What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 18, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular moment ;-)
PS: pay attention to the white balance (at least from my monitor tends to pale green) Momento spettacolare PS: attenzione al bilanciamento del bianco (almeno da mio monitor tende al verdino) |
| sent on October 18, 2013 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, I'll be more careful Grazie, starò più attento |
user24517 | sent on October 19, 2013 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
miawow mom! mamma mia |
| sent on October 19, 2013 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the passage Brie Grazie Briè del passaggio |
user21510 | sent on October 19, 2013 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After the "take-off" the landing phase is the most painful ...... well I've been there! :-( Beautiful moment caught.
Regards Stefano Dopo il "decollo" la fase di atterraggio è la più dolorosa......ci sono passato pure io!! Bel momento colto. Saluti Stefano |
| sent on October 19, 2013 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Was hurt, but it could be worse Thanks Stefano Si è fatto male, ma poteva andare peggio Grazie Stefano |
| sent on October 19, 2013 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! Congratulations on the timing! Bravissimo! Fantastica! Complimenti per il tempismo!! Bravissimo!! |
| sent on October 19, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro compliments, I was also lucky Grazie Alessandro dei complimenti, sono stato anche fortunato |
| sent on October 19, 2013 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught, congratulations! Bellissimo il momento colto, complimenti! |
| sent on October 19, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What timing. Marco. Che tempismo. Marco. |
| sent on October 19, 2013 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Henry and thanks Marco Grazie Enrico e grazie Marco |
| sent on October 20, 2013 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it too. There is a picture of the forum on the same flight, taken from a different perspective Piace anche a me. Esiste sul forum una foto del medesimo volo, scattata da una prospettiva diversa |
| sent on October 20, 2013 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Shooting data? Bellissima! Dati di scatto? |
| sent on October 20, 2013 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco
Thanks Tifrugonelfrigo Grazie Francesco Grazie Tifrugonelfrigo |
| sent on November 17, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dramatic, but big shot drammatica, ma grande scatto |
| sent on November 18, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Cla.san Grazie ancora Cla.san |
| sent on November 18, 2013 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
azzooooooo .... that bbbotta! 8-) 8-)
And 'the stock in 1000? azzooooooo....che bbbotta!!! E' la stock 1000? |
| sent on November 18, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He made a nice flight, it is the stock in 1000 Ha fatto un bel volo, si è la stock 1000 |
| sent on December 01, 2013 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, spectacular photos! Complimenti, foto spettacolare! |
| sent on December 01, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Henry Grazie Enrico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |