What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 06, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio, this is your comment of encouragement for me. The images of this new gallery are a bit 'special pleasure and could be just the photographers of insects and flowers. Hopefully. Best wishes, Joseph. Grazie Fabio, questo tuo commento è di incoraggiamento per me. Le immagini di questa nuova galleria sono un po' particolari e potrebbero piacere poco ai fotografi sia di insetti sia di fiori. Speriamo. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on October 06, 2013 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall I am not convinced by these reasons: Do not search the parallelism butterfly-sensor, fill in PP that makes the image unrealistic flavor with details not three-dimensional, white uncontrolled. (Imho). hello and good light with little wind, laurel Nel complesso non mi convince per questi motivi: Non ricerca del parallelismo farfalla-sensore, schiarita in p.p. che rende l'immagine dal sapore irreale con dettagli non tridimensionali, bianchi non controllati. (imho) . ciao e buona luce con poco vento, lauro |
| sent on October 06, 2013 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, Lauro, is not that butterflies can be photographed places herself perpendicular to the wing surfaces ... ;-)
I like the choice of composition that makes good title, but the rest I agree with Lauro ... and with the same Joseph ... :-| beh, Lauro, non è che le farfalle si possono fotografare solo mettendosi perpendicolarmente alle superfici alari... mi piace la scelta compositiva che rende bene il titolo, ma sul resto sono d'accordo con Lauro... e con lo stesso Giuseppe... |
| sent on October 06, 2013 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
image out of your usual fees not know ................ does not convince me much.
a greeting Jerry immagine fuori dai tuoi soliti canoni non saprei................non mi convince tanto. un saluto Jerry |
| sent on October 06, 2013 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro, Massimo, Jerry thanks for your assessments on which I will reflect well to try to improve my work, especially in this kind of photos. I am grateful for the help. Greetings dear, Joseph. Lauro, Massimo, Jerry grazie per le vostre valutazioni sulle quali dovrò ben riflettere per cercare di migliorare il mio lavoro, soprattutto in questo tipo di foto. Vi sono grato per l'aiuto. Un saluto carissimo, Giuseppe. |
| sent on October 06, 2013 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x Maximum: there is an obligation but the strong diagonalizzazine, however, forced Joseph to close the iris to such an extent as to bring out even the diffraction, moving himself on his left he could resume butterfly less diagonalizzante without achieving parallelism, reduce result in a bit of just opening the pdc (enough) the diaphragm away this phenomenon ;-). (Imho). hello, laurel x Massimo: non vi è un obbligo ma la forte diagonalizzazine ha però costretto Giuseppe a chiudere il diaframma a tale punto da far emergere anche la diffrazione, spostandosi lui stesso sulla sua sx avrebbe potuto riprendere la farfalla meno diagonalizzante senza raggiungere il parallelismo , ridurre di conseguenza un pelino la pdc aprendo di poco (quanto bastava) il diaframma allontanando questo fenomeno . (imho). ciao, lauro |
| sent on October 06, 2013 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally a butterfly! :-P I saw them for the first time in the garden of my few days ago ... Subjects very small but extremely elegant for their refined texture! I had my camera to take them back, even though there would never be able (noon forwarded ..) then I envy you for Verlo done! Congratulations, Roberto. Finalmente una farfalla!! Le ho viste per la prima volta nel giardino dei miei qualche giorno fa... Soggetti molto piccoli ma estremamente eleganti per la loro texture raffinata! Non avevo la macchina fotografica per riprenderle, anche se non ci sarei mai riuscito (mezzogiorno inoltrato..) quindi invidio te per Verlo fatto! Complimenti, Roberto. |
| sent on October 07, 2013 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gigi, I have not commented on your work immediately because the latter did not convince me, about him now, and I had the same impression. I think the lens used, not a recent 200 mm f22, not to blame for the things that I note and I do not like this photo. Certainly using a diaphragm so closed affected the sharpness of the butterfly, which appears to me to the top. But I come to the reasons that investigating, I sebrano ones I have indontto to my judgment less than satisfactory. I think it all lies in the pages that you have applied the photo to personalize it. Having acted on the curves of the levels to get burned on the white flower petals, distorted the colors of stamens, pistils, sepals and ritettacolo. They hired colors typical of such manipulation. I think the effect is desired, but personal opinion, I do not like. Known by the comments that the photo & grave; liked by many, take these my doubts as personal opinions, those of a beginner. Sincerely, John. Ciao Gigi, non ho commentato subito quest'ultimo tuo lavoro perchè non mi convinceva, lo riguardo adesso ed ho avuto la stessa impressione. Penso che l'ottica utilizzata, un non recente 200 mm a f22, non c'entri per le cose che rilevo e che non mi piacciono di questa foto. Certamente aver utilizzato un diaframma così chiuso ha influito sulla nitidezza della farfalla, che non mi appare al top. Ma vengo alle ragioni, che indagando, mi sebrano quelle che mi hanno indontto al mio giudizio poco positivo. Penso che tutto risieda nella pp che hai applicato alla foto per personalizzarla. L'aver agito sulle curve dei livelli per ottenere i bianchi bruciati sui petali del fiore, ha snaturato le cromie di stami, pistilli, sepalo e ritettacolo. Hanno assunto cromie tipiche di una tale manipolazione. Penso che l'effetto sia voluto, ma parere personale, non mi piace. Noto dai commenti che la foto è piaciuta a tanti, prendi queste mie perplessità come pareri personali, quelli di un principiante. Cordialmente Giovanni. |
| sent on October 07, 2013 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I am very happy. Receive criticism justified and acceptable for a photograph that did not like - or not much - is for me the proof that all the other pictures that I have published so far have not received compliments of way, just to make me happy, but they were felt appreciation, sincere. This makes me very happy. I agree with all the views expressed, even the most negative. As to the cause of the accident I find myself more in the comment of John. In post-production I have tried to give more light on the petals too gray and the wing of the butterfly, too dark, but I have the wrong size. I also excessively increased the sharpness of the image on the front, butterfly included, because they are too soft, and I was wrong again in excess. Thank you for helping me to focus well on my mistakes, soI hope not commeterli again, maybe. A dear greeting, Joseph. Sì, sono molto contento. Ricevere critiche motivate e condivisibili per una fotografia che non è piaciuta - o non molto - è per me la prova che tutte le altre fotografie che ho pubblicato finora non hanno ricevuto complimenti di maniera, tanto per farmi contento, ma erano apprezzamenti sentiti, sinceri. Questo mi fa molto piacere. Concordo con tutti i pareri espressi, anche quelli più negativi. Quanto alle cause dell'infortunio mi ritrovo di più nel commento di Giovanni. In post-produzione ho cercato di dare più luce sui petali troppo grigi e sull'ala della farfalla, troppo scura, ma ho sbagliato la misura. Ho anche aumentato eccessivamente la nitidezza sulla parte anteriore dell'immagine, farfalla inclusa, perchè troppo soffice; e ho sbagliato ancora in eccesso. Grazie per avermi aiutato a mettere bene a fuoco i miei errori; così ho la speranza di non commeterli di nuovo, forse. Un carissimo saluto, Giuseppe. |
| sent on October 07, 2013 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph! “ proof that all the other pictures that I have published so far have not received compliments of way, just to make me happy, but they were felt appreciation, sincere. „ Precisely for that reason, I will also express some concerns about this snap of which, however, I like the composition. For the rest, I know the same anomalies found by John ... I hope you will not hold it against me .... :-| Obviously, this does not invalidate the fact that you keep my "master frame"! ;-) A dear greeting! Michela Ciao Giuseppe!!! " la prova che tutte le altre fotografie che ho pubblicato finora non hanno ricevuto complimenti di maniera, tanto per farmi contento, ma erano apprezzamenti sentiti, sinceri. " Proprio a ragione di ciò, anch'io ti esprimo delle perplessità su questo scatto del quale comunque mi piace la composizione. Per il resto, noto anch'io le stesse anomalie riscontrate da Giovanni... Spero tu non me ne voglia.... Ovvio che ciò non inficia il fatto che resti sempre il mio "maestro floreale"! Un carissimo saluto! Michela |
| sent on October 07, 2013 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michela, not only you will not want to but I'm grateful for the constructive criticism. This shows that you're the teacher and I the student. I think you'll be forced to give me a bad grade this time. Thanks Michela. Best wishes, Joseph. Michela, non solo non te ne voglio ma ti sono grato per la critica costruttiva. Questo dimostra che sei tu la maestra e io l'allievo. Credo che sarai costretta a darmi un brutto voto questa volta. Grazie Michela. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on October 07, 2013 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This shows that you're the teacher and I the student. „ No, no, just the opposite! :-DI true masters teach humility to students and therefore, even in this case, you gave me a good lesson. ;-) Am looking forward for your next shots! Best wishes! Michela " Questo dimostra che sei tu la maestra e io l'allievo." No, no proprio il contrario! I veri maestri insegnano l'umiltà agli allievi e dunque, anche in questo caso, mi hai dato una bella lezione. Attendo con trepidazione i tuoi prossimi scatti! Un caro saluto! Michela |
| sent on October 09, 2013 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, of this shot I appreciate the color contrasts that harmonize quite well, for the most part I agree with the analysis of John is commendable but your desire to experiment and "extremes" that puts you in a situation of confrontation and dialectic! You know what's the problem?! You've spoiled us with your amazing macro! A warm hug, Chiara Ciao Giuseppe, di questo scatto apprezzo i contrasti cromatici che si armonizzano abbastanza bene; in buona parte condivido l'analisi di Giovanni ma è lodevole la tua voglia di sperimentare e di "estremizzare" che ti pone in una situazione di confronto e dialettica! Sai qual'è il problema?! Che ci hai viziato con le tue strepitose macro! Un caro abbraccio, Chiara |
| sent on October 13, 2013 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, Personally I find guest'immagine very pleasant, even for the effect given in pp.L 'biggest mistake that you can commit watching this kind of images is to try to confine them in rigid patterns of the classical macro photography .... Where is it written that the butterfly have to be perpendicular? And because it must necessarily be defined in all its details?
This picture breaks the mold ... If no one had ever tried new ways we could never admire Impressionist painting or naive ..... not to mention the cubism.
Congratulations Simone
Ciao Giuseppe, Personalmente trovo guest'immagine decisamente piacevole, anche per l'effetto dato in pp.L'errore più grande che si può commettere guardando questo tipo di immagini è cercare di ingabbiarle nei rigidi schemi della classica fotografia macro.... Dove stà scritto che la farfalla deve essere per forza perpendicolare? E perché deve per forza essere definita in tutti i suoi dettagli? Questa foto rompe gli schemi... Se nessuno avesse mai cercato strade nuove non avremmo mai potuto ammirare la pittura impressionista o naif..... per non parlare del cubismo. Complimenti Simone |
| sent on October 13, 2013 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, Simon, is exactly what I feared when I decided to open this gallery: post photos that would not have liked to those who shoot macro of insects, because of their very different standards of beauty, and even to those floral because the insect is seen as a disorder that takes the stage at the flower. What I try to do now is to choose images where one of the two players has a much more marginal role. Thank you for your comment jurisdiction. Best wishes, Joseph. Sì, Simone, è esattamente quello che temevo quando ho deciso di aprire questa galleria: inserire foto che non sarebbero piaciute a coloro che scattano macro d'insetti, perchè molto diverse dai loro canoni di bellezza, e neanche a quelli floreali perchè l'insetto è vissuto come un disturbo che toglie la scena al fiore. Quello che ora cercherò di fare è di scegliere immagini dove uno dei due protagonisti ha un ruolo molto più marginale. Grazie del tuo competente commento. Un caro saluto, Giuseppe. |
| sent on October 13, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michela, Franco, Chiara thanks for helping me to understand, with your comments, the more and the less that this picture, a bit 'special, he collected. A dear greeting, Joseph. Michela, Franco, Chiara grazie per avermi aiutato a capire, con i vostri commenti, i più e i meno che questa foto, un po' particolare, ha raccolto. Un carissimo saluto, Giuseppe. |
| sent on October 15, 2013 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very interesting and well composed shot though far from the usual, but the PP and the excess of sharpness have inserted little noise in the shot, creating artifacts in shadow areas which I personally do not convince me much. Trovo lo scatto molto interessante e ben composto anche se lontano dai soliti schemi, però la PP e l'eccesso di nitidezza hanno introdotto non poco rumore nello scatto, creando artefatti nelle zone d'ombra che personalmente non mi convincono molto. |
| sent on October 15, 2013 (6:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of this shot I really like the composition and how you took the butterfly. Hello Fabio Di questo scatto mi piace molto la composizione e come è stata ripresa la farfalla. Ciao Fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |