RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Elisewin

 
Elisewin...

Still Life *

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


www.juzaphoto.com/galleria.php?t=653123&l=it
l'idea e' di Michela, che ringrazio, io ho fatto una piccola variante Sorriso;-)

[URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?t=653123&l=it
and the idea 'of Michael, thank you, I did a little variation :-) ;-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti sei comprata le cannucce?MrGreen
bella la luce che parte da sotto, da molta più nitidezza e contrasto tra le bolle d'acqua il bicchiere e stacca molto bene le cannucce.
non so se sono stato spiegato ma non ho mai commentato foto alle cannucce Cool

you bought the straws? :-D
beautiful light that comes from below, from a lot more sharpness and contrast between the glass and the water bubbles off very well the straws.
I do not know if I've been told but I never commented photos at straws 8-)

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Donatella, vedo che ti sei decisa a postarla, e il risultato è molto carino e riuscito.
Vorrà dire che d'ora in poi vedremo diverse versioni di cannucceMrGreen
Buon W.E.
Ciao ciao
Lully;-)Sorriso:-P

Donatella Brava, I see that you decided to post it, and the result is very nice and successful.
It means that from now on we will see different versions of straws:-D
WE Good
Hello hello
Lully ;-) :-):-P

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ebbene si mi sono comperata le cannucce, e tu Free sei stato molto bene spiegato.. MrGreenMrGreen
ti ringrazio, un bacione ;-)


Well yes I bought the straws, and you Free've been very well explained .. :-D:-D
thank you, a kiss ;-)

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully, ti ringrazio, penso che ne vedremo delle belle MrGreenMrGreen

Lully, thank you, I think we will see some good:-D:-D

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto ora il titolo ''Elisewin'':-PMrGreen:-PMrGreen, non vedo l'ora di leggere il suo commento.
CiaoSorrisoSorriso

I saw now the title'''' Elisewin:-P:-D:-D:-D, can not wait to read his comment.
Hello :-) :-)

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen
credo che vedra' la foto prima su FB

:-D:-D:-D
I think it will see 'the picture before on FB

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Donatella,
bellissima variante.. quoto Free Spirit per la luce da sotto e mi piace che hai lasciato un pezzettino di cannuccia fuori dalle bollicine;-) i pelucchi sul vetro a destra delle cannucce ti fa intuire la sagoma e il bordo del calice..
...solo per curiosità, perchè iso 1600?

ciao
Flavio


hello Donatella,
beautiful variant .. quoto Free Spirit for the light from underneath and I love that you left a piece of straw out of the bubbles ;-) lint on the glass to the right of the straws makes you guess the shape and the edge of the cup ..
... Just out of curiosity, why ISO 1600?

hello
Flavio

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" perchè iso 1600"
voleva farci vedere che la foto non ha rumore MrGreen

why iso 1600

wanted to show us that the photo has not noise:-D

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


aahh ecco... ora ho capito ;-);-)
ciao

aahh here ... now I understand ;-) ;-)
hello

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" voleva farci vedere che la foto non ha rumore MrGreen "
MrGreenMrGreen con la 6D ti puoi dimenticare di sistemare gli iso..

ti ringrazio Flavio. per i complimenti, ciao ;-)


wanted us to see that the photo is not noise MrGreen

:-D:-D with the 6D you can forget to place the iso ..

I thank Flavio. for the compliments, hello ;-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Donna..è bellissima,mi piace un sacco.;-)...ci devo provare anche io ..vediamo cosa ne esce fuori;-) ..bravissima!
Buon fine settimana,un carissimo salutoSorriso

Congratulations .. Woman is beautiful, I like it a lot. ;-) ... I have to try it myself .. let's see what comes out ;-) .. very good!
Have a good weekend, a dear greeting :-)

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simona cara, attento la tua prova, ci riuscirai alla grande, Pietraccia ne ha fatta una ancora diversa vai a vedere.
Buon fine settimana a te ;-)

Simona dear, watch your test, you will succeed to the great, Pietraccia has made one yet another go to see.
Good weekend to you ;-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno spettacolo brava

A show good

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Giani, contenta che ti piaccia ;-)

Giani thanks, glad you like it ;-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (18:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' davvero una immagine d'effetto per compo, colori..e con tutte quelle bollicine.. ;-):-P
Ciao, Carmelo.

It 'really a picture of effect for compo, colors .. and with all those bubbles .. ;-):-P
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con tutte quelle, tutte quelle bollicine.... MrGreen esperimento riuscitissimo, gradevolissima, avrei tentato un taglio sotto il bordo del bicchiere dove tende a scurirsi, per renderla più astratta,ma è questione di gusti
bravissima
Ciao
Max



With all those, all those bubbles .... :-D experiment very successful, very pleasant, I would try a cut under the edge of the glass where it tends to darken, to make it more abstract, but it is a matter of taste
very good
Hello
Max


avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Carmelo, non immagini quanto sono contenta della riuscita, ciaooooo Sorriso

thanks Carmel, can not imagine how happy I am for the success, ciaooooo :-)

avatarsupporter
sent on November 15, 2013 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max, intendi dire togliere il bordo del bicchiere, ma tutto??? ci provo cosi' mi rendo conto, grazie del consiglio ciao ;-)

Max, do you mean remove the rim of the glass, but it all?? I try so 'I realize, thanks for the advice hello ;-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Copiona , CopionaMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Sgherzo, bella la prospettiva "Allargata" di ElisewinMrGreenMrGreenMrGreen

Copycat, Copycat:-D:-D:-D:-D Sgherzo, beautiful perspective "Enlarged" of Elisewin:-D:-D:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me