What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 04, 2011 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Title quantomai got it right! Excellent the effect of the concentric circles. The subject is very nice, but I see underexposed. Hello ;-):-P Titolo quantomai azzeccato! Ottimo l'effetto dei cerchi concentrici. Il soggetto è molto bello, ma lo vedo sottoesposto. Ciao |
| sent on December 04, 2011 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Tore Serra, glad you liked it :-). For exposure the subject was in the shade and I wanted to reproduce the real situation (what my eyes were recording). hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Tore Serra, lieto che ti sia piaciuta . Per l'esposizione il soggetto era in ombra e ho voluto riprodurre la situazione reale (quello che i miei occhi stavano registrando) . ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 04, 2011 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The lighting was not ideal in this case, also the recovery is high enough, however compliments to the proximity of the shooting subject ;-) L'illuminazione non è stata l'ideale in questo caso, anche la ripresa è abbastanza alta, complimenti però per la vicinanza del soggetto ripreso |
| sent on December 04, 2011 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I figured that it was your choice! I:-P Greetings and good light to you .. :-P Immaginavo che fosse stata una tua scelta!i Un saluto e buona luce anche a te.. |
| sent on December 04, 2011 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Franco Borsi comment, glad you enjoyed it. x Tore: glad you "sees" ;-) hello and good natural light, laurel Grazie del passaggio e commento Borsi Franco , lieto che ti sia piaciuta. x Tore : lieto che tu "la veda" naturale ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 04, 2011 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lauro, here intervenes the speech that you did the last time ;-) From the aesthetic point of view the photo has some flaw (light), while from the point of view of nature has more value ;-) In both cases, the resume point is too high:-D, but I know so or so huts' or niet! Council to integrate the description of the photo with the author's intentions, otherwise we will always falls. :-P Fabio Ciao Lauro, qui interviene il discorso che ti facevo l'ultima volta Dal punto di vista estetico la foto ha qualche pecca (luce), mentre dal punto di vista naturalistico ha più valore In ambo i casi il punto di ripresa è troppo alto , ma conosco i capanni quindi o cosi' o niet! Consiglio di integrare la descrizione della foto con le intenzioni dell'autore, altrimenti ci si casca sempre. Fabio |
| sent on December 04, 2011 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
another document naturalistic excellent! conditions of light "nature" I prefer it that way without too much processing to distort the light! good and nice picture! enrico un altro documento naturalistico eccellente! condizioni di luce "nature" io la preferisco così senza troppe elaborazioni per stravolgere la luce! bravo e bella foto! enrico |
| sent on December 04, 2011 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great title fits perfectly, congratulations on the approach to the subject, I am exalted level photography is not the things which I have given above, but I fully agree with your thoughts to regard the actual situation. Congratulations excellent as always Ottimo il titolo azzeccatissimo, complimenti per l'avvicinamento al soggetto, a livello fotografico non mi esaltano le cose che ti hanno già espresso sopra ,pero condivido in pieno il tuo pensiero a Riguardo della situazione reale. Complimenti ottima come sempre |
| sent on December 04, 2011 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Fabio1980, Henry Paris and Maxiben, glad you enjoyed it :-). I think our eyes are equipped with a good dynamic range, if, through some type of post-production, we reach the extreme readability I fear that the result becomes far from a real situation .. everything here .. My approach, as anticipated Henry, is not to overturn the situation recovery. hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Fabio1980, Enrico Parigi e Maxiben, lieto che vi sia piaciuta . Credo che i nostri occhi siano dotati una buona gamma dinamica, se, tramite un certo tipo di post-produzione, raggiungiamo delle leggibilità esasperate ho paura che il risultato diventi lontano da una situazione reale .. tutto qui .. Il mio approccio , come ha anticipato Enrico, è di non stravolgere la situazione ripresa. ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 04, 2011 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photo but the subject is underexposed ......... :-| Hello. ;-) Una bella foto ma il soggetto è sottoesposto......... Ciao. |
| sent on December 04, 2011 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Bern, glad you liked it almost :-). It is underexposed in the sense that it does not deviate from a real show as realistic replica exposure ;-) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Berna, lieto che ti sia quasi piaciuta . Non è sottoesposto nel senso che non devia da un'esposizione reale dato che replica un'esposizione realistica ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 04, 2011 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, can be seen particularly well all though the shadow. A me piace, si notano bene tutti particolare anche se a l'ombra. |
| sent on December 04, 2011 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can I share the idea of ??light "natural", but at the photo shoot is underexposed. PS No need to make it dazzling, just where you need it ;-) lighten a little, then I believe that the human eye can see much better and with more definition than any optical and therefore your results in this shot for me does not correspond to what actually see with the sight (personal opinion). Posso condividere l'idea della luce "naturale", ma a livello fotografico lo scatto è sottoesposto. P.S. Non serve farlo diventare abbagliante, basta schiarire un poco dove serve , poi credo che l'occhio umano veda molto meglio e con più definizione che qualsiasi ottica e quindi il tuo risultato in questo scatto per me non corrisponde a quello che realmente vediamo con la vista (parere personale). |
| sent on December 04, 2011 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Franco Giannatatsio and Andrea61 comment, glad you enjoyed it. x Andrea: For me, you can talk photographically speaking under or overexposure desired or wrong when the result posted is far from the real situation. If you fail in pre-snap to approach the real situation we reach the goal we had set ourselves. The photographic situation was shared by other photographers who were with me. However, with any intervention targeted staff are free to enhance or distort the exposure or readability. I can not put my hand on fire posted here that the result is equal to the real situation (I would be a magician:-D) but to say that is very close .. that is ;-) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Franco Giannatatsio e Andrea61, lieto che vi sia piaciuta. x Andrea: Per me invece si può parlare fotograficamente parlando di sotto o sovraesposizione voluta o errata quando il risultato postato è lontano dalla situazione reale. Se si riesce nel pre-scatto ad avvicinarsi alla situazione reale si raggiunge lo scopo che ci si era prefissati. Quella situazione fotografica è stata condivisa da altri fotografi che erano assieme a me. Comunque con qualsiasi intervento mirato personale siamo liberi di ottimizzare o stravolgere l'esposizione o la leggibilità. Non posso mettere la mano sul fuoco che il risultato qui postato sia uguale alla situazione reale (sarei un mago) ma affermare che è vicinissimo .. quello si ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 04, 2011 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good catch and photo! Ottima cattura e foto!! |
| sent on December 04, 2011 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Laurel, I agree with you on that, probably, the subject was photographed with a brightness equal to that which was at that time. But I think that, when light is scarce, the exposure should be amended to allow to make readable the best on the subject. Not for nothing when photographing a subject at night, using flash ......... Do not you agree? Hello. ;-) Caro Lauro, sono d'accordo con te sul fatto che, probabilmente, il soggetto è stato fotografato con una luminosità pari a quella che c'era in quel momento. Però penso che, quando la luce scarseggia, l'esposizione dovrebbe essere modificata per permettere di rendere leggibile al meglio il soggetto. Non per niente quando si fotografa un soggetto di notte , si usa il flash......... Non sei d'accordo? Ciao. |
| sent on December 04, 2011 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Enrico De Cenzo, glad you liked it:-D. Thanks Bern for your contribution allows me to learn more. The basic problem is that the person shown here shows a certain readability even if bound by those lighting conditions. You may intervene in post-production in a soft or more intrusive to exaggerate even more, but when the action creates a situation that leads to the situation of shadow or penumbra we showed another picture unrelated to the actual state. But explain to me why we need to minimize a certain lighting situation like a shadow? Let us ask ... we want to reproduce a situation close to reality or a perfect shot to the point closer to the studio? The use of one or more flash to shoot a nocturnal animal is the only way to document the subject in the middle of its activities .. we have no alternative. This is a practical example: without bbdepotenziato notwould be able to highlight the pink water in a situation of very little light (not even recognize the people around me) with the sun disappeared hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Enrico de Cenzo, lieto che ti sia piaciuta . Grazie Berna per il tuo contributo che mi dà modo di approfondire l'argomento. Il problema di fondo è che il soggetto qui ripreso mostra una certa leggibilità anche se vincolata da quelle condizioni di luce. Si può intervenire in post-produzione in maniera soft o più invadente per enfatizzarla ancor di più ma quando l'intervento crea una situazione che non riconduce alla situazione di ombra o penombra abbiamo mostrato un'altra foto non attinente allo stato reale. Ma mi spieghi perchè dobbiamo minimizzare una certa situazione luminosa come l'ombra? Chiediamoci... vogliamo riprodurre una situazione vicina alla realtà o una foto perfetta a tal punto da avvicinarsi a quella da studio? L'uso di uno o più flash per riprendere un animale notturno è il solo mezzo per poter documentare il soggetto nel pieno della sua attività .. non abbiamo alternative. Questo è un esempio pratico: senza b.b.depotenziato non sarei riuscito ad evidenziare il color rosa dell'acqua in una situazione di pochissima luce (non riconoscevo nemmeno le persone intorno a me) con il sole che spariva www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&fotos=gal5067_1074_40156&ca ciao e buona luce, lauro |
user10 | sent on December 04, 2011 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ellemme, you are a teacher to pass for virtues alleged defects of your photos.!! 8-) Ellemme, sei un maestro a far passare per pregi presunti i difetti delle tue foto.!!!! |
| sent on December 04, 2011 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good catch. Ottima cattura. |
| sent on December 04, 2011 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro, I really appreciate your argument, but the rest of my idea ....... ;-) Lauro, apprezzo molto le tue argomentazioni ma resto della mia idea....... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |