What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2013 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not have parolewow! Stunning photo! Bravissimo! A greeting. Rinaldo Non ho parole Splendida foto! Bravissimo! Un saluto. Rinaldo |
| sent on November 16, 2013 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exaggerated! but thanks, regards, v. esagerato! ma grazie, saluti, v. |
| sent on November 16, 2013 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations Regards,
Luigi Bellissima, complimenti Saluti, Luigi |
| sent on November 16, 2013 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi thanks, I appreciate! hello, see. grazie Luigi, apprezzo! ciao, v. |
| sent on November 16, 2013 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A composition to Caravaggio, congratulations! Una composizione alla Caravaggio, complimenti! |
| sent on November 16, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb composition treated in detail, carefully dosed light in the right places. Congratulations! John. Stupenda composizione curata nei minimi dettagli, luce dosata scrupolosamente nei punti giusti. Complimenti! Giovanni. |
| sent on November 16, 2013 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Mario, 2006 and thanks John for the nice words! combination both underlined the quality of light, evoking Caravaggio and note the careful dosage. It 's true I are dedicated. The image is made up of everything that would make up the centerpiece of the Christmas lunch and LIGHT. The only source was a small halogen bedside leaning to the left-overs, as well as a weak ambient light. The dosage of brightness was all painted with the tools "Graduated Filter" and "brush" of Lightroom 3.6. Caravaggio these toys did not have them. Thank you for giving me the opportunity to speak procured, a greeting, vittorio. grazie Mario 2006 e grazie Giovanni per le belle parole! combinazione entrambi sottolineate la qualità della luce, nell'evocare Caravaggio e nel notare l'attento dosaggio. E' vero mi ci sono dedicato. L'immagine è fatta di tutto quello che avrebbe composto il centro tavola del pranzo di Natale e di LUCE. L'unica sorgente era una piccola alogena da comodino appoggiata a sinistra fuori campo, oltre a una debole luce ambiente. Il dosaggio di luminosità è stato tutto dipinto con gli strumenti "filtro graduato" e "pennello" di Lightroom 3.6. Caravaggio questi giocattoli non li aveva. Grazie per avermi procurato l'occasione di parlarne, un saluto, vittorio. |
| sent on November 16, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I dwell a little longer because I found the "aficionados": the photo is the result of the stack of 18 photos processed in Helicon Focus. Each contains a focal plane of sharp focus. The result is an image with a shallow depth of field made to measure, with maximum sharpness from the first floor on the prickly pears until baccarat glass stopper of the bottle, for about 110cm, and without having to resort to high diaphragms that would compromise the quality. I was struck by the fact that the painters of still lifes never did not represent the blurring effect typical of photography, all in their paintings had the same sharpness. So I looked for a way to reproduce this effect, which I think helps to make the image a bit unnatural and more like the still lifes painted. Thanks for your patience, V. mi dilungo ancora un pò visto che ho trovato degli "aficionados": la foto è il risultato dello stack di 18 foto elaborate in Helicon Focus. Ognuna contiene un piano focale perfettamente a fuoco. Il risultato è una immagine con una profondità di campo costruita su misura; con la massima nitidezza dal primo piano sui fichi d'india fino al tappo in vetro baccarat della bottiglia, per ca 110cm, e senza dovere ricorrere a diaframmi alti che avrebbero compromesso la qualità. Mi aveva colpito il fatto che i pittori di nature morte non rappresentavano mai l'effetto sfuocato tipico della fotografia, tutto nei loro quadri aveva la stessa nitidezza. Così ho cercato il modo di riprodurre questo effetto, che credo contribuisca a rendere un pò innaturale l'immagine e più simile alle nature morte dipinte. Grazie della pazienza, V. |
| sent on November 17, 2013 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Victor, on the top you will recognize you when Juza The Editor's Pick.
“ Each contains a focal plane of sharp focus „ a bit 'as I have done in my own small way with my old compact camera a few years ago. [URL =] www.juzaphoto.com/me.php?pg=14101&l=it
Hello Grazie a te Vittorio, il top l'avrai quando Juza ti riconoscerà L'Editor's Pick. " Ognuna contiene un piano focale perfettamente a fuoco" un po' come ho fatto io, nel mio piccolo, con la mia vecchia compattina qualche anno fa. www.juzaphoto.com/me.php?pg=14101&l=it Ciao |
| sent on November 17, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ehh, wait and hope ... good on your business 20euri, effectively, hello, see. ehh, aspetta e spera... buona la tua sul biglietto da 20euri, efficace, ciao, v. |
| sent on November 17, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. Great job pp. (I'm not versed) what I like is the result that you tried with similarities to painting. I always thought that the true photographer should have these "eyes" Many congratulations! Franco! Buona sera. Grande lavoro pp. (non sono addentro) quello che mi piace è il risultato che hai cercato con similitudini alla pittura. Ho sempre pensato che il fotografo vero debba avere questi "occhi" Tanti complimenti! Franco! |
| sent on November 17, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo throughout the study and the work behind it and congratulations for the excellent result. You did a beautiful still life similar to the paintings which inspired you. I would say, successful experiment! ;-)
Hello hello Lully :-) Bravo per tutto lo studio e il lavoro che ci sta dietro e complimenti per l'ottimo risultato. Hai fatto una bellissima natura morta simile ai dipinti ai quali ti sei ispirato. Direi, esperimento riuscito! Ciao ciao Lully |
| sent on November 18, 2013 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll give you my compliments for the light, reflections and composition. And all the work of post. Franco Ti faccio i miei complimenti per la luce, i riflessi e la composizione. E per tutto il lavoro di post. Franco |
| sent on November 18, 2013 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, Franco and Lully (Olovni) for the nice words, it was exciting to create the photo, that is rewarding in itself but read that you appreciate the sharing really love, greetings, st. Grazie Franco, Lully e Franco (Olovni) per le belle parole, è stato entusiasmante creare la foto, quello è già di per sé gratificante ma leggere che se ne apprezza la condivisione fa proprio piacere, un saluto, v. |
user29778 | sent on November 18, 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my compliments for the excellent shot. John i miei complimenti per l'ottimo scatto. Giovanni |
| sent on November 18, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the support John! a welcome surprise, I did not expect that a subject so retro could arouse interest, a greeting, v. grazie del supporto Giovanni! una gradita sorpresa, non mi aspettavo che una soggetto così retrò potesse suscitare interesse, un saluto, v. |
| sent on November 19, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was pleased that you have given us all these technical information, and you've made partakers of the project and of the difficulties that you had to overcome to complete your photo and very complex work to be done in post production. I forgot to say this before, they are also very beautiful reflections on the black plane. I hope there delizierai with more pictures! hello, John. Mi ha fatto piacere che ci abbia dato tutte queste notizie tecniche, e che ci hai resi partecipi del progetto e delle difficoltà che hai dovuto superare per portare a termine la tua foto molto complessa nonché dell'accurato lavoro di post produzione. Mi sono dimenticato di dirlo prima; sono molto belli anche i riflessi sul piano nero. Spero che ci delizierai con altre immagini! ciao, Giovanni. |
| sent on November 20, 2013 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, John (Colicchia), nice that you're back on the subject. Actually the reflecting surface, which in traditional still lifes there is never, enriches the subject. In my case the reflecting glass is clear but with treatment to darken the PP goes black, making it elegant. I plan to do other still lifes, with a subject close to tradition with a dominant element, such as cheese or salami, or breaking as tools and hardware accessories. Unfortunately I sold the 1DsIII and 200/2IS it was a coupled capable of high definition and I have to figure out if my current equipment based on the M4 / 3 can be up to see a quick test made with the same technique at the link: http :/ / www.zoomview.it / helistack% 204270071_082 20edl-edit%%% 20tiff 20W.jpg
Thanks for the nudge :-), A greeting, see. Ciao, Giovanni (Colicchia), bello che tu sia ritornato sull'argomento. Effettivamente la superficie riflettente, che nelle nature morte tradizionali non c'è mai, arricchisce il soggetto. Nel mio caso il vetro che riflette è chiaro ma con il trattamento a scurire nel PP diventa nero, rendendolo elegante. Ho in mente di fare altre nature morte, con soggetti vicini alla tradizione con un elemento dominante come il formaggio o il salume, oppure di rottura come utensili e accessori da ferramenta. Purtroppo ho venduto la 1DsIII e il 200/2IS che era una accoppiata capace di altissima definizione e devo capire se la mia attuale attrezzatura basata sul M4/3 può essere all'altezza, vedi una prova veloce fatta con la stessa tecnica al link: www.zoomview.it/helistack%204270071_082-edit%20edl%20tiff%20w.jpg Grazie della spintarella , un Saluto, v. |
| sent on November 20, 2013 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vittorio, a photo that I've proposed view is very nice, considering that it is only a test. The flaws that I have found are the shadow projected on the glass bottle and some small areas slightly overexposed but clash with the pitch low-Key photo. I'm sorry for your Canon, of course the sensors 4/3 being smaller can not return all of those shades that you get with the full frame and definitely have more background noise. However, the images we see on the Internet (including Juza) are low resolution so big differences between the various formats are barely visible. Your photography has a more than decent sharpness, the problem would be created with large prints. For the rest allow your photographic creativity, you have acquired a technical sophisticated enough to give you some big soddisfazioni! Best wishes, John. Ciao Vittorio, anche la foto che mi hai proposto di visionare è molto bella, tenuto conto che è solo una prova. I difetti che ho riscontrato sono l'ombra del bicchiere proiettata sulla bottiglia ed alcune piccole zone leggermente sovraesposte che però stonano con l'intonazione low-Key della foto. Mi dispiace per la tua Canon, ovviamente i sensori 4/3 essendo più piccoli non possono restituire tutte quelle sfumature cromatiche che potresti ottenere con il full frame e sicuramente hanno più rumore di fondo. Comunque le immagini che vediamo su internet (juza compreso) sono a bassa risoluzione per cui grosse differenze tra i vari formati sono poco visibili. La tua fotografia ha una nitidezza più che dignitosa, il problema si creerebbe con stampe di grosse dimensioni. Per il resto dai sfogo alla tua creatività fotografica; hai acquisito una tecnica abbastanza sofisticata da darti delle grosse soddisfazioni! Un caro saluto, Giovanni. |
| sent on November 20, 2013 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that with the M4 / 3, taking into account the technical limitations that you have encountered and I agree it is important to choose the components and combinations. So that the content is driving in the image. With the winter fog, having to be closed in the house you'll see that something jumps out :-). Thank you for your nteressamento! V. credo che con il M4/3, tenendo conto dei limiti tecnici che hai rilevato e che condivido sarà importante scegliere i componenti e gli accostamenti. In modo che il contenuto sia trainante nell'immagine. Con le nebbie invernali, dovendo restare chiuso in casa vedrai che qualcosa salta fuori . Grazie per l'nteressamento! V. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |