What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on October 08, 2013 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
miticooooooooooo miticooooooooooo |
| sent on October 08, 2013 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wait wait ... I put on "Comfortably Numb" and we can talk better:-D Aspetta aspetta...metto su "Confortably numb" e ne parliamo meglio |
| sent on October 08, 2013 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Watch David ... I would not be wrong but I think this was just in time to Comfortably ... Guarda Davide... non vorrei sbagliare ma mi sa che questa era proprio nel momento di Confortably... |
| sent on October 08, 2013 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would pay considerable money just to see them again .... sin is not more possible, without the much-maligned Mason would not be the same thing and from what I saw in one of the last appearances (I think he just played Comfortably numb in a Waters concert) Gilmour also no longer the same, and I seemed to have problems in your hands, you just feel if I become nostalgic :-) Pagherei una discreta cifra pur di poterli vedere di nuovo....peccato non sia piu possibile, senza il tanto bistrattato Mason non sarebbe la stessa cosa e poi da quanto ho visto in una delle ultime apparizioni (credo abbia suonato proprio Confortably numb in un concerto di Waters) anche Gilmour non e piu lo stesso, mi e sembrato avesse problemi alle mani, basta che se no divento nostalgico |
| sent on October 08, 2013 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the last official appearance of Gilmour was right at the Roger Waters The Wall tour in which he sings and plays precisely Comfortably ... For heaven's sake will have aged, but very good! And every time I see and hear those images "straight hair" on the arms ... Si, l'ultima apparizione ufficiale di Gilmour è stata proprio al The Wall tour di Roger Waters in cui canta e suona appunto Confortably... Per carità saranno invecchiati ma decisamente bene! E ogni volta che vedo e sento quelle immagini "peli dritti" sulle braccia... |
| sent on October 08, 2013 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not say anything about the photo, it seems to me that given the state is coming off a good image absolutely enjoyable :-) Non ho detto nulla della foto, a me sembra che viste le condizioni sia venuta fuori una buona immagine assolutamente godibile |
| sent on October 08, 2013 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bern believe me, at the time the equipment was what it was but the weather was not bad ... more! In addition, seats and obviously no umbrella. But that frame, that atmosphere ... Berna credimi, al tempo l'attrezzatura era quel che era ma le condizioni atmosferiche non erano avverse... di più! Inoltre posti a sedere e ovviamente nessun ombrello. Ma che cornice, che atmosfera... |
| sent on October 08, 2013 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very David! Grandissimo David!!! |
| sent on October 08, 2013 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David, a real pleasure since your galleries are beautiful! Grazie Davide, un vero piacere considerato che le tue gallerie sono bellissime! |
| sent on October 08, 2013 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BIG Gilmour! I was there at that concert, but to that of the following day (when it did not rain ...:-D) Il GRANDE Gilmour ! C'ero anch'io a quel concerto, ma a quello del giorno seguente (quando non ha piovuto...) |
| sent on October 08, 2013 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David Gilmour and his Fender ... I do not need anything else ... David Gilmour e la sua Fender...non serve altro... |
| sent on October 08, 2013 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh no ... What look what was the day before not to have rained! I attended the final appearance of Gilmour in Italic land! Aside from rain or no rain you were able to take home some pictures of that night? Eh no Che... guarda che era il giorno prima a non aver piovuto! Io ho assistito all'ultima apparizione di Gilmour in terra italica!!! A parte pioggia o non pioggia sei riuscito a portare a casa qualche scatto di quella serata? |
| sent on October 08, 2013 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw the concert in 1990 in Cava dei Tirreni (SA). I still shudder to think again. Ho visto il concerto nel 1990 a Cava dei Tirreni (SA). Ancora ho i brividi a ripensarci. |
| sent on October 08, 2013 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spettacolooooo shine on ........................ :-P spettacolooooo shine on........................ |
| sent on October 08, 2013 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That evening I had the good fortune and privilege to be there too ... my biggest idol ... the most beautiful evening of life! thanks for this heirloom! :-) Quella sera ho avuto la fortuna e il privilegio di esserci anch'io...il mio più grande idolo...la serata più bella della vita! grazie per questo cimelio! |
| sent on October 08, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mythical and unique! Mitico e unico!!! |
| sent on October 08, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well ... I note with pleasure a great number of admirers Floydiani in this forum ... beh... noto con piacere un bel numero di estimatori Floydiani in questo forum... |
| sent on October 08, 2013 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh ... this new generation of pop music! :-D
“ The big regret is that even then there was shooting in RAW ... „ The great regret and 'not being there! Eh...queste nuove leve della musica pop ! " Il grande rimpianto è che allora non scattavo ancora in RAW..." Il grande rimpianto e' non essere stato li ! |
| sent on October 08, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mikess: “ I saw the concert in 1990 in Cava dei Tirreni. „
Even I was at that concert, 9 hours of drive leg, concert strictly standing in the front rows and immediately another 9 hours by car to get back to work! I still have the ticket! That time and that concert! (I was young)! :-D:-D @Mikess:" Ho visto il concerto nel 1990 a Cava dei Tirreni." Anche io ero a quel concerto, 9 ore di auto all'andata, concerto rigorosamente in piedi nelle prime file e subito altre 9 ore di auto per ritornare al lavoro!!! Conservo ancora il biglietto di ingresso! Che tempi e che concerto!(ero giovane)! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |