RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Birkenau - The Exchange

 
Birkenau - The Exchange...

NON DIMENTICARE! DON'T FORGET

View gallery (19 photos)

Birkenau - The Exchange sent on November 08, 2013 (23:28) by Doudou. 8 comments, 1583 views. [retina]

at 28mm, 1/25 f/14.0, ISO 200, hand held.

Uno scambio ferroviario significa che tu hai la possibilità di prendere più strade; in realtà la strada qui è una sola, lo scambio permetteva ai convogli di potersi allineare senza scontrarsi o aspettare di dover uscire dal campo. #Olocausto #BiancoeNero #GrandeGuerra



View High Resolution 23.7 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 10, 2013 (8:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


credo qusta sia quella più espressiva, unita alla didascalia che hai messo,della garlleria insiema a "in attesa" dell'interrogatorio

difficile commentare queste foto, posso dire che sono un documento ben realizzato

bravo
ciao gianmarco

Qusta think is the most expressive, combined with the caption that you put, the garlleria insiema to "on hold" interrogation

difficult to comment on these pictures, I can say that I am a well-crafted document

good
hello gianmarco

avatarsenior
sent on November 10, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la testimonianza.
David

Thank you for your testimony.
David

avatarsupporter
sent on November 14, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanti complimenti per il reportage. Ho fatto fatica a scegliere la foto dove commentare perchè sono molto tristi e toccanti e non vorrei star male ogni volta che mi si ripresenta.

Hai fatto un ottimo lavoro di fotografia e didascalie e ti ringrazio per avercelo mostrato.
Ciao ciao
LullySorriso

Many congratulations to the report. I found it hard to choose where the photo comment because I'm very sad and touching and I would not feel bad every time I reoccurs.

You did a great job of photography and captions and I thank you for bringing this show.
Hello hello
Lully :-)

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (7:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio, anche se doloroso, e della tua condivisione. Per me, l'importante è quest'ultima.
David

Thanks for the ride, although painful, and your sharing. For me, the important thing is the latter.
David

user47049
avatar
sent on October 21, 2014 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche io mi associo agli altri amici nel ringraziarti per il tuo lavoro, e anche io ho fatto tanta fatica a scegliere la foto dove scriverti il commento; più che un commento è un grazie per l'emozione che le tue foto sucitano. Ho sempre pensato che più che la perfezione tecnica, è l'emozione che una foto deve trasmettere, per quello che rappresenta e per quello che racconta, facendolo attraverso gli occhi e la sensibilità di chi scatta la foto
un saluto
Carlo

Although I concur with the other friends in thanking you for your work, and I also had a hard time to choose the picture where to write the comment; more than a thank you note is an emotion that your photos sucitano. I always thought that more than technical perfection, is the emotion that a photo should convey, for what it is and for what it says, making it through the eyes and sensibilities of those who take the picture
a greeting
Carlo

avatarsenior
sent on October 23, 2014 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono io che ti ringrazio del passaggio e Carlo e per avere scritto parole molto toccanti, perfettamente in linea con il pensiero che ho voluto condividere.
A presto
David

It is I who thank you for the changeover and Carlo and have written very touching words, perfectly in line with the thought that I wanted to share.
See you soon
David

avatarsenior
sent on December 15, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è una di quelle che apprezzo di più. Lo scambio è un simbolo estremamente evocativo. Metafora della scelta o come nel caso della sua impossibilità!

This is one of those I like best. The exchange is a symbol extremely evocative. Metaphor of choice or as in the case of its impossibility!

avatarsenior
sent on February 01, 2017 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

There's more ... a good composition, a beautiful pdr and a b / n well managed!

Compliments.

Maurizio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me