What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 11, 2013 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great glance and lovely reflections! Congratulations and happy week, a warm greeting Simona ;-) Ottimo colpo d'occhio e bei riflessi!!Complimenti e felice settimana,un caro saluto Simona |
| sent on November 11, 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Simon, for your attention. I'm glad your comment even though I know I have a long way to go! You too cordial wishes for a happy week. Hello, Francesca Grazie, Simona, per l'attenzione. Mi fa piacere il tuo commento anche se so che ho molta strada da fare! Anche a te cordialissimi auguri di buona settimana. Ciao, Francesca |
| sent on November 12, 2013 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice reflection in warm colors and very nice also the "mosaic" of the palace windows RAI! A beautiful sight! Congratulations and greetings, Paul Bel riflesso dai colori caldi e molto bello anche il "mosaico" di finestre del palazzo RAI! Un bel colpo d'occhio! Complimenti e saluti, Paolo |
| sent on November 12, 2013 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment, Paul, very generous! Grazie del commento, Paolo, molto generoso! |
| sent on November 13, 2013 (6:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava Francesca, great reflection, I also that trade-off of the tendon of the offices ch seems almost a reflection of another reflection. Brava Francesca, ottimo riflesso, mi anche quell'alternanza delle tendine degli uffici ch sembra quasi il riflesso di un altro riflesso. |
| sent on November 13, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great glance, Francesca. Beautiful reflection. Congratulations! Hello. Sergio:-P ;-) Ottimo colpo d'occhio, Francesca. Bellissimo riflesso. Complimenti! Ciao. Sergio |
| sent on November 13, 2013 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, lovely reflections from television. Hello Francesca Molto bella, dai bei riflessi televisivi. Ciao Francesca |
| sent on November 13, 2013 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... nice shot! congratulations for your glance! Hello ;-):-P francis ... bello scatto! complimenti per il tuo colpo d'occhio! ciao francesco |
| sent on November 13, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Piccio: thank you for the attention you have reserved for my photo and the positive reading what you have done, which interested me much :-) :-)
Thanks also to you, Sergio: your comment and your appreciation made me very happy :-) :-)
Hello, John, thanks for the comment, I like the expression "reflections television" as if the windows were just as many monitors! :-) :-) Ciao, Piccio: grazie per l'attenzione che hai riservato alla mia foto e alla positiva lettura che ne hai fatto, che mi ha interessato molto Grazie anche a te, Sergio: il tuo commento e il tuo apprezzamento mi hanno fatto molto piacere Ciao, Giovanni: grazie del commento, mi piace l'espressione "riflessi televisivi" come se le finestre fossero altrettanti monitor! |
| sent on November 13, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Francis, for your positive appreciation. Thinking of your beautiful galleries the fact that you have commented on my shot is very encouraging! :-) :-) Grazie mille, Francesco, per il tuo apprezzamento positivo. Pensando alle tue bellissime gallerie il fatto che tu abbia così commentato il mio scatto è molto incoraggiante! |
| sent on November 13, 2013 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you have a good eye in this shot. Just beautiful. Remarkable that all the shutters are closed as a reflection of the building for a protest, or other ... :-) Good evening. Dino Hai avuto un buon occhio in questo scatto. Proprio bello. Singolare che tutte le tapparelle del palazzo riflesso siano chiuse come per una una protesta, o altro... Buona serata. Dino |
| sent on November 13, 2013 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and the horse? how do I know that and 'the rai?? :-D hello Francesca bell'idea very crisp shot ;-) e il cavallo? come faccio a sapere che e' la rai??? ciao Francesca bell'idea scatto molto nitido |
| sent on November 14, 2013 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Franco: always friendly and humorist! The photo is taken on the left side, looking precisely the horse. The wall of the building Rai is backlit, while the late-afternoon sun warms the colors of the building opposite, which is reflected. It is a particular jumped at, but let's put it in competition with your beautiful photos of Rome! Ciao, Franco: sempre simpatico e umorista! La foto è presa sul lato sinistro, guardando appunto il cavallo. La parete del palazzo Rai è in controluce, mentre il sole tardo-pomeridiano scalda i colori del palazzo di fronte, che si rispecchia. È un particolare colto al volo, ma non mettiamolo in concorrenza con le tue bellissime foto di Roma! |
| sent on November 14, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice idea and well done congratulations
luca bella idea e ben fatta complimenti luca |
| sent on November 14, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Dino: keen observer! It was a Sunday afternoon, perhaps the inhabitants were in day out! Or, perhaps, on a hot September afternoon sheltering from the sun that he walked off into the sunset .... Who knows ... Thank you for your very kind comment! Ciao, Dino: attento osservatore! Era una domenica pomeriggio, forse gli abitanti erano in gita fuori porta! Oppure, forse, in un caldo pomeriggio di settembre si riparavano dal sole che si avviava verso il tramonto.... Chissà ... Grazie per il tuo gentilissimo commento! |
| sent on November 14, 2013 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke: thank you very much for the appreciation! Luca: grazie davvero per l'apprezzamento! |
| sent on November 14, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ your beautiful photos of Rome „ :-| Rome and 'beautiful in its own:-P we just have to take it Francesca-hello thanks for the appreciation ;-) " le tue bellissime foto di Roma" Roma e' bella di suo dobbiamo solo riprenderla ciao Francesca- grazie per l'apprezzamento |
| sent on December 29, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
reflections on the windows of modern buildings if they see a lot, but the pleasure of shooting I see the contrast in styles between the two buildings, and even the difference in the colors: the cold metal of the RAI building contrasts with the warm color and more of our national reflection . Beautiful photo. di riflessi sulle vetrate di edifici moderni se ne vedono tanti, ma la piacevolezza dello scatto la vedo nel contrasto di stili tra le due costruzioni e dalla differenza perfino nei colori: al freddo metallo del palazzo RAI si contrappone il colore caldo e più nostrano del riflesso. Bella foto. |
| sent on December 29, 2013 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Cia.san, for your positive and for me very interesting interpretation. I visited your galleries of Norway and Britain and I wanted to witnessing to you my appreciation for your great pictures with several "like" deserved. Glad to have made your acquaintance. Best wishes for the New Year, Francesca Grazie mille, Cia.san, per la tua positiva e per me molto interessante interpretazione. Ho visitato le tue gallerie su Norvegia e Bretagna e ho voluto testimoniarti tutto il mio apprezzamento per le tue bellissime foto con numerosi "mi piace" meritatissimi. Lieta di aver fatto la tua conoscenza. Auguri per il Nuovo Anno, Francesca |
| sent on December 30, 2013 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
then I also have to thank you. Have not yet gone to look at what are my photos that you like, but I will: it is always important to realize what the other likes. We, often, we become attached to some of our photos beyond their actual value, the judgment of a stranger serves to direct us. Thank you, then, right now. I'm pleased to meet you. Notify me when you have your new photo (although I still have to look good all of your galleries). Best wishes to you too. Claudio allora devo anche io ringraziare te. Non sono ancora andato a guardare quali sono le mie foto che ti piacciono, ma lo farò: è sempre importante rendersi conto di cosa piace agli altri. Noi, spesso, ci affezioniamo a certe nostre foto al di là del loro effettivo valore; il giudizio di un estraneo serve ad indirizzarci. Ti ringrazio, quindi, già da ora. Sono io lieto di averti conosciuta. Avvertimi quando hai tue nuove foto (anche se devo ancora guardare bene tutte le tue gallerie). Auguri anche a te. Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |