What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2014 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A sweetness embarrassing, I really like the naturalness of the shot Di una dolcezza imbarazzante , mi piace molto la naturalezza dello scatto |
| sent on October 18, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, to be honest my only merit was to go to them ... they slept on a mushroom woody at the base of a plane tree and I could not resist ... As I have written elsewhere, after a few weeks have been adopted from a lady who adores cats and brought them in a beautiful villa in the hills. Best wishes !! Grazie del passaggio, a onor del vero il mio unico merito è stato di passare di li...dormivano su un fungo legnoso alla base di un platano e non ho resistito...Come ho già scritto altrove, dopo poche settimane sono stati adottati da una signora che ama moltissimo i gatti e li ha portati in una splendida villa in collina. Auguri!! |
| sent on May 21, 2015 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tender and camouflage !! I like it a lot Tenerissima e mimetica!! Mi piace tanto |
| sent on February 08, 2016 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, is the message that the photo Walter Molto bella, sia il messaggio che la foto Walter |
| sent on February 08, 2016 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks of appreciation. To be sure, two details have intrigued me: the first was the situation a little fairy tale, childish, because the two kittens were "accommodated" on a large woody fungus that grew on the tree. Then it seemed very funny the ear folded down the redhead, very united expression "svaccata". Almost cartoon ... Grazie dell'apprezzamento. A onor del vero, mi hanno intrigato due dettagli: il primo era la situazione un po da fiaba, fanciullesca, perchè i due gattini si erano "accomodati" su un grande fungo legnoso che cresceva sull'albero. Poi mi è sembrata molto buffa l'orecchia piegata in giù del rossino, unita all'espressione molto "svaccata". Quasi da cartone animato... |
| sent on February 08, 2016 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's the details that give uniqueness to our shots, otherwise fotograferemmo the same subject in the same way. If your photo details you highlighted that would join the merger between the kittens and the 'tree make a beautiful picture. Of course, the sharpness and the technical aspect of the rich, but in my opinion it is not 'the thing most' important. A greeting Walter Sono i dettagli che danno unicità ai nostri scatti , altrimenti fotograferemmo lo stesso soggetto nello stesso modo . Nel caso della tua foto i dettagli che hai evidenziato a cui unirei la fusione tra i gattini e l' albero la rendono una bella immagine . Naturalmente la nitidezza e l'aspetto tecnico la arricchiscono , ma a mio parere non è' la cosa più' importante. Un saluto Walter |
| sent on February 24, 2016 (15:08)
Cute and sweet. |
| sent on February 24, 2016 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Roope would fight us? :-) :-) Grazie. Roope ci avrebbe litigato? |
| sent on February 24, 2016 (20:02)
No fight. But he would have chasing the cats to the tree. |
| sent on April 01, 2016 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Besides the beauty of clik ... it is highly wonderful what that transmits .. two kittens together .. ..in a wood, they crouch them .. behh seems illustration of a fairy tale ... pure emotion and you who have seen with eyes full of love Congratulations ..alla Your sensitivity ... here's what I like so ... ..when I admire pictures I have left inside .. Biz Oltre alla bellezza del clik...è altamente meraviglioso quello che trasmette .. due micini.. insieme ..in un bosco ,stanno li accovacciati.. behh sembra l'illustrazione di una fiaba ... emozione pura e Tu che hai visto con occhi pieni d'amore Complimenti ..alla Tua sensibilità... ecco cosa mi piace ..quando ammiro foto così...quello che mi rimane dentro.. Biz |
| sent on April 01, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too good ... but (and I'm sorry demolirti the idyll ...) were not iin a forest, were on the trunk of a sycamore citizen. That, in some ways, even more fairy tale, takes on a tone almost Marcovaldo. Troppo buona...comunque (e mi dispiace demolirti l'idillio...) non erano iin un bosco, erano sul tronco di un platano cittadino. Che, per certi versi, fa ancora più fiaba, assume un tono quasi da Marcovaldo. |
| sent on August 26, 2016 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy to have been adopted and two subjects really cuddly! Thank you for telling the story in words and pictures :-) Felice che siano stati adottati e due soggetti davvero tenerissimi! Grazie di aver raccontato la storia con immagini e parole |
| sent on August 26, 2016 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
through the passage. Hello. grazie del passaggio. ciao. |
user75655 | sent on November 11, 2016 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very cute kittens! YES almost camouflaged with the trunk :-) Molto teneri i micini! SI mimetizzano quasi con il tronco :-) |
| sent on January 13, 2019 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mimics ;-). You took a great time; I'm happy for the happy ending of the story. Congratulations, I like it very much. A dear greeting. Silvio. :-) Mimetici . Hai colto un ottimo momento ; sono felice per il lieto fine della storia . Complimenti , mi piace molto . Un caro saluto . Silvio . |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |