What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 17, 2011 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum lighthouse 'a very direct criticism, but absolutely constructive. Let's start with the positive note, beautiful scene and mood lighting and sliding by on the right. The softbox but 'and' positioned a bit 'too low, and creates unpleasant shadow of the nose on the cheekbone, you can resolve it or raising the light before, or by turning her nose slightly towards the light source. The problem with most 'big,' clearly the maf does not fall over his eyes. Scurirei a little 'background in order to make the subject stand out. I find the composition a bit 'too narrow, and everything' sacrificed, he would need more 'air is to the right of the photo at the top in my opinion. However, a beautiful September Hello Gian Luca Massimo faro' una critica un molto diretta, ma assolutamente costruttiva. Iniziamo con le note positive, bella scena e l'illuminazione soffusa e radente da avanti destra. Il softbox pero' e' posizionato un po' troppo in basso, e crea quell'ombra spiacevole del naso sullo zigomo, puoi risolvero o alzando la luce prima, o facendo girare leggermente il naso di lei verso la fonte luminosa. Il problema piu' grosso e' chiaramente la maf che non cade sugli occhi. Scurirei anche un po' lo sfondo in modo da far risaltare il soggetto. Trovo la compo un po' troppo stretta, e il tutto e' sacrificato, avrebbe bisogno di piu' aria sia a destra della foto che in alto secondo me. Comunque un bel set. Ciao Gian Luca |
user1756 | sent on November 17, 2011 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much has already been said by sailor In this case the hands and arms are integral with the head of the significant communication and I'd keep a fire all If we can smooth out some skin tones Molto è gia stato detto da marinaio In questo caso le mani e le braccia sono parte integrante significative con la testa della comunicazione e io le terrei a fuoco tutte Se poi riesci a lisciare un po i toni pelle |
| sent on November 17, 2011 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, I appreciate your comments, even if you do not agree with. There is no soft box to place, simply because it is a shot in ambient light. My intention was just to take advantage of the illumination is directed from the right and the shadows play their part in achieving this goal. The composition is functional to capture the expression and gesture and is deliberately narrow, for the same reason the maf is selective. On my monitor, profiled last week, the maf is on the first eye and the projection of the subject from the background, not so clear, it is ideal. This is to say that the construction technique and aesthetics of the image is exactly what I wanted, then these choices can be shared or not. More pictures of this shooting have a very different building, complete with a bank and umbrellas, pdc in abundance and wide shots and yet this is one of themy favorites. As for the smooth skin tones, it is very easy and yet, after the use and abuse of this technique for quite a long time, now I like to keep my human models. I will have the pleasure of reading your feedback on the other images of the shooting as they will post. A cordial greeting. Grazie ragazzi, apprezzo le vostre osservazioni, anche se non le condivido. Non c'è nessun soft box da posizionare, semplicemente perchè si tratta di uno scatto in luce ambiente. Il mio intento era proprio quello di sfruttare l'illuminazione molto direzionata proveniente da destra e le ombre giocano il loro ruolo nel raggiungimento di questo obiettivo. La composizione è funzionale a cogliere l'espressione ed il gesto ed è volutamente stretta, per lo stesso motivo la maf è selettiva. Sul mio monitor, profilato la settimana scorsa, la maf è sul primo occhio ed il risalto del soggetto rispetto allo sfondo, non così chiaro, è ideale. Questo per dire che la costruzione tecnica ed estetica dell'immagine è proprio quella che volevo, poi queste scelte possono essere condivise o meno. Altre immagini di questo shooting hanno una costruzione molto diversa, con tanto di bank e ombrelli, pdc in abbondanza ed inquadrature ampie e tuttavia questa è una delle mie preferite. Per quanto riguarda il lisciare i toni della pelle, la cosa è facilissima e tuttavia, dopo l'uso e l'abuso di questa tecnica per un periodo abbastanza lungo, attualmente mi piace mantenere umane le mie modelle. Avrò piacere di leggere il vostro riscontro sulle altre immagini dello shooting via via che le posterò. Un saluto cordiale. |
user1756 | sent on November 17, 2011 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum tastes are respected but if we talk about communication well ... then it is another thing And if you want exactly the way it was enough to make an introduction or an introduction to the image said this relates to communication through images some example; have an eye in focus and one out of focus I have some perplexity about what you want to communicate?? Cordially Massimo i gusti si rispettano se pero parliamo di comunicazione beh ... allora è un'altra cosa Se poi tu la volevi esattamente cosi era sufficente fare una premessa o una introduzione all'immagine detto questo per riguarda la comunicazione attraverso le immagini qualche Esempio; avere un occhio a fuoco e uno fuori fuoco ho qualche perplessita su che cosa si vuole comunicare??? Cordialmente |
| sent on November 17, 2011 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View Maxim what to say to appreciate but not share an observation is not a diminution of the interlocutor, indeed. I think I have argued calmly my point of view. I do not think, however, that the image must be accompanied by written explanations, partly because you can not prevent all possible observations. To the eye, it seems to me perfectly accepted a minor fire that far, unless the contrary. Moreover, in the present case, that fact adds nothing and takes nothing away from the expressiveness and the gestures of the model. With warmth. :-) Guarda Maxim che dire di apprezzare ma non condividere un'osservazione non è una diminutio dell'interlocutore, anzi. Mi pare di aver argomentato in modo pacato il mio punto di vista. Non credo però che l'immagine debba essere accompagnata da precisazioni scritte, anche perchè non si possono prevenire tutte le possibili osservazioni. Per l'occhio, mi sembra perfettamente accettato un minor fuoco di quello più lontano, meno il contrario. Peraltro, nel caso di specie, tale circostanza nulla aggiunge e nulla toglie all'espressività ed alla gestualità della modella. Con cordialità. |
| sent on November 18, 2011 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I add my own. Technically, personally, in THIS photo uploaded, I do not see the sharp even closer eye, to be honest, the first impression is that it was looking at the picture even move, not just with the eye without the MAF, but not seeing a 100% crop I can not say exactly (it would be useful to have the data release). Also I find it unpleasant shadow on the cheekbone of the nose (especially because, although there may be, usually it is seen from the nose down, not from the nose up due to illumination from below). What I really like is the composition: no distractions, no unnecessary space, everything was perfect. Philosophy / emotions after trying to understand why this photo is not technically satisfies me as I have the impression that he could do to go to a part of the emotions it arouses. This picture seems to have great potential but ... not with this realization. With all due respect to those whohas made and for the purpose he wanted to achieve, I can not say that emotions are not communicated to me rewarding, especially because I see the potential beauty of the shot that, according to me, was not represented properly. All this, without going into the merits of any ability to place a softbox or soften the skin with a Photoshop filter. I'm talking about feelings. Entirely subjective. Greetings ... Aggiungo la mia. Tecnicamente: personalmente, in QUESTA foto caricata, non vedo nitido neanche l'occhio più vicino; a dir la verità, la prima impressione avuta guardando la foto è che fosse addirittura mossa, non semplicemente con l'occhio senza MAF, ma non vedendo un crop 100% non posso dirlo con esattezza (sarebbe utile avere i dati di scatto). Anche io trovo sgradevole l'ombra del naso sullo zigomo (soprattutto perchè, se pure può esserci, solitamente la si vede dal naso in giù, non dal naso in su a causa di un'illuminazione proveniente dal basso). Quello che mi piace molto è la composizione: nessuna distrazione, nessuno spazio inutile, tutto perfetto. Filosofia/emozioni: dopo aver tentato di capire tecnicamente perchè questa foto non mi appaga come ho l'impressione che avrebbe potuto fare, passo alla parte delle emozioni che suscita. Questa foto mi sembra avere grosse potenzialità ma... non con questa realizzazione. Con tutto il rispetto per chi l'ha realizzata e per lo scopo che voleva raggiungere, non posso non dire che le emozioni a me trasmesse non sono appaganti, soprattutto perchè intravedo la possibile bellezza dello scatto che, sempre secondo me, non è stata rappresentata a dovere. Tutto ciò, senza scendere nel merito della eventuale capacità di posizionare un softbox o di ammorbidire la pelle con un filtro di Photoshop. Parlo di sensazioni. Assolutamente soggettive. Un saluto... |
user1756 | sent on November 18, 2011 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum always with cordiality able to communicate through pictures, to grasp and convey the emotions, the gestural model of emotion sought and desired (not casual or candid camera) the photographer is not a trivial matter It's only a little to the skill of the photographer and the model technique (light, perspective setting colors, etc., ...) should be effective and aligned and / or in tune with the message If the technique is contradictory message sofre and they do not apply their own interpretations to raise the image Greetings Massimo sempre con cordialita saper comunicare attraverso le immagini , saper cogliere e trasmettere le emozioni, la gestualita della modella nell'emozione cercata e voluta ( Non occasionale o candid camera ) dal fotografo non è cosa da poco Ci si arriva dopo un po per la bravura del fotografo e della modella la tecnica ( Luci, prospettiva ambientazione colori ecc,...)dovrebbe essere efficace e allineata e/o in sintonia al messaggio Se la tecnica è contradditoria il messaggio ne sofre e non valgono le interpretazioni personali per sollevare l'immagine Saluti |
| sent on November 18, 2011 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this photo. The softness here is that something extra. The world is beautiful because it is round :-) hello A me questa foto piace molto. La morbidezza qui è quel quid in più. Il mondo è bello perché è tondo ciao |
| sent on November 18, 2011 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile thank Giomau, the first who, in my humble opinion, he grasped the meaning of the image and its charm. As I said, I have many shots in perfect focus and the shadows duly cloudy, but I find this picture (right) with its imperfections is sen'altro better. Unless you do not confuse the technique with expression. It 's just caught by soft Giomau what I wanted the image to enhance the delicacy of expression and gesture. Maxim, the technique is contradictory only for those who does not grasp the sense then, the intent is entitled to not like it, but for reasons other than research and specious sake of perfection. Symptomatic pretend to shave every pore. Hello. :-) Intanto ringrazio Giomau, il primo che, a mio modesto parere, ha colto il senso dell'immagine ed il suo fascino. Come ho detto, ho molti scatti perfettamente a fuoco e con le ombre debitamente schiarite, ma trovo che questa immagine (proprio) con le sue imperfezioni sia sen'altro migliore. A meno di non confondere la tecnica con l'espressività. E' proprio la morbidezza colta da Giomau ciò che cercavo nell'immagine per valorizzare la delicatezza di espressività e gesto. Maxim, la tecnica è contraddittoria solo per chi non ne coglie il senso: poi, l'intento può legittimamente non piacere, ma per motivi diversi dalla ricerca capziosa e fine a se stessa della perfezione. Sintomatica la pretesa di piallare ogni poro della pelle. Ciao. |
user1756 | sent on November 18, 2011 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum obviously you still need 'experience to close skin if it looks good it seems slightly pitted in your B / W, distracts expressiveness of the model intermediate grays and whites should be more clean to be effective and give the feeling of morbidity to be understood well cleaned Then everyone has their own tastes Best Salutoni Massimo evidentemente hai bisogno ancora d' esperienza per chiudere la pelle se si guarda bene sembra leggermente butterata nel tuo B/W ,distrae dall'espressivita della modella i bianchi e i grigi intermedi dovrebbero essere piu puliti per essere efficaci e dare la sensazione di morbidita da intendere bene puliti Poi ognuno ha i suoi gusti Cordiali salutoni |
| sent on November 18, 2011 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like the last word huh? So be it. However, since the judgment on the photo that you passed on the person of the photographer ("of course you still need of experience"), I notice that this statement paternalistic and apodictic (since we do not know) is somewhat out of line and symptomatic of excessive emotionality. For this reason, we leave any space for pontificating, tranquillizzandoti as of now about my abstention from any reaction, since shun the comparison with certain twinks punctilious that populate the web. Ti piace avere l'ultima parola eh? E sia. Però, visto che dal giudizio sulla foto sei passato a quello sulla persona del fotografo, ("evidentemente hai bisogno ancora d'esperienza"), noto che questa affermazione paternalistica e apodittica (visto che non ci conosciamo) sia alquanto fuori dalle righe e sintomatica di un'eccessiva emotività. Per questo motivo, ti lascio tutto lo spazio per pontificare, tranquillizzandoti fin d'ora circa la mia astensione da qualsivoglia reazione, dal momento che rifuggo il confronto con certi tipetti puntigliosi che popolano l'web. |
user1756 | sent on November 18, 2011 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum we tried to give assessments that resented their personal tastes as regards twinks the web I have several door on the shoulders If the image presentation there had been a type input The picture is not perfect but I like to ..... what do you think? Always with cordiality Massimo si è cercato di dare delle valutazioni che non risentissero dei gusti personali per quanto riguarda i tipetti del web ho parecchi anta sulle spalle Se nella presentazione dell'immagine vi fosse stata una introduzione del tipo L'immagine non è perfetta ma mi piace per ..... che ne dite? Sempre con cordialita |
| sent on November 19, 2011 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
According to me 'photo and' good but can be improved, the tone rather lie down, and not those of the picture! Hello. Max Secondo me' la foto e' bella ma migliorabile, i toni invece sono da abbassare, e non quelli della foto ! Ciao. Max |
| sent on November 19, 2011 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just open the image I also thought it was not in perfect focus, even with the shake, and it probably really is! ... another thing is the pose of the model that I find sensual, the position of the hands is beautiful .. . I agree, however, framing a bit 'tight ... the rest is really best to tone down the conversation, this forum serves as a recreation, to spend free time, I also photograph the practical to relax and I find it best do not take it too ... hello appena aperta l'immagine anch'io ho pensato che non fosse perfettamente a fuoco, addirittura con del micromosso, e probabilmente lo è veramente!...altra cosa è la posa della modella che trovo sensuale, la posizione delle mani è splendida...concordo però sull'inquadratura un po' stretta...per il resto è meglio davvero abbassare i toni della conversazione, questo forum serve come svago, per passare del tempo libero, io la fotografia la pratico anche per rilassarmi e trovo che sia meglio non prendersela troppo...ciao |
| sent on December 03, 2011 (2:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the interpretation of the subject and the subject is not suitable for this mixed report laying, limit the interpretation of the subject is not in the technical the model is a little too little and a model ... subject ... let the pun plastificosa remains despite the attempt of technical imperfection because they are too beautiful and perfect then it is certain that a cut, background and pose even more significant would help to go over there ... and would have acted the master photographer! 5201 as in your gallery really interesting and masterful though far in the technical from this your experimentation. Penso che il soggetto e l'interpretazione del soggetto non si prestano a questo misto report posa, il limite sta nell'interpretazione del soggetto e non nella tecnica la modella è un pò troppo modella...e poco soggetto...consentitemi il gioco di parole resta plastificosa malgrado il tentativo di imperfezione tecnica perchè troppo bella e perfetta poi è sicuro che un taglio, un contesto e la posa ancora più significativa avrebbero aiutato ad andare oltre...e lì sarebbe dovuto intervenire il mastro fotografo! come nella 5201 della tua gallery veramente interessante e magistrale anche se lontana nella tecnica da questa tua sperimentazione. |
| sent on December 03, 2011 (7:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your important feedback. Hello. :-) Grazie di cuore dei vostri importanti riscontri. Ciao. |
| sent on June 02, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had the same feeling of _richard: “ I do not see the sharp even closer eye, to be honest, the first impression is that it was looking at the picture even move, not just with the eye without MAF [/ QUOTE ] seems like a shake and it disturbs me a lot: fconfuso: shooting data? hello and good light, laurel „ Ho avuto la stessa sensazione di _richard: " non vedo nitido neanche l'occhio più vicino; a dir la verità, la prima impressione avuta guardando la foto è che fosse addirittura mossa, non semplicemente con l'occhio senza MAF" mi sembra un micromosso e mi disturba molto dati di scatto? ciao e buona luce, lauro |
| sent on June 02, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your feedback. Hello. :-) Grazie del tuo riscontro. Ciao. |
| sent on May 05, 2015 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like no ifs and buts Mi piace molto senza se e senza ma |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |