RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Funghi

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on November 09, 2011 (14:08) by Panleo1. 17 comments, 1434 views.



Coprinus picaceus - Canon 7D - Sigma 12-24mm f/4.5-5.6 EX DG HSM a 24mm t1/10 f13 iso160 #Funghi





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 09, 2011 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una meraviglia della natura. Chissà se spostandoti un pelo indietro avresti avuto a fuoco anche il Ciclamino in pripo piano?

A wonder of nature. I wonder if by moving a hair back'd have to fire even in the Cyclamen pripo plan?

avatarsenior
sent on November 09, 2011 (16:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno bella immagine che ti trasmette molto bene la atmosfera dell'autunno.complimenti Panleo

ciao,Tamara

one beautiful image that transmits very well the atmosphere of autumn. compliments Panleo

hello, Tamara

avatarjunior
sent on November 09, 2011 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao e grazie ad entrambi. Per quanto riguarda il ciclamino non so se chiudendo di più il diaframma sarebbe risultato nitido, sinceramente non ci ho pensato, sia perché il soggetto principale è il Coprinus e la messa a fuoco è esclusivamente su di lui, sia perché chiudendo di più il diaframma la comparsa della diffrazione non avrebbe giovato alla nitidezza di questa immagine già penalizzata dal Sigma 12-24 che non è un mostro di qualità.
Grazie di nuovo.

Hello and thanks to you both. As for the cyclamen do not know if closing the diaphragm would have been more clear, I honestly did not think, and because the main subject is the Coprinus and the focus is solely on him, and because most of the diaphragm closing the appearance of diffraction would not have benefited the sharpness of this image already penalized by the Sigma 12-24 which is not a monster quality.
Thank you again.

avatarjunior
sent on November 09, 2011 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Pigi47 ho fatto un giro nelle tue gallerie ... beh foto stupende che dimostrano sicuramente tanto amore per la natura e tanta competenza della tecnica, sia in fase di scatto che di elaborazione, complimenti di cuore.

Hello Pigi47 I took a ride in your galleries ... Well certainly beautiful photos that show so much love for nature and a lot of technical expertise, both during shooting that processing, compliments of heart.

avatarjunior
sent on November 09, 2011 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella,ad essere pignolo io avrei tolto quel ciclamino mezzo secco e provato ad evitare i due ciclamini che disturbano un po il gambo del fungo.

ciao

What a beautiful, to be picky I would have taken that cyclamen half dry and tried to avoid the two cyclamen that disturb a little the stem of the mushroom.

hello

avatarsupporter
sent on November 09, 2011 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto bello ma avrei anch'io dato più importanza al fungo cercando di sfruttare i ciclamini per avere macchie rosa come sfondo. Anche così però hai sicuramente ritagliato un gran bel quadro di sottobosco.

CIAO

Nice shot but I would give more importance to the fungus trying to exploit the cyclamen to have pink spots as a background. Even so, you have definitely carved out a great part of the undergrowth.

HELLO

avatarsenior
sent on November 09, 2011 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certamente una buona foto, ma quel ciclamino sfocato in un punto aureo del fotogramma stona, forse un taglio a dx per emarginarlo o tagliarlo del tutto avrebbe giovato.

Certainly a good photo, but the cyclamen in a fuzzy point gold frame out of place, perhaps a cut on the right to marginalize or completely cut would have helped.

avatarjunior
sent on November 10, 2011 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, avete sicuramente ragione, infatti più la guardo più toglierei qualcosa che disturba e oltre al ciclamino sfocato avrei dovuto togliere anche il rametto davanti al secondo fungo ... sarà per la prossima.
Ciao e buona luce.

Thank you, you are probably right, in fact the more I look more toglierei something that disturbs and cyclamen in addition to the fuzzy I should also remove the stick in front of the second mushroom ... will be for the next.
Hello and good light.

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (15:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti il ciclamino in alto dà leggermente fastidio ma il resto è fantastico

In fact, the cyclamen at the top gives a little discomfort but the rest is great

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel tratto di bosco. Complimenti.
Ciao ;-)

A beautiful stretch of woods. Compliments.
Hello ;-)

user1338
avatar
sent on November 10, 2011 (16:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra di essere all'aria aperta, una bellissima panoramica del bosco, per i ciclamini mi trovo daccordo con Maxspin, potevano diventare uno sfondo interessante.
E' comunque un immagine gradevole che ti fa sentire in mezzo alla natura, complimenti.
Ciao.;-)

It seems to be in the open air, a beautiful view of the forest and the cyclamen I'm okay with Maxspin, could become an interesting background.
It 'still a nice picture that makes you feel in the midst of nature, congratulations.
Hello. ;-)

avatarjunior
sent on November 10, 2011 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i complimenti e grazie sopratutto per aver evidenziato il disturbo che arreca a livello compositivo il ciclamino, in effetti è proprio evidente, vi do pienamente ragione e adesso il mio occhio sembra noti solo questo.Probabilmente mentre ero in mezzo al bosco, eccitato dall'atmosfera ... è troppo bello il bosco in autunno, sono stato un pò distratto, farò più attenzione la prossima volta.
Grazie di nuovo.

Thanks for the compliments and thanks especially for pointing out the trouble it causes in the composition cyclamen, in fact it's very obvious, you do quite right, and now my eye seems known only questo.Probabilmente while I was in the woods, excited by 'atmosphere ... is too beautiful forest in autumn, I was a little distracted, I'll pay more attention next time.
Thank you again.

avatarsenior
sent on November 21, 2011 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima compo con colori autnnali bellissimi.

Excellent compo with beautiful colors autnnali.

avatarjunior
sent on June 07, 2013 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella questa


very nice this

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda in tutto !!!!!!!!!

beautiful in everything!!!

avatarjunior
sent on June 17, 2013 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mommotti, mi vizi con questi passaggi, anche tu hai scatti molto molto belli.

Thanks Mommotti, I vices with these steps, you also have a lot of clicks very beautiful.

avatarsenior
sent on May 10, 2014 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella serie di immagini, bravo!!!!!!!!!

saluti Bruno

beautiful series of images, bravo!!!

Regards Bruno


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me