What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even today other 4 pictures on the theme Guggenheim, dare I'm almost done ... ;-):-D Anche oggi altre 4 immagini sul tema Guggenheim, coraggio ho quasi finito... |
| sent on October 17, 2013 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blessed are you beautiful and talented Beata te bella e brava |
| sent on October 17, 2013 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Giani ... :-P Hello Ciskawow! Quoto Giani... Ciao Ciska |
| sent on October 17, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Ciska Hello. Grazie Ciska Ciao. |
| sent on October 17, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice juxtaposition of curved and straight with the "sticks" to human embellish the scene and all under heaven to scream. Congratulations. Molto bella la contrapposizione di curve e rette con le "figurine" umane a impreziosire la scena e il tutto sotto un cielo da urlo. Complimenti vivissimi. |
| sent on October 17, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it simply amazing, so many compliments! Good night, a warm greeting:-P La trovo semplicemente stupenda ,tanti complimenti! Buonanotte,un caro saluto |
| sent on October 17, 2013 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
was still alive, Peggy, could sue you for stalking:-D:-D beautiful whole series I particularly like the conversion b / w congratulations
luca fosse ancora viva, Peggy, potrebbe citarti per stalking bellissima tutta la serie mi piace particolarmente la conversione b/n complimenti luca |
| sent on October 17, 2013 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fausto, Simona and Luca :-) Good night, hello. Grazie Fausto, Simona e Luca Buonanotte, ciao. |
| sent on October 18, 2013 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow! super series! beautiful and I love the b / w...bravissima! hello roby serie super!!! bellissime e io adoro il b/w...bravissima!!! ciao roby |
| sent on October 18, 2013 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roby :-) Hello. Grazie Roby Ciao. |
| sent on October 18, 2013 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as usual we are surprised with some beautiful pictures and 'a pleasure to follow you and watch all the news that you show us both color and bw in Again congratulations, hello Sandro. come al solito ci stupisci con delle bellissime foto ed e' un piacere seguirti e guardare tutte le novità che ci fai vedere sia a colori che in bw Di nuovo complimenti ,ciao Sandro. |
| sent on October 18, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sandro :-) Hello. Grazie Sandro Ciao. |
| sent on October 18, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bw beautiful, almost looks like a miniature, but how do you make it so 'a' picture? I know it .... 'like asking a baker a recipe for a cake, but I try the same. I admire your works from time humbly looking to learn something, good weekend, Andrea:-P stupendo bw , sembra quasi una miniatura, ma come fai a rendere cosi' un' immagine? ....so che e' come chiedere ad un pasticcere la ricetta di un dolce, ma ci provo lo stesso. ammiro da tempo le tue opere cercando umilmente di imparare qualcosa, buon fine settimana, Andrea |
| sent on October 18, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea :-), post in this case involved the local contrast with a light pass detail extractor and a curves adjustment area by area. Hello. Grazie Andrea, la post in questo caso ha riguardato il contrasto locale con una leggera passata di detail extractor e una regolazione delle curve zona per zona. Ciao. |
| sent on October 18, 2013 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Catherine, I'm interested in the discourse of the curves adjustment by zone, how do? grazie Caterina, mi interessa il discorso della regolazione delle curve zona per zona, come fai? |
| sent on October 18, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I divide the image into areas based on brightness and contrast creating selections very nuanced rule upon which the curves trying to optimize contrast and harmonizing tones, something very similar to what was done in the darkroom masking and burning but very easier and more accurate ;-) Divido l'immagine in zone in base a luminosità e contrasto creando selezioni molto sfumate su cui poi regolo le curve cercando d'ottimizzare il contrasto ed armonizzare i toni, qualcosa di molto simile a quello che si faceva in camera oscura mascherando e bruciando ma molto più facile e preciso |
| sent on October 19, 2013 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Catherine, I place here but the comment applies to all the reportage: You were obviously affected "on the road to Damascus" by the shock of a great gesture archiettonico, and you managed to make it so admirably, with great snsibilità (not talking about ISO! !), the meaning of the work! My most Titanic congratulations! Hello ;-) George (architetto!) Beh Caterina, piazzo qui il commento ma vale per tutto il reportage: sei stata evidentemente colpita "sulla via di Damasco" dalla folgorazione di un grandissimo gesto archiettonico, e sei riuscita a rendere in modo mirabile, con grande snsibilità (non parlo di ISO!!) , il senso dell'opera! I miei più titanici complimenti!! Ciao Giorgio (architetto!) |
| sent on October 19, 2013 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot!! Ottimo scatto!!!! |
| sent on October 19, 2013 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Giorgio Gary Frank's work had already fascinated in photography but view from the true is even more amazing and brilliant, I wish I had more time to find other light conditions but also to develop new ideas, to be sure that you architects in certain jobs have a great responsibility, you can change for many years the face and in part the story of the important parts of a city. Thanks Mark :-) Hello. Grazie Giorgio l'opera di Frank Gary mi aveva già affascinata in fotografia ma vista dal vero è ancora più incredibile e geniale, avrei voluto avere più tempo per trovare altre condizioni di luce ma anche per poter elaborare nuove idee, certo che voi architetti in certi lavori avete una grandissima responsabilità, potete cambiare per molti anni il volto ed in parte la storia di parti importanti di una città. Grazie Marco Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |