RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » "The mobile phone" of Giovina.

 
"The mobile phone" of Giovina....

I miei racconti due.

View gallery (21 photos)

"The mobile phone" of Giovina. sent on October 16, 2013 (21:01) by Franco Buffalmano. 8 comments, 596 views.

, 1/180 f/11.0, ISO 125,

Oggi nelle sale di attesa, nei luoghi di partenza, la gente tira fuori il telefonino e dialoga con esso. La Giovina, quando era sola prendeva il suo rosario e guadagnava qualche indulgenza per il Paradiso. Minox Gt Ilford.



View High Resolution 4.4 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 12, 2013 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida rappresentazione fotografica di come una persona credente dovrebbe davvero essere...la tecnologia ci sta uccidendo "dolcemente".... e io credo sempre più che la redenzione dell'animo è proprio nell'osservare e comprendere queste "anziane creature" che come alberi secolari hanno molto da raccontare e.....da insegnare!
Davvero tutti ottimi scatti Franco...la storia del vero mondo in delle semplici foto!
Marco

Stunning photographic representation of how a believer should really be ... the technology is killing us "softly" .... and I believe more and more that the redemption of the soul is just to observe and understand these "old creature" that such trees have much to tell and to teach .....!
All really great shots Franco ... the story of the real world into the simple picture!
Mark

avatarjunior
sent on December 14, 2013 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per tutta la serie , e alle tue didascalie che colpiscono sempre. inoltre vedo che alcune sono state fatte con la minox gt 35, che io porto sempre in borsa con me da quando ho messo il primo rullino, qualche mese fa, kodak 400, poche foto e lo faccio sviluppare e digitalizzare, speriamo bene.

Congratulations to the entire series, and your captions always hit. I also see that some were made with the minox gt 35, which I always carry in your bag with me when I put the first roll of film, a few months ago, kodak 400, a few photos and I do develop and scan, hopefully good.

avatarsupporter
sent on December 14, 2013 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Marco M. I vostri commenti, sono "Alta prosa" dove attingete cotal saggezza? Un grande grazie!
Franco FB-

Good evening, Mark M. Your comments are "high prose" where you draw COTAL wisdom? A big thank you!
Franco-FB

avatarjunior
sent on December 16, 2013 (13:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Franco.... non mi reputo affatto un saggio ma bensì un ragazzo che ha ancora tanto da imparare dalla vita....credo solo di essere in grado di saper guardare il presente, il passato e il futuro con occhi diversi dal solito. un caloroso saluto.
Marco

Hello Franco .... Im not at all a wise man but rather a guy who still has much to learn from life .... I think just being able to know how to look at the present, the past and the future in a different way from usual. a warm greeting.
Mark

avatarsupporter
sent on December 16, 2013 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Giacomo, ho molto gradito la tua visita. Si come tu dici, io racconto sempre. La minox sai bene che è stata una piccola fotocamera rivoluzionaria, per quei tempi una macchina cosi compatta con formato pieno, come si dice oggi, una favolosa ottica. Aveva una pecca, una costruzione delicata. Ti saluto.
Franco FB-

Good evening, James, I greatly enjoyed your visit. It is as you say, I always tell. The minox you know that a small camera was revolutionary for its time a machine so compact size with full, as they say today, a fabulous optics. He had a flaw, a delicate construction. I salute you.
Franco-FB

avatarsupporter
sent on December 16, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Marco. Capisco: non ti reputi saggio, il fatto è che tu non te ne accorgi, ma si percepisce anche da poche parole, ovvero sei un " Saggio in pectore" Quando avevo 24 anni la mia fidanzata mi chiamava "Vecchio saggio", non lo sono diventato! Ma affabulatore sì! Sorriso
Franco FB-

Good evening, Mark. I understand: you do not deems wise, the fact is that you do not realize it, but is also perceived by a few words, or you are a "wise-elect" When I was 24 my girlfriend called me "wise old man", they are not become! But yes storyteller! :-)
Franco-FB

avatarjunior
sent on December 16, 2013 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)

avatarjunior
sent on December 16, 2013 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chissà cosa ho combinato con quella piccola ottica che ha la maf a stima.
Per metterla in funzione ho dovuto costruire la batteria unendone 3 di quelle a pastiglia.
Saluti Giacomo

Who knows what I've done with that little optic that has the maf to estimate.
To put it in operation I had to build the battery thus combining 3 of the pellet.
Regards James


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me