What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user612 | sent on October 29, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And good Lully, slowly begin to show (finally) your skill with the camera. Hello and persevere. Giorgio E brava Lully, piano piano cominci a esibire (finalmente) la tua bravura con la reflex. Ciao e persevera. Giorgio |
| sent on October 29, 2013 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you serious? Continuous, until I going to get tired. If I get some satisfaction I will go for sure. I thank you for support and I wish you a good evening. Hello hello Lully :-):-P Dici sul serio? Continuo, continuo sino a quando non mi stuferò. Se avrò delle soddisfazioni andrò avanti sicuramente. Ti ringrazio del sostegno e ti auguro una buona serata. Ciao ciao Lully |
| sent on October 29, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully, I really like this photo. The flower is very nice (but what is? Looks like the caper), the leaves create volumes that balance the composition, the background is fascinating, mysterious. I read your note. Now I understand why the bee has that expression: is looking for his companion disappeared inside the flower). Talented, hello. Lully, a me questa fotografia piace molto. Il fiore è molto bello (ma cos'è? Somiglia al cappero), le foglie creano volumi che bilanciano la composizione, lo sfondo è suggestivo, misterioso. Ho letto la tua nota. Adesso capisco perché l'ape ha quell'espressione: sta cercando la sua compagna sparita dentro il fiore). Bravissima, ciao. |
| sent on October 29, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad you like it. The flower should be a kind of clivia, in spite of the flower so different and I'll explain why. More than thirty years ago, prelevai a bud at the base of a clivia was because I liked the flower. He had taken root and continued to produce leaves that are shorter and wider than the mother and flowers not seen. They will also passed more than ten years before the birth of the flower that had nothing to do with the beautiful flower of clivia. Since then, every year, in this period, this blooming white flower pollen load of the size of 5 cm. ca. I have come to think that the clivia flowers have female and males. I do not know give me no other explanation. Have a nice evening Hello hello Lully :-) :-) Felice che ti piaccia. Il fiore dovrebbe essere un tipo di clivia, nonostante il fiore così diverso e ti spiego il perché. Più di trenta anni fa, prelevai un germoglio alla base di una clivia perché mi era piaciuto molto il fiore. Aveva attecchito e continuava a produrre foglie che sono più corte e larghe di quella madre e fiori non se ne vedevano. Saranno passati anche più di dieci anni prima che nascesse il fiore che non aveva niente a che vedere col fiore bellissimo della clivia. Da allora tutti gli anni, in questo periodo, fiorisce questo fiore bianco carico di polline della grandezza di 5 cm. ca. Io sono arrivata a pensare che la clivia abbia fiori femmina e maschi. Non so darmi altra spiegazione. Ti auguro una bella serata Ciao ciao Lully |
| sent on October 29, 2013 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully, your clivia this is truly unique, I have not found anywhere. Maybe in thirty years have created a new species?. Best wishes, Joseph. Lully, questa tua clivia è davvero singolare, non l'ho trovata da nessuna parte. Forse in trent'anni hai creato una nuova specie?. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on October 30, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful ...... congratulations! Hello Beppe. Molto molto bella......complimenti! Ciao Beppe. |
| sent on October 30, 2013 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much glad you liked it and Beppe too. Hello hello Lully :-) Grazie mille Beppe e contenta che sia piaciuta anche a te. Ciao ciao Lully |
| sent on October 31, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfectwow! Talented, hello. Perfectbravissima,ciao. |
| sent on October 31, 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is very good too, but I'm glad you liked it. If I want to take pictures like that, I need time to buy the macro. Hello hello Lully :-):-P Bravissima è troppo, ma sono contenta ti sia piaciuta. Se voglio fare foto del genere, dovrò decidermi ad acquistare il macro. Ciao ciao Lully |
| sent on January 29, 2014 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully're too modest, this gallery is very beautiful, congratulations. Greetings Louis :-) Lully sei troppo modesta, questa galleria è molto bella,complimenti. Un saluto Luigi |
| sent on January 29, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are very kind and I gladly welcome your compliments.
Hello and good evening, Lully :-):-P Sei molto gentile e accolgo volentieri i tuoi complimenti. Ciao e buona serata, Lully |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |