What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2013 (11:43)
Impressed by the picture well done... Also about the fact that there is anyone around exceptional performance. Greetings Olivier |
| sent on November 05, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Olivier kind ... as always ;-)! Actually there were hurdles ... but it was also the time when Italians usually dine!
Greetings. Alessio. Grazie Olivier...gentile come sempre! In realtà c'erano le transenne...però era anche l'ora in cui in genere gli italiani cenano! Saluti. Alessio. |
| sent on January 17, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as always a spectacle. ps I can not seem to have these magnificent effects. I think there is a bit of distortion but perhaps makes it even more beautiful. come sempre uno spettacolo. io con ps non riesco ad avere questi effetti magnifici. mi sembra ci sia un pò di distorsione ma forse la rende ancora più bella. |
| sent on January 17, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... The distortion is due to the lens used, lens if you can call it! I tried to correct it, but more than that I could not! Thanks for the ride! ;-)
Alessio. Grazie...La distorsione sarà dovuta alla lente usata, se lente si può chiamare!!! Ho provato a correggerla, ma più di così non sono riuscito! Grazie del passaggio! Alessio. |
| sent on February 22, 2014 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great point and shoot HDR chosen very well run.
Regards, Richard. Complimenti, ottimo il punto di ripresa scelto e HDR molto ben gestito. Saluti, Riccardo. |
| sent on February 22, 2014 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... Grazie... |
| sent on February 22, 2014 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I really do not appreciate this shot ...
I find it too pombato in ps ... I do not understand the sense of entering a moon ... see drooping lines ... symmetry is good but not perfect and this is known a lot especially in the two parapets below ...
in short, my advice is to focus more in the recovery phase and less in ps ...
hello Gabriele
ciao, sinceramente non apprezzo questo scatto... lo trovo troppo pombato in ps... non capisco il senso di aver inserito una luna... leggere linee cadenti... la simmetria è buona ma non perfetta e questo lo si nota parecchio sopratutto nei due parapetti in basso... insomma il mio consiglio è quello di concentrarsi di più in fase di ripresa e meno in ps... ciao Gabriele |
| sent on February 22, 2014 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, Gabriel, I ALWAYS willingly accept criticism and praise from all users! I think my shots can not please everyone, but you better articulate your criticism? In that sense POMBATO in PS? I am a believer in the fact that, IF CAPABLE, you can make great photos with a Polaroid disposable cardboard, but you be able to avoid asymmetries with a "bottom of the bottle" instead of target (I used a 18 -55 kits!)? I am not a professional nor the photograph nor the post-production, but I'm a great listener, so I'm all ears ... give us some advice more briskly! Thank you.
Ah ... I forgot: the tripod was that of the Chinese, resting on one of those hurdles yellow! Beh, Gabriele, io accetto SEMPRE di buon grado critiche ed apprezzamenti da tutti gli utenti! Penso che i miei scatti non possano piacere a tutti, però potresti articolare meglio le tue critiche? In che senso POMBATO in PS? Io sono un sostenitore del fatto che, SE CAPACI, si possano fare ottime foto anche con una Polaroid usa e getta di cartone, ma riusciresti ad evitare le asimmetrie con un "fondo di bottiglia" al posto dell'obbiettivo (io ho usato un 18-55 da kit!)? Non sono un professionista né della fotografia né tantomeno della post-produzione, ma sono un grande ascoltatore, per cui sono tutto orecchie...dacci qualche consiglio più spiccio! Grazie. Ah...dimenticavo: il treppiedi era quello dei cinesi, poggiato su una di quelle transenne gialle! |
| sent on February 22, 2014 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So start by saying that your tone, in my opinion, is a "tad" arrogant. As already mentioned, I accept constructive criticism provided. As for the photo, I like the HDR "PUMPED" in Photoshop ... I like the purple sky and falling lines! It 'a matter of gusti.Se you do not like, there will a reason, but this does not mean that you have to come here to show conceit with extreme limits, or assumed, by one click of others.
Before judging the work of others, I were you, I would go to your review. Talk about falling lines? www.juzaphoto.com/galleria.php?t=430554&l=it
Barren of all this controversy, I agree on one thing: DO NOT have to justify myself to you about anything, not even on the inclusion of the giant moon! <br /> PS: starting writing with one Z! Allora, inizio con il dire che il tuo tono, a mio parere, è un "pelino" arrogante. Come già accennato, accetto le critiche purché costruttive. Per ciò che concerne la foto, a me piacciono gli HDR "POMPATI" in Photoshop...mi piace il cielo viola e le linee cadenti! E' una questione di gusti.Se a te non piacciono, ce ne faremo una ragione, ma questo non vuol dire che tu debba venire qui a mostrare con estrema SACCENTERIA i limiti, o presunti tali, di uno scatto altrui. Prima di giudicare i lavori degli altri, fossi in te, andrei a rivedere i tuoi. Parli di linee cadenti? www.juzaphoto.com/galleria.php?t=430554&l=it Di tutta questa polemica sterile, concordo su una sola cosa: NON DEVO GIUSTIFICARMI con te su nulla, nemmeno sull'inserimento della luna gigante! PS: iniziando si scrive con una sola Z! |
| sent on February 23, 2014 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
okay, I understand ...
You know where I come from we say: “ no accounting for taste ... says the cat licking xxxx „
ps thank you for advertising:-D
hello Gabriele va bene, ho capito... sai dalle mie parti si dice: " i gusti sono gusti...dice il gatto leccandosi il xxxx" p.s. grazie della pubblicità ciao Gabriele |
| sent on February 23, 2014 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here's your last ... with this "pearl of wisdom and gallantry," (I speak of the poor cat), shows very little inclination to your box (or at least that constructive) and your presumption extreme pride in the knowledge that you have not ! You fill the mouth of concepts and techniques, dispensing advice regarding the concentration during shooting rather than on the PC, and then translating it into palaces and oblique lights burned ... not to mention the noise that reigns supreme ... "But do me a favor."
As for the advertising ... I am pleased that, FOR YOU, this forum is not a "place" where we compare it to grow, but simple space where to show their incompetence!
And with that I permanently speech ...! Ecco...con questa tua ultima "perla di saggezza e galanteria", (parlo del povero gatto), dimostri la tua scarsissima inclinazione al dialogo (o almeno a quello costruttivo) e la tua estrema presunzione nel farti vanto di conoscenze che non hai! Ti riempi la bocca di concetti e tecniche, dispensando consigli inerenti la concentrazione in fase di scatto piuttosto che sul pc, per poi tradurre il tutto in palazzi obliqui e luci bruciate...per non parlare del rumore di fondo che regna sovrano..."Ma mi faccia il piacere!". Per ciò che riguarda la pubblicità...noto con piacere che, PER TE, questo forum non è "luogo" in cui ci si confronta per crescere, ma semplice spazio dove mettere in mostra la propria inattitudine! E con questo chiudo definitivamente il discorso...! |
| sent on March 02, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me this "experiment" really like. hello Clara A me questo "esperimento" piace molto. ciao Clara |
| sent on March 02, 2014 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forget it! Anyway, thank you ... Lasciamo perdere! Comunque grazie... |
| sent on March 02, 2014 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In what sense?? It 'a compliment! In che senso??? E' un complimento! |
| sent on March 02, 2014 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, no ... I'm sorry, do not misunderstand! Thanks for the compliment ... the "never mind" referred to another! Let's misunderstandings and conflicting points of view with other users! :-| No no...scusami, non fraintendere! Grazie del complimento...il "lasciamo perdere" era riferito ad altro! Diciamo punti di vista discordanti e fraintendimenti con altri utenti! |
| sent on March 02, 2014 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, ok then! Yes, I had read the previous comments ... everyone has their own tastes ... I like it! Night! Clara Ah, allora ok!!! Sì, avevo letto i commenti precedenti...ognuno ha i suoi gusti... A me piace!!! Notte!!! Clara |
| sent on March 02, 2014 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... Night! Grazie...Notte! |
| sent on March 02, 2014 (1:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Great balance and care of the vertical lines. I really like the color of the fence that breaks perfectly with the church. Congratulations! Bella. Grandissimo equilibrio e cura delle linee verticali. Mi piace molto il colore dello steccato che spezza alla perfezione con la chiesa. Complimenti! |
| sent on March 02, 2014 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nik Thanks for the ride! Grazie del passaggio Nik! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |