RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The guard time

 
The guard time...

Alto Adige - Südtirol

View gallery (10 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 04, 2013 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo, è il vento il soggetto di questa fotografia? Molto suggestiva, c'è suspance, l'attesa di qualcosa che sta per arrivare.
Bella, ciao.
Giuseppe.

Carlo, the wind is the subject of this photograph? Very impressive, there is suspense, waiting for something that is going to get.
Bella, hello.
Joseph.

avatarjunior
sent on November 05, 2013 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una composizione meravigliosa, la trovo splendida! Un caro saluto, Massimo

A wonderful composition, I find it beautiful! Best regards, Massimo

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche io come Giuseppe ho subito pensato al vento. Che sia esso leggero o impetuoso è in grado di mandare innumerevoli messaggi nel suo gioco ora accarezando e ora scuotendo cio che colpisce.

Ancora complimenti.

Ciao.

Un carissimo saluto.

stefano

I also like Joseph I immediately thought of the wind. Whether it is light or impetuous able to send many messages in his game now accarezando now shaking and what it affects.

Again congratulations.

Hello.

A dear greeting.

stefano

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Manca giusto il rumore delle frange dell'ombrellone che sbattono al vento...Bravo Carlo, ottimo taglio non convenzionale
Ciao
Cristiano

Missing just the noise of the fringes of the umbrella flapping in the wind ... Charles Bravo, excellent cut unconventional
Hello
Cristiano

avatarsupporter
sent on November 05, 2013 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto diversa dalle altre, originale. Bel colpo Cristiano!

A photo different, original. Cristiano Nice shot!

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe hai proprio ragione....dopo circa un'ora : è scoppiato un violento temporale !! Grazie per la visita e per il commento, un saluto in amicizia, Carlo

Joseph you're right .... after about an hour he burst a storm! Thank you for visiting and for the comment, a greeting in friendship, Carlo

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo , ti ringrazio per il passaggio e complimento , ciao amico mio, Carlo

Max, thank you for the compliment and passage, hello my friend, Carlo

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Stefano,a presto , Carlo

Thank you very much Stephen, soon, Carlo

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lieto ti sia piaciuta Cristiano, grazie del complimento , ciao, Carlo

Glad you liked Christian, thanks for the compliment, hello, Charles

avatarsenior
sent on November 05, 2013 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bal, ciao, Carlo

Thank you very much Bal, hello, Charles

avatarsenior
sent on November 06, 2013 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima inquadratura, molto originale. Ciao Carlo.

Beautiful shot, very original. Hello Carlo.

avatarsenior
sent on November 06, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ivo, molto gentile !! Un caro saluto, Carlo

Thanks Ivo, very kind! Best regards, Charles

avatarsenior
sent on November 09, 2013 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa posso aggiungere? solo che mi piace molto. Complimenti. Un abbraccio "doppio"

What can I add? I just really like. Compliments. A hug "double"

avatarsenior
sent on November 13, 2013 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Cris, un abbraccio, Carlo

Thanks a lot Cris, a hug, Carlo

avatarsenior
sent on September 06, 2014 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


definitivamente tu hai il dono dell'essenzialità! Più semplice di cosi non si può ma il messaggio è super e poi le nuvole al di sotto dell'ombrellone.. geniale ;-) Complimenti di cuore, Ruben

finally you have the gift of essentiality! As simple so you can not but the message is super and then the clouds under the umbrella .. brilliant;-) Congratulations to the heart, Ruben

avatarsenior
sent on September 07, 2014 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Ruben i tuoi complimenti mi sono particolarmente graditi, un caro saluto, Carlo

Thank you Ruben for your compliments are particularly welcome, a warm greeting, Carlo

avatarsenior
sent on December 15, 2014 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace come guardi il mondo.
Ti aggiungerò ai miei contatti ;-)

I like how you look at the world.
You'll add to my contacts;-)

avatarsenior
sent on December 15, 2014 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, perchè racchiude un'idea.
Questo tipo di scatti non sono lì a disposizione di chiunque.
Devi vederli, pensarli e scattarli.
ciao


very beautiful, because it contains an idea.
This type of shots are not there available to anyone.
You have to see them, think about them and click them.
Hello

avatarsenior
sent on December 20, 2014 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Inna..te l'ho detto abbiamo molti modi di vedere le cose...in comune !! Grazie per la visita, io ti ho già aggiunta ai miei. Ciao, Carlo.

Inna..te I told you we have many ways of seeing things in common ... !! Thanks for visiting, I have added to my already. Hello, Charles.

avatarsenior
sent on December 20, 2014 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arconudo, grazie per la visita e per il commento, un saluto, Carlo.

Arconudo, thanks for visiting and for your comments, greetings, Carlo.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me