What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6267 | sent on October 22, 2013 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am stepping stone I also compliments on this series ... congratulations you've got satisfactory results and very interesting from the point of view of art which will inevitably lead in 'fulfillment of the eyes and mind of the beholder. All this thanks to the monotone color of the same images and the blur that does justice to the personal interpretation of 'author.
Just technicalities, we open our hearts to these your visions
dear greetings Mi accodo anche io ai complimenti su questa serie... complimenti hai ottenuto dei risultati soddisfacenti e molto interessanti dal punto di vista artistico che sfociano inevitabilmente nell' appagamento degli occhi e della mente di chi osserva. Tutto questo grazie alla monotonalità cromatica delle stesse immagini e dallo sfocato che rende giustizia alla personale interpretazione dell' autore. Basta tecnicismi, apriamo il cuore a queste tue visioni saluti carissimi |
| sent on October 23, 2013 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You were always kind to me. Thanks and your suggestions are always welcome and timely Sei sempre gentile nei miei confronti. Grazie e i tuoi suggerimenti sono sempre puntuali e ben accetti |
| sent on October 23, 2013 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Felux69 let me know, even with personal messages, when you enter your new photo. I'm interested in, hello Felux69 avvertimi, anche con messaggi personali, quando inserisci nuove foto tue. Mi interessa, ciao |
| sent on October 27, 2013 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How did you get this effect? I'm learning. Come hai ottenuto questo effetto? Sto imparando. |
| sent on October 28, 2013 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is simply moved by the wind and I used a slow time. Hello è semplicemente mossa dal vento e ho usato un tempo lento. Ciao |
| sent on November 12, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. Cla.san. This evening, I had the pleasure of seeing photographs of macro, spectacular, just as I like it. Of those perfect if they see so many! Here is an artistic vision! Pleasure of knowledge! Congratulations! Buona sera. Cla.san. Questa sera, ho avuto il piacere di vedere delle fotografie di macro, spettacolari, proprio come mi piace. Di quelle perfette se ne vedono tante! Qui c'è una visione artistica! Piacere della conoscenza! Complimenti! |
| sent on November 12, 2013 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are really kind. You have centered my idea of ??macro and hope to be there, at least a little 'failed. Thank you. Besides a compliment from a professional like you ... worth so much! Sei veramente gentile. Hai centrato la mia idea di macro e spero di esserci, almeno un po' riuscito. Grazie. Oltretutto un complimento da un professionista come te...vale tanto! |
| sent on November 12, 2013 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For Franco: You have also mentioned this to your favorite. Not everyone likes and, instead, one of my favorites. Maybe because we are fond of the idea of ??a macro move is a bit 'strange. Sometimes we become attached to their ideas too, losing sight of what is actually worth, but ... so much so Per Franco: hai anche indicato questa tra le tue preferite. Non a tutti piace e, invece, una delle mie preferite. Forse ci sono affezionato perchè l'idea di una macro mossa è un po' strana. A volte ci si affeziona troppo alle proprie idee, perdendo di vista quanto realmente valgano, ma...tant'è |
| sent on November 13, 2013 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry, Cla.san if I write again. I do not comment technicians, first because they are not even eat bread digital and interest me. What can I care of the various acronyms and pp.varie! What I look for in the pictures is the poetry, the mind of the photographer and his eyes full of light and joy. Would you ask a painter uses paint brush? In your macro I saw how beautiful I wrote to you with true sincerity. Good evening. Hello. Franco. B.
Scusa, Cla.san se scrivo ancora. Non faccio commenti tecnici, primo perché poco mangio il pane digitale e neanche mi interessano. Cosa può importarmi delle varie sigle e pp.varie! Quello che cerco nelle immagini è la poesia, l'animo del fotografo e i suoi occhi pieni di luce e gioia. Chiederesti ad un pittore che pennello usa? Nelle tue macro ho visto quanto di bello ti ho scritto con vera sincerità. Buona serata. Ciao. Franco. B. |
| sent on November 13, 2013 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco You're right, but, even if you drive a car a little 'you have to know some of its potential to drive it to the fullest. Surely, however, it is a beautiful thing in itself and not to the technical possibilities expressed. Right: if something excites okay and all the talk is useless. With great sympathy, Claudio Hai ragione Franco, ma si, anche se guidi un'auto un po' devi conoscere certe sue potenzialità per guidarla al meglio. Sicuramente, tuttavia, una cosa bella lo è in se stessa e non per le possibilità tecniche espresse. Giusto: se una cosa emoziona va bene così e tutti i discorsi diventano inutili. Con grande simpatia, Claudio |
| sent on November 06, 2014 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very pretty fuzzy to scream! Well done! ;-) Molto bella uno sfocato da urlo! Complimenti! |
| sent on November 06, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is not only blurred, it is also moved by the wind: I wanted to see the effects of wind on the macro. It is part of a series of experiments. Thanks again for having noticed. Regards. Claudio non è solo sfocata , è anche mossa dal vento: volevo vedere gli effetti del vento sulla macro. Fa parte di una serie di esperimenti. Grazie ancora per averla notata. Saluti. Claudio |
| sent on November 06, 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you have a personal way of making macros which I think is one to which all photographers aspire to create a path exclusively unique identifier and of itself! I like that these photos are yours and the trademark is repeated in all the shots! :-) Daniele Hai un modo personale di fare le macro che credo sia quello a cui tutti i fotografi aspirano, creare un percorso solo ed esclusivamente unico e identificativo di se stesso! Questo mi piace di queste foto, sono tue e il marchio di fabbrica si ripete in tutti gli scatti! :-) Daniele |
| sent on November 06, 2014 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you are really very kind to me .... Daniel mold your judgment and framed to put in my studio !!! Thank you thank you. In fact, those shots are not very recent, but go back a few years ago, starting with the idea, expressed at the beginning, as point in the program, to give dignity to even blurred, in my opinion, plays a key role in amcro as much as what is in focus. If you notice, then, many people are decentarti and / or "leaning against the edge of the frame ... almost to make room for something that is a background, a spot of color, beyond the main subject. The perfect reproduction of the flower did not interest me : I can do better than I did the Almighty. The movement, in addition to the fuzzy, I liked to highlight and explore. I must say I liked those pictures and a portfolio of fifteen of those I have been published a few years ago, thephotography magazine "pictures" with a small little article written by me. I'm glad that you have found this my attempt. Thanks and see you soon. Claudio sei davvero molto gentile Daniele....mi stampo il tuo giudizio e lo incornicio per metterlo nel mio studio!!! Grazie grazie. In realtà quegli scatti non sono recentissimi, ma risalgono ad alcuni anni fa, partendo dall'idea, espressa all'inizio, come punto programmatico, di dare dignità anche allo sfocato che, secondo me, nella amcro riveste un ruolo fondamentale almeno quanto ciò che è a fuoco. Se noti, poi, molti soggetti sono decentarti e/o "appoggiati al bordo del fotogramma...quasi per lasciare spazio a qualcosa che sia uno sfondo, una macchia di colore, aldilà del soggetto principale. La riproduzione perfetta del fiore non mi interessava: lo sa fare meglio di me il Padreterno. Anche il movimento, oltre allo sfocato, mi piaceva evidenziare ed esplorare. Devo dire che quelle foto sono piaciute e un portfolio di una quindicina di quelle mi sono state pubblicate, alcuni anni fa, dalla rivista di fotografia "Fotografare" con un piccolo articoletto scritto da me. Mi fa piacere che tu abbia individuato questo mio tentativo. Grazie e a presto. Claudio |
| sent on August 28, 2017 (22:08) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on October 20, 2020 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great job. Gianni :-) Gran bel lavoro. Gianni |
| sent on October 20, 2020 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianni grazie Gianni |
| sent on June 19, 2022 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Stupendous! :-) Complimenti! Stupenda! |
| sent on June 19, 2022 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks sempre Grazie sempre |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |