RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Me gusta mucho

 
Me gusta mucho...

Flowers

View gallery (21 photos)

Me gusta mucho sent on October 29, 2013 (11:09) by Lully. 11 comments, 629 views. [retina]

at 135mm, 1/640 f/5.6, ISO 100,

Nella parte scura del fiore c'è un altro insetto che si è immerso per succhiare il nettare.



View High Resolution 14.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user612
avatar
sent on October 29, 2013 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E brava Lully, piano piano cominci a esibire (finalmente) la tua bravura con la reflex. Ciao e persevera.
Giorgio

And good Lully, slowly begin to show (finally) your skill with the camera. Hello and persevere.
Giorgio

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (17:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dici sul serio? Continuo, continuo sino a quando non mi stuferò. Se avrò delle soddisfazioni andrò avanti sicuramente.
Ti ringrazio del sostegno e ti auguro una buona serata.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Are you serious? Continuous, until I going to get tired. If I get some satisfaction I will go for sure.
I thank you for support and I wish you a good evening.
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully, a me questa fotografia piace molto. Il fiore è molto bello (ma cos'è? Somiglia al cappero), le foglie creano volumi che bilanciano la composizione, lo sfondo è suggestivo, misterioso.
Ho letto la tua nota. Adesso capisco perché l'ape ha quell'espressione: sta cercando la sua compagna sparita dentro il fiore).
Bravissima, ciao.

Lully, I really like this photo. The flower is very nice (but what is? Looks like the caper), the leaves create volumes that balance the composition, the background is fascinating, mysterious.
I read your note. Now I understand why the bee has that expression: is looking for his companion disappeared inside the flower).
Talented, hello.

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felice che ti piaccia. Il fiore dovrebbe essere un tipo di clivia, nonostante il fiore così diverso e ti spiego il perché.
Più di trenta anni fa, prelevai un germoglio alla base di una clivia perché mi era piaciuto molto il fiore. Aveva attecchito e continuava a produrre foglie che sono più corte e larghe di quella madre e fiori non se ne vedevano. Saranno passati anche più di dieci anni prima che nascesse il fiore che non aveva niente a che vedere col fiore bellissimo della clivia.
Da allora tutti gli anni, in questo periodo, fiorisce questo fiore bianco carico di polline della grandezza di 5 cm. ca.
Io sono arrivata a pensare che la clivia abbia fiori femmina e maschi. Non so darmi altra spiegazione.
Ti auguro una bella serata
Ciao ciao
LullySorrisoSorriso

Glad you like it. The flower should be a kind of clivia, in spite of the flower so different and I'll explain why.
More than thirty years ago, prelevai a bud at the base of a clivia was because I liked the flower. He had taken root and continued to produce leaves that are shorter and wider than the mother and flowers not seen. They will also passed more than ten years before the birth of the flower that had nothing to do with the beautiful flower of clivia.
Since then, every year, in this period, this blooming white flower pollen load of the size of 5 cm. ca.
I have come to think that the clivia flowers have female and males. I do not know give me no other explanation.
Have a nice evening
Hello hello
Lully :-) :-)

avatarsupporter
sent on October 29, 2013 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully, questa tua clivia è davvero singolare, non l'ho trovata da nessuna parte. Forse in trent'anni hai creato una nuova specie?.
Un caro saluto, Giuseppe.


Lully, your clivia this is truly unique, I have not found anywhere. Maybe in thirty years have created a new species?.
Best wishes, Joseph.

avatarsenior
sent on October 30, 2013 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella......complimenti!
Ciao Beppe.

Very very beautiful ...... congratulations!
Hello Beppe.

avatarsupporter
sent on October 30, 2013 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Beppe e contenta che sia piaciuta anche a te.
Ciao ciao
LullySorriso

Thank you very much glad you liked it and Beppe too.
Hello hello
Lully :-)

avatarsenior
sent on October 31, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PerfectEeeek!!!bravissima,ciao.

Perfectwow! Talented, hello.

avatarsupporter
sent on October 31, 2013 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima è troppo, ma sono contenta ti sia piaciuta.
Se voglio fare foto del genere, dovrò decidermi ad acquistare il macro.
Ciao ciao
LullySorriso:-P

Is very good too, but I'm glad you liked it.
If I want to take pictures like that, I need time to buy the macro.
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully sei troppo modesta, questa galleria è molto bella,complimenti.
Un saluto LuigiSorriso

Lully're too modest, this gallery is very beautiful, congratulations.
Greetings Louis :-)

avatarsupporter
sent on January 29, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei molto gentile e accolgo volentieri i tuoi complimenti.

Ciao e buona serata, LullySorriso:-P

You are very kind and I gladly welcome your compliments.

Hello and good evening, Lully :-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me