think the optics used, I can not say that you did a great job
the macro lens that you took to be tamed, no doubt, but you have the right spirit to make you obey ;-)
Bella foto se fosse stata senza quella sfocatura sulla farfalla in basso, sarebbe stata anche migliore, ma è bella già così e poi, se penso all'ottica usata, non posso non dire che sei stata bravissima l'obiettivo macro che hai preso va domato, non c'è dubbio, ma hai lo spirito giusto per farti obbedire ;-) |
| sent on November 17, 2013 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Would I see a better vertical shooting. Attention to parallelism subject focal plane and at the same time to a pdc adapted to cover the two butterflies. Even if your scanner is equipped with stabilization estimate would put in a good tripod, not only will give you the security of not having blurry pictures, but in most t'aiuterà in the composition. Vedrei meglio una ripresa verticale. Attenzione al parallelismo soggetto piano focale e nello stesso tempo ad una pdc atta a coprire le due farfalle. Anche se la tua ottica è dotata di stabilizzazione metterei in preventivo un buon cavalletto, non solo ti darà la sicurezza di non aver foto mosse, ma in più t'aiuterà nella composizione. |
| sent on November 17, 2013 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pigi of passage and comment ... we sincerely hoping you told me some advice ... even before I register I had read some of your advice on some photos and found them useful ... I'm completely inexperienced and I am ashamed even a little 'because I do not know what a pdc ... could you explain it to me? ... the stand is already in the budget but also for what looks to be able to buy a piece at a time ... I will take all the necessary 8-) :-) ... Grazie Pigi del passaggio e del commento...sinceramente ci speravo che tu mi dissi qualche consiglio...anche prima di iscrivermi avevo letto alcuni tuoi suggerimenti su alcune foto e li ho trovati utili...io sono completamente inesperta e mi vergogno anche un po' perché non so che cosa sia una pdc...potresti spiegarmelo?...il cavalletto è già in preventivo ma anche per quello aspetto di poterlo acquistare...un pezzettino alla volta mi prenderò tutto l'occorrente ... |
| sent on November 17, 2013 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pigi ... pdc = depth of field? ... Pigi...pdc= profondità di campo?... |
| sent on November 17, 2013 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... I am completely inexperienced and even a little ashamed ' „
And you're hurting. None of us is (as said Toto) born learned, but we all embarked on the long journey from nothing and still on my side of the road ahead is still long. With patience and tranquility slowly, slowly and with the help of degl'amici section will accomplish your improvements.
“ pdc = depth of field? ... „
Very good, see what you can get there on your own? ;-) " ...io sono completamente inesperta e mi vergogno anche un po' " E fai male. Nessuno di noi è (come diceva Totò) nato imparato, ma tutti abbiamo intrapreso dal nulla il lungo cammino ed ancora almeno da parte mia la strada da compiere è ancora lunga. Con pazienza e tranquillità piano, piano e con l'aiuto degl'amici di sezione compirai i tuoi miglioramenti. " pdc= profondità di campo?... " Bravissima, vedi che puoi arrivarci da sola? |
| sent on November 17, 2013 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact I like the macro for this ... patience and peace of mind ... I started to take some pictures with the new lens and I will publish some photos made with that and there is that I'll need all the advice ... thank you so much ... see you soon ... Infatti mi piace la macro anche per questo...pazienza e tranquillità...ho iniziato a fare qualche foto con il nuovo obiettivo e pubblicherò anche qualche foto fatta con quello e lì si che avrò bisogno di tantissimi consigli...ti ringrazio tantissimo...a presto... |
| sent on November 17, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max .. thanks a lot ... the board also speaks of the instrument stand ... it is essential that Plamp ... and it seems useful to me today ... there was a tremendous wind still find a sprig it was impossible ... Ciao Max...grazie mille del consiglio...parla anche del cavalletto...strumento che è indispensabile...e anche quel plamp mi sembra utile...oggi da me c'è stato un vento tremendo trovare un rametto fermo era impossibile... |
| sent on November 28, 2013 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, freehand, in the macro is hard more ... the composition, focus and retention of parallelism! So I would say that in my opinion the result you got is already quite acceptable! ;-) And then, I go against the current, to me the Butterfly "less" blurry ... love it! :-P Me makes it seem as if it was a "kind" of ... reflection of the other! Hello and see you soon, Paul
PS: The advice is to buy a tripod but ... very good! Beh, a mano libera, nella macro è difficile tutto... dalla composizione, alla messa a fuoco e al mantenimento del parallelismo! Quindi direi che, secondo me il risultato da te ottenuto è già parecchio accettabile! E poi, vado controcorrente, a me la farfalla "inferiore" sfocata... piace! Me la fa sembrare come se fosse una "sorta" di... riflesso dell'altra! Ciao e a presto, Paolo P.S.: Il consiglio di acquistare un treppiedi è però... molto valido! |
| sent on November 28, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The stand is in quote ... the fact is that I have already "svenata" to buy the goal:-D ... I'm glad you like this photo ... I too like the butterfly in more than above for the nose ... Barbara hello :-) Il cavalletto è in preventivo...il fatto è che mi sono già "svenata" per acquistare l'obiettivo ...sono contenta che questa foto ti piaccia...anche a me la farfalla sotto piace di più di quella sopra per il musetto...ciao Barbara |
| sent on December 06, 2013 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb big shot good hello Stupenda grande scatto brava ciao |
| sent on December 06, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giani ... I am so pleased that these butterflies you like my ... Barbara :-) Grazie Giani...mi fa tanto piacere che queste mie farfalline ti piacciono...Barbara |
| sent on December 23, 2013 (21:57)
Very nice :-) |
| sent on December 23, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Hana ... many many wishes for a Merry Christmas ... Barbara :-) Grazie Hana...tanti tanti auguri di buon natale...Barbara |
| sent on January 18, 2014 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Macro:-D Bella Macro |
| sent on January 18, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks kelvs the transition will not be perfect ... but maybe her figure makes:-P ... Barbara :-) Grazie kelvs del passaggio...non sarà perfetta ma forse la sua figura la fa ...Barbara |
| sent on January 18, 2014 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thanks kelvs pass ... but maybe it will not be perfect her figure makes:-P ... Barbara Smile „
It is so nice:-P " Grazie kelvs del passaggio...non sarà perfetta ma forse la sua figura la fa :-P...Barbara Sorriso" Si è bella così |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |