RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Epiphyllum high key

 
Epiphyllum high key...

Tanta luce

View gallery (20 photos)

Epiphyllum high key sent on October 16, 2013 (17:31) by Giuseppe Guadagno. 37 comments, 3572 views.

, 1/30 f/22.0, ISO 200, tripod.

I fiori e le foglie di questa pianta della famiglia dei cactus hanno delle trasparenze molto belle in forte controluce. Fotografata contro il cielo con un'esposizione alta per schiarire la parte in ombra e ottenere un high key.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 16, 2013 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione superba e colori delicatissimi: una fotografia naturalistica di grande dettaglio e di gran classe (come sempre;-):-P).

Ciao, Giuseppe! Tanti complimenti!

Adolfo

Superb composition and delicate colors: a photograph of outstanding natural detail and classy (as always ;-):-P).

Hello, Joseph! So many compliments!

Adolfo

user1338
avatar
sent on October 16, 2013 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so come tu facciaEeeek!!! ma sei degno di un grande pittore: mi associo ai complimenti di Adolfo.
Bravissimo, un immagine delicatissima.
Ciao.;-)

I do not know how you facciawow! but are worthy of a great painter: I echo the congratulations of Adolfo.
Bravissimo, a delicate image.
Hello. ;-)

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un altro esempio del tuo smisurato talento per questo genere di foto, ogni volta ci regali un emozione,
grande Mastro Giuseppe, sei unico!
Ciao
Max

Another example of your immense talent for this kind of picture, every time he gives us a thrill,
great Master Joseph, you are unique!
Hello
Max

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adolfo, sei sempre velocissimo, gentilissimo e altri ...issimo. Le tue valutazioni sono molto importanti per me. Grazie.

DiPi, è molto semplice: la forte luce posteriore trapassa le parti traslucide del fiore e/o delle foglie (ho visto tante foglie nel tuo portfolio); per schiarire il lato in ombra aumento gli EV e sovraespongo appena al disotto del punto di blow-up (a volte uso un pannello argentato ma non sempre e non in questo caso); scelgo un diaframma chiuso per la nitidezza, anche perchè la diffrazione e il rumore non rappresentano un pericolo nell'immagine inondata di luce. In PP dò altra luce, se necessario, e schiarisco le ombre; aumento la nitidezza e, infine, eseguo i soliti ritocchi per la pulizia. Tutto qui.
Grazie per il tuo interessamento e i complimenti.

Un carissimo saluto ad entrambi, Giuseppe.

Adolfo, you're always very fast, very kind and other ... issimo. Your ratings are very important to me. Thank you.

DIPI, is very simple: the strong back light passes through the translucent parts of the flower and / or leaves (I've seen many leaves in your portfolio) to lighten the dark side and increase the EV sovraespongo just below the point of blow- up (sometimes I use a silver panel but not always and not in this case) choose a small aperture for sharpness, partly because the diffraction and the noise does not pose a hazard in the image flooded with light. PP give more light, if necessary, and schiarisco shadows; increase the sharpness and finally run the usual tweaks for cleaning. That's it.
Thank you for your interest and compliments.

A dear greeting to both, Giuseppand.

avatarsupporter
sent on October 16, 2013 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max, i tuoi grandi complimenti sono per me uno stimolo ad impegnarmi al massimo per cercare di pubblicare immagini che non ti deludano. Grazie di cuore.
Ciao, Giuseppe.

Max, your great compliments are a stimulus for me to commit myself to the utmost to publish images that do not disappoint. Thank you very much.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando pubblichi una nuova foto...non esiste il problema di chiedersi :....se sarà bella o meno, tempo sprecato !!! Mi chiedo sempre invece :.....quale sarà la prossima composizione...perchè il tuo buon gusto in fatto di fiori è veramente inesauribile. I complimenti per tanta bellezza...sono scontati e meritati , un caro saluto , Carlo

When you post a new photo ... there is the problem that you ask yourself .... if you will be beautiful or not, a waste of time! I always wonder instead: ..... what's next composition ... because your good taste in flowers is truly inexhaustible. The compliments are discounted for such beauty ... and deserved, a warm greeting, Carlo

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (9:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La trasmutazione per immagine della realtà in poesia.
Bravissimo Giuseppe.
Un saluto! Sergio:-P

The transmutation picture of reality into poetry.
Bravissimo Joseph.
A greeting! Sergio:-P

user1338
avatar
sent on October 17, 2013 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Giuseppe per la tua spiegazione: appena possibile ci proverò anch'io, questa tecnica mi prende troppo..
Un saluto.;-)


Thank you Joseph for your explanation, I'll try as soon as possible, this technique takes me too ..
A greeting. ;-)

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo, sei sempre gentilissimo, grazie.

Sergio, ti ringrazio per i complimenti.

Un caro saluto ad entrambi, Giuseppe.

Charles, you're always very kind, thank you.

Sergio, thank you for the compliments.

Best wishes to both, Joseph.

avatarsenior
sent on October 17, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ed elegante come è nel tuo stile.

Vivissimi complimenti.

Ciao.

stefano

Beautiful and elegant as it is in your style.

Vivid compliments.

Hello.

stefano

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Provaci Dipi. E' per me molto piacevole e gratificante, sia in fase di scatto sia in post produzione.
Ciao, Giuseppe.

Ciao Stefano, grazie per i complimenti.
Giuseppe.

Try Dipl. E 'for me very pleasant and rewarding, both while shooting and in post production.
Hello, Joseph.

Hello Stephen, thanks for the compliments.
Joseph.

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffinatissima!!!
Ciao, Chiara

p.s. Un giorno mi spiegherai che... trucco usi!Confuso

Refined!
Hello, Chiara

ps One day I'll explain that ... trick uses!: fconfuso:

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara, il 'trucco' l'ho già svelato poco più sopra nella risposta al commento di DiPi. Grazie del complimento, sei sempre gentilissima.
Un caro saluto, Giuseppe.

Clear, the 'trick' I've already revealed a little above in response to the comment of Dipl. Thanks for the compliment, you're always very kind.
Best wishes, Joseph.

avatarsupporter
sent on October 17, 2013 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusami Giuseppe, non l'avevo letto!Sorry
Grazie infinite!
Ciao!

Sorry Joseph, I had not read! :-|
Thank you very much!
Hello!

avatarsupporter
sent on October 18, 2013 (15:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione di estrema eleganza e raffinatezza, termini che spesso tornano nei miei commenti alle tue foto che denotano sempre una visione superiore e danno risalto alle tue capacità espressive che non possono che essere definite artistiche.
Quella foglia....cambia tutta la foto da sola; sia per disposizione nel fotogramma sia per contrasto cromatico con il tenue e delicato colore dei fiori.
Che dire? Complimenti Giuseppe...anche se forse è troppo poco;-)
Un caro saluto!
Michela

Composition of extreme elegance and refinement, terms that often return in my comments to your photos that always denote a superior vision and emphasize your skills of expression that can only be called art.
Leaf .... That changes the whole picture alone; well arranged in the frame for both chromatic contrast with the soft and delicate color of the flowers.
What can I say? Congratulations Joseph ... though perhaps it is too little ;-)
Best wishes!
Michela

avatarsupporter
sent on October 18, 2013 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara e Michela, i vostri commenti sono sempre tra i più lusinghieri; farò il possibile per meritarmeli.
Un grazie di cuore e un caro saluto ad entrambe.
Giuseppe.

Clare and Michael, your comments are always among the most flattering;'ll do my best to meritarmeli.
A big thank you and a warm greeting to both.
Joseph.

avatarsenior
sent on October 19, 2013 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ed elegante una macro di grande classe. Bravissimo Giuseppe. Ciao.

Beautiful and elegant a macro of great class. Bravissimo Joseph. Hello.

avatarsenior
sent on October 19, 2013 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Giuseppe. E' uno dei tuoi scatti. Stupendo.
Un saluto, Dino

Congratulations Joseph. And 'one of your shots. Superb.
All the best, Dino

avatarsupporter
sent on October 20, 2013 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


riesci a stupirmi sempre con la tua delicata e raffinata eleganza lo scatto è come sempre meraviglioso.

un caro saluto Jerry.



you can always amaze me with your delicate and refined elegance shooting is as always wonderful.

Jerry a warm greeting.


avatarsupporter
sent on October 21, 2013 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Teorema, Dino, Jerry grazie di cuore per i vostri complimenti e per il vostro costante interesse per i miei nuovi inserimenti.
Un caro saluto, Giuseppe.

Theorem, Dino, Jerry thank you for your compliments and for your continued interest in my new entries.
Best wishes, Joseph.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me