What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 24, 2013 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, apt title. ;-) Ottimo scatto, titolo azzeccato. |
| sent on October 26, 2013 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Melugo and Marina for your passage To Marina: very nice "your" moon ..... I like it! Grazie a Melugo e a Marina per il vostro passaggio Per Marina: molto bella la "tua" luna.....mi piace! |
| sent on October 30, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Lake Braies, put the shooting data, hello! :-P bello il lago di Braies, metti i dati di scatto, ciao! |
| sent on December 26, 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, a bit mixed but the moon is truly a sight compliments scatto bellissimo ,un pò impastata la luna ma è davvero uno spettacolo complimenti |
| sent on January 05, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Diego, the moon is kneaded out of the mist of the night, the place is always magical! Thank you for your passage .... Ciao Diego, la luna è impastata dalla foschia della sera, il posto resta comunque sempre magico! Grazie del tuo passaggio.... |
| sent on February 02, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition data are taken? bella composizione I dati di scatto? |
| sent on February 02, 2014 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Claudio .... (I added the shooting data ;-)) Grazie a Claudio....(ho aggiunto i dati di scatto) |
| sent on February 02, 2014 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very well alone, why do not you close the aperture more, decrease the ISO and lengthen the shutter speed? molto bene: solo, perchè non chiudere di più il diaframma, diminuire gli ISO e allungare il tempo di scatto? |
| sent on February 03, 2014 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X Claudio: good question! Honestly ....... you do not know the answer ..... that is, only now beginning to control every parameter before shooting. The ISO standards are high, probably because I made a previous shot that value, and then I forgot to check it. I am attending a photography club where I'm learning a lot, especially now they are a bit 'more aware of what I do (fotograficamente!!). I really appreciate your critique this ...... see you soon! Barbara X Claudio: bella domanda! Onestamente.......non ti so rispondere.....cioè, inizio solo ora a controllare ogni paramentro prima dello scatto. Gli ISO sono alti perchè probabilmente ho fatto uno scatto precedente a quel valore e poi mi sono scordata di controllarlo. Sto frequentando un Circolo fotografico dove sto imparando molto, soprattutto ora sono un po' più consapevole di quello che faccio (fotograficamente!!). Apprezzo molto questa tua critica......a presto! Barbara |
| sent on November 04, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also this great picture !!!!
Regards Bruno anche questa ottima immagine!!!! saluti Bruno |
| sent on November 04, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno ..... Grazie Bruno..... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |