What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 06, 2013 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
80/2 @ 24mm Sometimes I regret not having a wide angle in the kit 80 secondi @ 24mm A volte rimpiango di non avere un grandangolo nel corredo |
| sent on October 06, 2013 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not understand your pass “ 80/2 @ 24mm Sometimes I regret not having a wide angle in the kit „ wow wow! what hits the wide angle with 80 seconds? The sea I do not like IMHO of course greetings Roberto Non ho capito il tuo passaggio " 80 secondi @ 24mm A volte rimpiango di non avere un grandangolo nel corredo " cosa centra il grandangolo con gli 80 secondi ? Il mare non mi piace proprio IMHO naturalmente saluti Roberto |
| sent on October 06, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant Bulb, 80 seconds duration, focal length 24 mm, I can not point me in the shooting data. If I had a wide angle I would resume in full, even the beach Boccadasse, "completing" the place. Thanks anyway passage Roberto, any comments are welcome (even my wife suck long exposures:-D:-D). Hello Matteo Intendevo posa B, 80 secondi di durata, lunghezza focale 24 mm, non posso indicarlo nei dati di scatto. Se avessi avuto un grandangolo avrei ripreso per intero anche la spiaggia di Boccadasse, "completando" il luogo. Grazie comunque del passaggio Roberto, ogni commento è gradito (anche a mia moglie fanno schifo le lunghe esposizioni). Ciao Matteo |
| sent on October 06, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I find it very beautiful, with a very good light, the only thing, in PP I eliminated the boats at the bottom left that in my opinion a little bit disturbing. Greetings Cecco :-) Personalmente la trovo molto bella, con una luce molto buona, unica cosa, in PP avrei eliminato le barche in basso sinistra che a mio avviso disturbano un pochino. Saluti Cecco |
| sent on October 07, 2013 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cecco71 thanks for the comment. For boats ... in fact they are an integral part of the place, in my opinion, and this is also Boccadasse, an old village of fishermen. Hello Ciao Cecco71 grazie del commento. Per le barche...in realtà sono parte integrante del posto, secondo me, e Boccadasse è anche questa, un vecchio borgo marinaro di pescatori. Ciao |
| sent on October 07, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always nice sunset at Boccadasse always complicated and compose from that point, I think you have done well, cutting the boat is reduced too much space at the bottom of the sea, enlarge (whatever problems focal length) is possible up to a certain point then enter disturbing elements, I find it less guessed the use of the filter, the few clouds in the sky and the sea are too few in this kind of shots does not draw benefit ;-) Hello :-) Sempre bello il tramonto a Boccadasse e sempre complicato comporre da quel punto, secondo me tu lo hai fatto bene, tagliando le barche si riduce troppo lo spazio del mare in basso, allargare( a prescindere dai problemi di focale) è possibile fino ad un certo punto poi entrano elementi di disturbo, trovo meno indovinato l'uso del filtro, le poche nuvole in cielo sono troppo poche ed il mare in questo tipo d'inquadrature non ne trae giovamento Ciao |
| sent on October 07, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine thanks for the ride and councils. On the filter you're right, at the end of the sea and the clouds have not made it as I had in mind. Hello Ciao Caterina grazie del passaggio e dei consigli. Sul filtro hai ragione, alla fine il mare e le nuvole non hanno reso come avevo in mente. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |