What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 29, 2013 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, there is now the age of nipoti.wow! Ciao Sergio, c'è ormai l'età dei nipoti. |
| sent on January 30, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You see that is a couple that lasts. Charm that the film scanned. Si vede che è una coppia che dura nel tempo. Che fascino la pellicola digitalizzata. |
| sent on February 19, 2014 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who knows if Franco will laugh again? But do you smile and remind us, contemporaries of these scenes from a marriage.
Photo made with a lot of stuff, congratulations
a greeting, Luigi Chi lo sa Franco se rideranno ancora?Però fai sorridere e ricordare a noi, coetanei di queste scene da un matrimonio. Foto eseguite con molta stoffa,complimenti un saluto,Luigi |
| sent on February 20, 2014 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Papuina, welcome your visit! Hello. Buona sera, Papuina, gradita la tua visita! Ciao. |
| sent on February 20, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Louis, I remember, and I hope not to bore. I took pictures of everything, with all formats. From birth to departure, and even after, with the fotoceramica. Scenes of crime, because the police did not know how to photograph, I was called to the funeral and photos to send to relatives overseas. I remained with the deceased climbed on a chair and shot it, I was careful not to say "Stop it":-D I laugh now, but it was something serious. Marriages ended badly, father of the bride and groom who challenged for trivial reasons, holding broken bottles :-/ some ancient beauty "Offeror" and I do not dwell here ;-) I'm sorry Luigi, it just "Tales of the photographer," I'd like to Humor Satiricus writing style, as my cousin Buonamico Buffalmacco! Hello. Buona sera, Luigi, ricordo e spero di non annoiare. Ho fotografato di tutto, con tutti i formati. Dalla nascita alla dipartita, ed anche dopo, con le fotoceramica. Scene di delitti, perché le forze dell'ordine non sapevano fotografare, mi chiamavano per i funerali e le foto da mandare ai parenti oltre oceano. Rimanevo con il defunto salivo, su una sedia e scattavo, stavo attento a non dire "Fermo così" ora ci rido, ma era cosa seria. Matrimoni finiti male, padre degli sposi che si sfidavano per futili motivi, con in mano bottiglie rotte qualche antica bellezza "Offerente" e qui non mi soffermo Scusa Luigi, si proprio " I racconti del fotografo" che mi piacerebbe scrivere in stile Humor satiricus, come il mio parente Bonamico Buffalmacco! Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |